题西林①壁
苏轼
横看成岭侧成峰②,远近高低③各不同。
不识庐山真面目④,只缘身在此山中。
【注释】
①西林:指庐山西林寺,晋朝江州刺史陶范所建,宋代改名乾明寺。
②宋代姚宽《西溪丛语》:“南山宣律师《感通录》云:庐山七岭共会于
东,合而成峰,因知东坡'横看成岭侧成峰'之句有自来矣。”侧,侧看
的省略。岭,山岭。峰,高而尖的山头。③远近高低:远近,指不同
的距离;高低,指不同的高度。这句一本作"远近看山总不同",意直
而尽,兹不取。④真面目:事物的真相。这里指庐山的全貌。
【解说】
宋神宗元丰七年(1084),年近半百的苏轼自黄州(今湖
北省黄冈县)调到汝州(今河南省临汝县)去做官,诗人取道
江西九江,特地登览了向往已久的庐山。这首诗就是他游
庐山西林寺时题在墙壁上的。
这是一首借景明理的诗作。前两句写游庐山时所见到
的景象,诗人从特定的观察角度表现出庐山峰峦变化、各具
姿态的鲜明形象。后两句抒写了独特感受,说明了一个深
刻的哲理:因角度不同,所以各见一面。而要看清事物,须
跳出局限,远视旁观。否则是无法认识到它的全貌的。寓
哲理于形象之中,而没有空洞的说教,读来并不枯燥乏味。
雨中登岳阳楼望君山①(二首)
黄庭坚
投荒万死鬓毛斑②,生入瞿塘滟滪关③。
未到江南先一笑,岳阳楼上对君山。
【注释】
①君山:也称洞庭山,在洞庭湖中,正好对着岳阳楼。②投荒:流放
到偏僻的地区。鬓毛斑:鬓发花白,当时诗人五十七岁。③生入:活
着进入,安全地回来了。瞿塘滟滪(yànyù燕玉)关:瞿塘峡为长江
三峡之一,在夔州(今四川省奉节县)往东的一段。中有大石名滟滪
堆,此处水流湍急,船只常常触礁。故民谚云:“滟滪大如马,瞿塘不
可下;滟滪大如牛,瞿塘不可留;滟预大如襆,瞿塘不可触。”
【解说】
元符元年(1098),黄庭坚由谪居的黔州(今四川彭水)
再迁戎州(今四川宜宾)。在近六年当中,诗人流放于巴山
蜀水间,在政治上和精神上都经受了许多磨难。崇宁元年
(1102)一月被赦,他从江陵动身,在回故乡途中,经过巴陵。
二月的一天,登上岳阳楼,在春雨之中,观赏了湖光山色。
《雨中登岳阳楼望君山》就是这时写下的,这两首即景抒怀
之作,表达了诗人流离辗转、九死一生的无限感慨。
这首诗的前两句用叙述的笔墨,从几年前的不幸遭际
说到得以生还。”万死",是说历经危难,九死一生。”鬓毛
斑",表明多年坎坷的政治逆境已使自己的鬓发花白。用语
概括凝炼,饱含慨叹。末两句的意思是:在还没有回到江南
家乡,就先登上岳阳楼,面对雨中君山,饱览美景,不免一
笑。在这无言的一笑之中,该蕴含着诗人的多么复杂的感
情啊!
