【注释】
①思美人:本篇当是屈原被放至汉北时所作。美人,喻指楚怀
王。
②"擥涕"句;掌:同"揽",收。”擥涕",谓揩去泪水。竚
(zhù):同"伫",久立。眙(chì):注目凝望。
③"言不可"句;谓不可结言以相赠。诒(yì):通"贻",送,赠予。
④蹇蹇:忠贞直言貌。一说,困顿不顾。
⑤"陷滞"句;陷滞:陷没,阻滞。发:拔。一说,"陷滞",
郁结;"发",抒发。
⑥申旦:申明。一说,通宵达旦。又一说,"申",一再,重
复;"申旦",旦旦,天天。
⑦菀(yù):郁结,积滞。
⑧"遇丰隆"句;丰隆:云神,一说雷神。将:送。一说,遵
从命令。
⑨"因归鸟"句;因:凭借。归鸟:或以为指返归郢都之鸟。
致辞:寄言,传话。
⑩"羌迅高"句;迅高:又快又高。一本作"宿高"。当:值,
遇。此谓欲借归鸟传言,但其疾飞高翔而难遇。
“高辛"句;高辛:帝喾的称号。灵盛:神性充盛。一说,
神灵。
“遭玄鸟"句;玄鸟:凤皇。一说,燕子。致诒:致赠。
《离骚》云:“凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。”《天问》云:
“简狄在台,喾何宜?玄鸟致诒,女何喜?”此句亦言其事。这里的意思是:欲因归
鸟致辞,但自己不如高辛那样富有神性,他能遇玄鸟而托之
给美人捎去礼物,自己却无法做到。
“媿易初"句;媿:即"愧"。易初:改变初衷,屈志:即
委曲求全之意。
“独历年"句;历年:历经岁月。离:同"罹",遭受。愍:
忧患,忧伤。
“羌凭心"句;羌:发语词。凭心:愤懑。未化:未变化,
此指未消。
“宁隐闵"句;隐:隐忍。闵:忧伤。寿考:寿终,老死。
知前辙"句;前辙:前车所辗过的印迹,比喻过去走过的
道路。一说,比喻前代贤人的结局。又,"前辙",一本作
“前道"。遂:顺利。
“蹇独怀"句;蹇:发语词。怀:思念。异路:与众不同的
道路。
“造父"句;造父:传为周穆王时人,以善于驾车著称。操
之:指执辔驾车。
“迁逡次"句;迁:迁移,此指行进。一说,延。逡次:义
同"逡巡"。徘徊不前。一说,从容缓行。勿驱:不急于疾
驱。
“聊假日"句;假日:假借时日,即费些日子。须时:待
时,等待时机。
“指嶓冢"句;嶓(bō)冢(zhóng):山名,在今甘肃省天
水市和礼县之间,是汉水的发源地,也是秦的始封地。屈原
当时身在汉北,故举汉水之源为说。隈(wēi):山边。
“与黄"句;与:以。(xūn):通"曛",日落时的余光。”黄",指黄昏。以上两句,王夫之《楚辞通释》说:
“秦者,楚不共戴天之仇,而不两立之国也。深谋定虑以西捣
其穴,至于嶓冢,虽未可图,而黄昏不为迟暮。
发岁:一岁的发端。
荡志:纵情。
“遵江夏"句;遵:循,沿着。江夏:长江和夏水。娱忧:
以娱乐消愁。
“擥大薄"句;擥:采摘。薄:草木丛生的地方。芳茝
(chǎi):芳草。
“搴长洲"句;搴(qiān):拔取。洲:水中陆地。宿莽:
楚地方言,经冬不死的草。
不及古人:不能赶上古人,谓不得与古人同时生。
玩:欣赏。
“解萹薄"句;解:采,折。萹(biān):萹蓄,亦名篇竹,
是一种一年生的蓼科草本野生植物。”萹薄",谓丛生的萹竹,