满川风雨独凭栏,绾结湘娥①十二鬟。
可惜不当湖水面,银山②堆里看青山。
【注释】
①绾(wǎn晚)结:盘结。湘娥:湘夫人,古代神话中的女神。洪兴祖《楚
辞补注》引《山海经》,说她的神灵住在君山。②银山:巨大的白浪,
“银山"与"青山"举,设喻新奇,有色彩。
【解说】
前首写初登岳阳楼的感慨,这首则写雨中望君山的美
景。先写风雨中凭栏远眺,只见烟雨迷濛中君山宛如十二
个女子绾着的发髻。但他用湘娥来指代,就使君山染上了
神秘色彩。后两句说,自己深感遗憾的是不能荡舟在波浪
堆山的湖面来看雨中的青山。这样实际已把从水面看君山
的美暗示出来了,还给人留下了充分想象的余地。
春日(五首选一)
秦观
一夕轻雷落万丝①,霁光浮瓦碧参差②。
有情芍药含春泪,无力蔷薇卧晓枝。
【注释】
①万丝:指细雨。②霁光浮瓦:形容瓦上阳光反射。霁光:新晴的阳
光。参差:形容屋瓦的互相交错。
【解说】
秦观,北宋词人。字少游、太虚,号淮海
居士,扬州高邮(今属江苏)人,因政治上倾向于旧党,屡遭
贬谪。文辞为苏轼所赏识,他与黄庭坚、张耒,晁补之合称
“苏门四学士"。词属婉约派,诗与词风相近,多写男女情
爱。有《淮海集》。
这首诗描写夜雨初霁的春天庭院。首句写夜雨。”轻
雷"和"万丝"都表现了春雨的特征。第二句承前,用雨后的
朝阳映照在琉璃瓦上所泛出的层层绿光,衬托庭院的华丽。
后两句用对偶的形式,拟人的手法,描写芍药和蔷薇的情
态:芍药带着昨宵的雨露象是含着多情的眼泪;而蔷薇经雨
以后,也增加了重量,把枝条压低了,象是无力自持的样子。
此诗很能体现秦观柔婉纤细的诗风。形象婉丽,情致蕴藉,
能给人以美感,仍值得一读。
早发①
宗泽
伞幄垂垂②马踏沙,水长山远路多花。
眼中形势胸中策,缓步徐行静不哗。
【注释】
①早发:指清晨带兵出发。②伞幄(wò握):将领所乘战车上面的帷
幔和篷盖。这里指将军的仪仗。垂垂:飘挂的样子。
【解说】
宗泽,南宋抗金名将,字汝霖,婺州义乌
(今属浙江省)人。他力主抗金,一生战功卓著,因遭到朝廷
投降派的排挤,忧愤成疾,临终还三呼"过河",呼吁收复失
地。有《宗忠简集》。
这首诗描述了作者率领官军出征的情景。首句生动地
再现了将领带着大队人马行进的浩荡声势和场面。次句承
前,写行军所见。”水长山远",表明此次是长途跋涉;"路多
花"三字接得好,它将艰苦的征途写得美丽而富有韵味,见
出这位爱国将领的乐观情怀和热爱祖国河山的感情。三
、四两句表现出作者从容不迫、指挥若定的风度和卓越的军
事才能。诗写得朴素平实,不务雕饰,很能代表宗泽诗作
的风格。
病牛
李纲
耕犁千亩实千箱①,力尽筋疲谁复伤②?
但得众生皆得饱,不辞羸病卧残阳③。
【注释】
①实:装满。千箱:指千箱粮食。”箱"通"厢",官府的粮仓。②伤:
同情,怜惜。③羸(léi雷):瘦弱。残阳:夕阳,这里借指作者不幸的
晚年。
【解说】
李纲,字伯纪,邵武(今福建邵武)人。南
北宋之交素孚众望的抗金领袖、民族英雄。曾出任宋高宗
赵构的宰相。因受朝廷投降派的诬陷,屡遭贬斥,不得志而
死。有《梁溪全集》。
这是一首借物言志的诗,为诗人晚年落职居鄂州(今湖
北武昌)所作。首句用病牛昔日的辛劳操作所获,比喻自己
在罢相前革新内政,规取中原所建立的业绩;第二句抒写对
自身为社稷苍生鞠躬尽瘁反被君王所弃的叹惋和不平。
三、四两句是说:只要老百姓都能温饱,就是瘦弱多病卧倒
在残阳之中也在所不辞。言外之意是,虽然屡遭打击迫害,
但报效国家、拯救众生的信念决不动摇。这种敢于献身、勇
于牺牲的坚毅的精神是极其难能可贵的。全诗以病牛作为
喻体,设喻贴切,形象完整,诗意显豁,语言质朴。
剑门①道中遇微雨
陆游
衣上征尘②杂酒痕,远游无处不消魂。
此身合是诗人未③?细雨骑驴入剑门。
【注释】
①剑门:也称剑阁、剑门关。在剑州(今四川省剑阁县)大剑山、小剑
山之间,有阁道三十里。②征尘:旅行时身上的尘土。③此身:诗
人自称。合是:应当是。未:疑问语气词,"吗"的意思。
【解说】
这首诗是乾道八年(1172)陆游从汉中赴成都、途经剑
门时写的。剑门是蜀地门户,形势险要,李白、杜甫都有歌
咏它的名句。唐代诗人骑驴旅游也不乏佳话。然而陆游此
时的心情却很复杂。此前不久,川陕宣抚使王炎被撤回,他
的幕府因而解散。只在那里做了几个月干办公事的陆游也
不得不离开那使他充满着兴奋和希望的抗金前线,而浪迹
蜀中了。
诗的开头两句,说衣上有征尘,还夹杂着酒痕,给人很
萧索的印象,表明诗人对这次远行颇多感慨,所以借酒浇
愁。那么,"远游无处不消魂"就是他这时心情的自白了。
但是,尽管不情愿,却不能不这样做。诗的后两句,就揭示
了这个矛盾。他先用发问,说自己难道命定的合该只做一
个驴背行吟的诗人吗?他当然不甘心得到肯定的回答。然
而事实却是,他不得不象诗人那样,冒着细雨进入剑门,过
起诗人旅游的浪漫生活了。这种凄凉怅惘的滋味不难想
见。字里行间包含着牢骚和感慨,使人无限同情,为之叹
惋。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
陆游
三万里河东入海,五千仞岳上摩天①。
遗民泪尽胡尘里②,南望王师③又一年。
【注释】
①三万里、五千仞:都是一种夸张的说法。河:古代对黄河的专称。
岳:指被金人占领的泰、恒、嵩、华等大山岳。②遗民:前朝的人民,
这里指中原沦陷区的百姓。胡尘:指金人统治者占领下的广大地区。
胡:古时对北方少数民族的称呼。③王师:指南宋王朝的军队。
【解说】
这首诗作于宋光宗绍熙三年(1192)秋,诗人当时六十
八岁。虽然他已经退居家乡,还时刻不忘恢复中原。开篇用
对偶句写景:一写黄河之长远,一写山岳之高耸,见出祖国
山川的雄伟。结尾两句由景入情,由沦于胡尘的大好河山,
自然想象到当时在金人统治下的人民渴望收复失地而又望
眼欲穿的失望痛苦心情,因此诗人在无限同情、怀念中原遗
民的同时,也就必然满含着对南宋朝廷投降政策的愤慨。
“泪尽"、"又一"等字眼包蕴极丰富,感情极沉痛,可谓有千
斤之重。
十一月四日风雨大作(二首选一)
陆游
僵卧孤村不自哀①,尚思卫国戍轮台②。
夜阑③卧听风吹雨,铁马冰河④入梦来。
【注释】
①僵卧:僵直地躺着。形容年老力衰,活动不便。不自哀:不以自身
处境艰难而悲哀。②轮台:汉代西域地名。在今新疆维吾尔自治
区轮台县。③夜阑:夜深。④铁马冰河:指骑着战马渡过黄河,驰
驱于北方战场。铁马:身披铁甲的战马。冰河:封冻的黄河。按,诗
人写诗时正值冬月,故说"冰河"。
【解说】
诗共二首,这是第二首,是诗人在光宗绍熙三年(1192)
冬天写的,当时陆游已经六十八岁。首二句直抒胸臆,写自
身年迈力衰,独处荒村,仍然渴望为国效忠、戍守边防,表现
了诗人老骥伏枥,壮心不已的刚毅精神。后二句触景生慨,
由江南冬夜的风雨大作,不觉梦里又浮现出当年在前线抗
敌御侮的战斗场景,表达了向往重新投入战斗的火热激情。
全诗采用层层深入表达思想感情的写法:由"僵卧"到"尚
思",再由"尚思"经听雨到"入梦",见出诗人梦寐以求的是
收复中原、统一中国的千秋大业。从结构上说,是用隔句相
承、交错呼应的写法:第三句与第一句相承,第四句同第二句呼应,从面勾画出爱国老诗人的真实的形象。
沈园①二首
陆游
城上斜阳画角②哀,沈园非复旧池台③。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿④照影来。
【注释】
①沈园:旧址在现在浙江省绍兴市禹迹寺的南面。②画角:古代一
种涂有彩色的号角。③这句是说,沈园的景物已经不再是从前的样
子了。沈园原属沈氏,后属许氏,又改属汪氏。陆游重游沈园时,"小
园已三易其主"。非复:不再是。④惊鸿:曹植《洛阳赋》:“翩若惊
鸿。”形容洛神体态轻盈。这里用作唐琬的代称。
【解说】
《沈园二首》是诗人悼念前妻唐琬的作品。唐琬本是陆
游的表妹,婚后伉俪情深,因不能见容于陆母,二人被迫分
离。唐氏改嫁赵士程,陆游再娶王氏。绍兴二十五年(1155)
春,陆游与唐琬在沈园相遇,彼此都很伤感。此后不久,唐
琬辞世。庆元五年(1199),诗人七十五岁时旧地重游,百感
交集,便写下了这两首哀婉欲绝、沉挚感人的诗章。诗的第
一句写春游沈园时的环境氛围:斜阳的余辉照着山阴古城,
城上吹起凄厉的号角。在诗人眼中,景物是悲凉的。第二句落到诗题上,沈园已"三易其主",不再是原来的老样子
了。三、四两句贯连而下,是对唐琬的悼念。意思是:令人
伤心的是桥下新绿的春水,曾经是当年爱妻唐琬临流照影
的地方,如今玉骨已成泉下之土,怎不使人感伤流连。
梦断香消四十年①,沈园柳老不吹绵②。
此身行作稽山土③,犹吊遗踪一泫然④。
【注释】
①梦断香消;指唐琬的死去。四十年:实为四十四年,这里是举其成
数。②此句意谓沈园柳树已经老枯,没有柳花,所以不见风吹柳絮
的景象。③此身:诗人自称。行作:将要变成。稽山:会稽山,在现
在浙江省绍兴市东南。④泫(xuàn绚)然:伤心流泪的样子。
【解说】
这一首诗从回忆唐琬离世写起。”梦断香消四十年",
漫长的岁月,长久的怀念,对一往情深的诗人来说,是多么
难以排遣啊!这一句有如高山坠石,起得突兀有力,凄楚的
情调直控全篇。第二句转写眼前沈园的老柳已见凋残。这
老柳或许就是四十年前诗人与唐氏相遇的见证。后两句仍
应合读。说自身已年逾古稀,自知将不久于人世。然而凭
吊遗迹,对景怀人,仍不免泫然流涕。
《沈园二首》写得真切动人,从客观上揭露了封建社会
礼教的罪恶,仍能引起今天人们的共鸣。
示儿①
陆游
死去元②知万事空,但悲不见九州同③。
王师北定中原④日,家祭无忘告乃翁⑤。
【注释】
①示儿:给儿子看,"示"字兼有训示之意。②元:同"原"。③但:
只。九州:古时候把中国划分为九州,后来就把九州代称中国。
④中原:黄河中下游一带汉族人所居的地方,这里指淮河以北被金兵
占领的地区。⑤家祭:家庭中的祭祀,指祭祖先。无忘:不要忘
记。无:表示禁戒劝告的否定副词。乃翁:你的父亲。乃:古代汉语
中第二人称代词,相当于"你"。
【解说】
这首诗作于宋宁宗嘉定三年(1210)一月,是诗人的绝
笔。开篇二句,写诗人垂危时对个人的生死看得很轻,唯一
不能忘怀的是北方的大好河山未能收复。”但悲"二字有力
地抒发了诗人对宋代统治者所造成的屈辱局面的无比愤
慨。结尾二句,诗人表示要把今生今世没有实现的愿望,寄
托于身后,即使生前已无法看到祖国统一,也相信死后能听
到这个消息,表现了诗人至死不忘祖国统一的强烈爱国感
情和对胜利的磐石般的信念。
这首诗自然亲切,明白如话,一气贯注,大义凛然,它曾
经以强大的感染力引起后世千万读者的共鸣。我们今天反
复吟诵它,也会受到很大的激励。
这首诗作于宋宁宗嘉定三年(1210)一月,是诗人的绝
笔。开篇二句,写诗人垂危时对个人的生死看得很轻,唯一
不能忘怀的是北方的大好河山未能收复。”但悲"二字有力
地抒发了诗人对宋代统治者所造成的屈辱局面的无比愤
慨。结尾二句,诗人表示要把今生今世没有实现的愿望,寄
托于身后,即使生前已无法看到祖国统一,也相信死后能听
到这个消息,表现了诗人至死不忘祖国统一的强烈爱国感
情和对胜利的磐石般的信念。
这首诗自然亲切,明白如话,一气贯注,大义凛然,它曾
经以强大的感染力引起后世千万读者的共鸣。我们今天反
复吟诵它,也会受到很大的激励。
横溪堂①春晓
虞似良
一把青秧趁手青,轻烟漠漠雨冥冥②。
东风染尽三千顷③,白鹭飞来无处停。
【注释】
①横溪堂:旧址在今浙江省天台山附近。②冥冥:阴暗的样子。
③三千顷:形容秧田面积之广。
【解说】
虞似良,南宋诗人,生卒年不详。家居余杭(今属浙江
省),做过官,孝宗淳熙七年(1180)前后在世。
这是一首即景诗,歌咏了江南水乡秧苗茁壮旺盛的景
象。首句写农民们正在熟练地插秧,一把把稻秧随手插下,
随手成活。第二句点明农民插秧正当春雨,水田上弥漫着
轻烟薄雾,霏霏细雨下个不停,天气是阴晦的。描写的景象
具有鲜明的区域特色。第三句写东风把一望无际的秧田全
部吹成绿色,场景阔大,画面充满着无限生机。第四句以自
鹭在水田上无处落脚作结,情趣横生。这里活用了唐人"水
田飞白鹭"的诗意(见李肇《国史补》引李嘉祐诗),用得十分
自然,不着痕迹。
绝句
志南
古木阴中系短篷①,杖藜扶我过桥东。
沾衣欲湿杏花雨②,吹面不寒杨柳风。
【注释】
①古木:古树,大树。短篷:小船有篷,这里借指小船。②杏花雨:
指杏花开时下的细雨。
【解说】
志南,南宋诗僧,诗句清丽,生平不详。
这是一首写春游的诗。首句"古木阴中系短篷",景物
如画,写的是静景。次句重点写"游"字。诗人虽然精力衰
微,但仍兴致勃勃地扶着藜杖漫步来到桥东。明明是"我扶
杖藜",却说"杖藜扶我",这除了声律的要求,还出自修辞的
需要。这样写,语言生动,富有情味。后二句用对仗句式作
结:春日杏花微雨,沾衣欲湿;杨柳轻风,吹面不寒。两句景
语,结合着诗人亲切的感受,准确而细腻地表现了节令的特
征。
第二卷:七言律诗
早朝大明宫①
贾至
银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。②
千条弱柳垂青琐,百啭流莺绕建章。③
剑珮声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。④
共沐恩波凤池上,朝朝染翰侍君王。⑤
【注释】
①早朝(cháo潮):早上朝见君主。大明宫:
唐代的宫殿名,是唐朝皇帝坐朝的地方,建筑华美。②银烛:此处指
月光。朝天:朝见天子。紫陌:京城的道路。禁城:皇城。苍
苍:深青色。这两句说,在银烛一样光亮的月色下,走过长长的
街道去朝见天子,天破晓前的京都笼罩着一片青苍的景色。③青琐
:借指宫门。流莺:指飞动的黄莺。建章:本为汉朝的宫殿
名,此处借指唐朝的宫殿。这两句说,千百株柔弱的柳条,低悬在宫
门前;黄莺绕着建章宫飞鸣。④剑珮:挂带在身上的宝剑和玉珮。
玉墀:白色的宫殿台阶。衣冠:这里指大臣们穿的朝服。惹:
沾染、渗透。这两句说,大臣们慢步走上宫殿的台阶时,身上挂带的
宝剑和玉珮,不时发出丁冬的响声;他们衣冠整齐,满身沾染御了炉
中飘出来的香气。⑤沐:润泽。封建时代臣下对君主的赐予的谀颂
辞。沐恩,即蒙恩的意思。凤池:即凤凰池,中书省所在地。朝朝
(zhāo招):每天早晨。翰:毛笔。染翰,即文词,此处作写
文章解。这两句说,我们这许多朝廷上的臣子,蒙皇上的恩泽,每天
都在中书省里执笔撰写诏命,侍奉君王。
【解说】
贾至,唐代洛阳(今河南省洛阳市)人,安史之乱时曾经跟随唐玄宗入四川,肃宗时任中书舍人、知制诰(替皇帝起草诏令)等官。
这是咏早朝的诗。诗中主要是铺叙早朝时庄严
豪华的情景。诗的前四句着重写早朝前的景色,后四句写朝
见时的情景及作者的内心感受。全诗气氛庄严肃穆,语句铿
锵有力。
和贾舍人早朝
杜甫
五夜漏声①催晓箭②,九重③春色醉仙桃。
旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
朝罢香烟④携满袖,诗成珠玉在挥毫。
欲知世掌丝纶⑤美,池上于今有凤毛⑥。
【注释】
①漏声:见《春夜》注。
②晓箭:比喻漏滴声催晓,如箭之速。
③九重:《楚辞》:望君门之九重;这里指皇帝。
④香烟:古代上朝要焚柏枝、松叶之类,不独鼎内龙
涎、沉檀等香,故前一首诗和这一首都写有"香"字。
⑤丝纶:王言如丝,其出如轮,纶作轮言其大;此作
“丝纶",言替皇帝起草公文。
⑥凤毛:梁代谢凤与其子超宗都有文才,武帝夸奖
说,"超宗殊有凤毛"。这里是用典比喻贾至象他的父亲贾
曾一样有文采,一样做中书舍人这样的官。
【解说】
这首诗句子费讲一点,试意译如下:
五更的漏声象箭一样地催促天亮,不觉朝见的时刻就到
了。朝见时,看见皇帝的容颜象仙桃一般红润丰满。朝见之
后,仪仗队的旗帜随退朝的行列在旭日中象龙蛇一样蜿蜒飘
动。朝散人静,燕子在微风里高翔於殿庭之上,满朝的文武
大臣退朝之后衣上都沾染熏香的气味。一挥毫之间就写出珠
圆玉润一般的诗歌来鼓吹修明,宣扬王化。在这些人中您知
道谁是几辈人都做着为皇帝起草文件的官儿的吗?那就是贾
舍人。他家就象谢超宗家一样,几代人都做中书舍人这个官
职哩。
这首诗由于要写"主圣臣贤"的主题,因此在选材上描
写上都与上一首不同,因为是和贾至的诗,所以大体上照顾
到早朝与"朝朝染翰侍君王"这两个内容,不过比重不同。
诗的构思十分精妙:贾诗写静态,杜诗却妙在写动态;贾诗
侧重写早朝前景色,侧面烘托;杜诗却把早朝中的君与臣平
分来写,在平分中又有侧重点,写圣君处,只用一句话写
“早朝",余三句写皇帝。三联与四联写贤臣,主语若即若
离,三联用"朝罢"二字过渡到归美贾至身上,有明修栈
道,暗渡陈仓之妙,故诗成珠玉一联与世掌丝纶一联,断崖
连岭,笔法跳脱。
前人评此诗中的颔联为"伟丽"(苏东坡语,见《渔
隐》卷十)。雄壮的诗句易粗豪,美丽的诗句易婉弱。伟而
不粗,丽而不弱,故为难得。其实这两句不仅伟丽,妙在高
度概括而又生动形象。龙蛇动是旌旗飘动的样子及其落在地
上的影子。从下句的"高"字,看得出这句是写地面,因地
面而联想到蛰伏的龙蛇。而今蛰伏的龙蛇已动,是谁之力?
是日暖,是"圣恩""皇泽"化育万物,所以惠及万物,龙
蛇都惊醒了,老百姓都感恩了。宫殿本来是森严的禁区,但
由于圣王的洪恩,惠风和畅,小小的燕雀亦能自得其所。两
句有六层意思。
而这种高度概括的句子还不止这一联,又如"九重春色
醉仙桃",就内容说,无非是写"天颜有喜近臣知",但这
句话确实写得精炼形象,"春色"写其颜色的和霁;醉仙
桃,写其容貌的丰满,温润,红光满面,神采奕奕,圣明万
岁之情溢于言表。”诗成珠玉在挥毫","挥毫"一词使人
有倚马可待,一挥而就的敏捷之感,以写其臣下的才干。
“珠玉",不仅写其材之美好,更写其心之忠忱。
和贾舍人早朝
岑参
鸡鸣紫陌曙光寒,莺啭皇州春色阑①。
金阙②晓钟开万户,玉阶仙仗拥千官。
花迎剑珮星初落,柳拂旌旗露未干。
独有凤凰池上客,阳春③一曲和皆难。
【注释】
①阑:一般指"将尽"的意思,如"夜深"常说成
“夜阑"。此处说已到暮春时节。
②金阙:金阙、玉阙都指皇宫,朝廷。阙指朝堂前的
楼房,人臣到此待朝,想自己的短缺之处,故曰阙。
③阳春:《阳春白雪》为古代的高级乐曲,事见《楚
辞》:客有歌于郢中者,开头唱"下里巴人"之歌,和者几
千人,唱《阳阿薤露》,和的人就只有几百人了,到了唱
《阳春白雪》这样的曲子,和的人就只有几个人了。比喻贾
至的诗格调很高,难以唱和。
【解说】
岑参,南阳人,唐代天宝年间进士,曾为安西北庭节度判
官。他写的边塞诗雄奇壮健,后为嘉州刺史,死於蜀。杜甫
称之为"识度清远,议论雅正"。商璠云:“参诗语奇体峻,
意亦新远,至如'长风吹白茅,野火烧枯桑',可谓逸矣。又
'山风吹空林,飒飒如有人',颇称幽致也"。这一首诗则又
雍容和平。
这首诗,人皆称许其"花迎剑佩"一联。这一联之所以
好,在于意深而不露刻画的痕迹,语浑成而不浮泛肤浅。花
解迎人为一层。人则是剑珮铿锵,步履有节,行止有容,尽
都是峨冠博带的大人物,为第二层。花迎之时,是在天上残
月已隐,启明星刚下之时;曙色朦胧,朝臣济济于花丛中,
为第三层。下句杨柳,旌旗、晨露、又为三层,柳拂旌旗,
翠飘红卷,着一"露"字,更见精神,似皇家雨露润育之德
永不干涸。两句话有六层意思,对偶工整,语气自然不显雕
刻痕迹,而对封建帝王的威仪庄严、臣仆的感恩戴德,俱出
当时人的内心,故能于严肃中见雍睦的气氛,似乎皇帝也并
不可怕。
这首诗还有一个特点,取材命意又自不同,对皇帝的歌
颂偏于政治成绩,表现在"莺啭皇州春色阑"这一诗句上。
诗人把李唐王朝统治下的中国,描绘成莺歌燕舞的升平盛
世,然后掉转笔锋说朝政的清明。这和专写宫中春晓的景物
不同,对贾至不写他的政治地位,而侧重赞扬他的《早朝大
明宫》这一诗篇,虽然也同样提到凤凰池,但那是陪衬笔
墨。其所以选材不同,在于诗人的歌颂点不在于皇帝本人与
中书舍人的爵位,而在于"政治好,人臣有才干",所以才
能别开生面,不拾人牙慧。
这类诗,无例外地是粉饰太平,歌颂封建帝王的,因此对
杜甫的"旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高",有人解为"旌
旗"喻号令。”日暖",喻明时,"龙蛇",喻君臣,言号
令当明时,君所出臣已奉行也。”宫殿",喻朝廷;"微风"
喻政教;"燕雀"喻小人(过去的人对老百姓的诬蔑);
“言朝廷政教才出,而小人向化各得其所也。”上面我们分
析这两句时没有采取这种机械的硬比,但总的看法是一致
的。但是从这几首诗里我们也可学得一点东西,那就是创作怎
样才能去陈言,不致屋下架屋。这四首诗同一题材,然而各
有千秋,故古人评为"四首皆佳绝"。
第25章千家诗9