杂菜:指各种叫不出名的野菜。一说,恶菜。
交佩:交相佩带。一说,左右佩带。
“佩缤纷"句;缤纷:繁盛的样子。缭转:缠绕,缭绕。一
说,缭乱。
“遂萎绝"句;萎绝:枯萎,衰败。离异:散弃。一说,被
人所弃。
儃佪:徘徊。
“观南人"句;南人:当指郢都以南之人。变态:异态,指
不同的民风民俗。或说。”南人"指郢都的党人;"变态"指
党人们不正常之态。
窃快:暗自高兴,谓規南人之异俗而心喜。一说,谓楚国
君臣私下只是心贪快乐,而不顾国之危亡。
“扬厥凭"句;扬:舒畅,舒发。一说,捐弃。凭:愤懑。
竢(sì):等待。这句说:我排遣心中的愤懑,无须再行等待。
泽:污秽,指恶草。一说,膏泽。
芳华:香花。”芳华自中出",言香花不会被污秽之物所掩
盖,终究会卓然显现。一说,谓芳气自膏泽中出(闻一多
《楚辞解诂》)。
“纷郁郁"句;纷郁郁:形容香气浓郁。一说,"纷"当作
“芬"。蒸:蒸发,散发。”远蒸",即远播。
满内而外扬:内里充盈而向外散发,指香气而言。
“情与质"句;情:指情感的外在表现。质:指深蕴的本
质。信:真正,确实。保:保持。
“羌居蔽"句;居蔽:居处偏僻。闻:此指声名。章:同
“彰"。明,昭著。朱熹《集注》:“所居虽蔽而其名闻则章也。”
“令薜荔"句;薜荔:一种藤状植物,又叫"木莲"。理:
媒人。
“惮举趾"句;惮:怕,此指因畏难而不愿意。举趾:举
足。缘木:顺树上爬,因薜荔多附生于树上,故言。
芙蓉:即荷花。
“惮搴裳"句;搴(qiān)裳:撩起下衣。濡足:沾湿双
脚。汪瑗《集解》:“此令薜荔以为理。因芙蓉以为媒,特一
举手、一投足之势,则言可结而诒矣。媒不绝而路不阻矣,
美人可得见矣。……此所谓惮者。乃其不肯变节以从俗,易
初而屈志之本心也。”
说:同"悦"。
入下:下水,指采芙蓉。
“固朕形"句;固:本来。朕:我。形:形体,身体。或以
为"朕形"当作"朕性"。服:适应,习惯。
“然容与"句;然:乃,于是。容与:犹豫、徘徊。
广遂前画:谓欲全面实现从前的计划。
“命则"句;命:命运。处幽:身处幽暗,指被流放于幽暗
荒僻之地,与前"居蔽"相应。罢(pí):疲惫。一说,罢休,
指生命将到尽头。
茕(qióng)茕:孤独的样子。
思彭咸"句;思:思慕。彭咸:传为殷时贤大夫,因谏君
不听而投水自尽。故:故迹。
惜往日
惜往日之曾信兮,受命诏以昭时①。
奉先功以照下兮,明法度之嫌疑②。
国富强而法立兮,属贞臣而日竢③。
秘密事之载心兮,虽过失犹弗治④。
心纯庞而不泄兮,遭谗人而嫉之⑤。
君含怒而待臣兮,不清澂其然否⑥。
蔽晦君之聪明兮,虛惑误又以欺⑦。
弗参验以考实兮,远迁臣而弗思⑧。
信谗谀之溷浊兮,盛气志而过之⑨。
何贞臣之无辜兮,被离谤而见尤⑩。
惭光景之诚信兮,身幽隐而备之。
临沅湘之玄渊兮,遂自忍而沉流。
卒没身而绝名兮,惜壅君之不昭。
君无度而弗察兮,使芳草为薮幽。
焉舒情而抽信兮,恬死亡而不聊。
独障壅而蔽隐兮,使贞臣为无由。
闻百里之为虏兮,伊尹烹于庖厨。
吕望屠于朝歌兮,宁戚歌而饭牛。
不逢汤武与桓缪兮,世孰云而知之!
吴信谗而弗味兮,子胥死而后忧。
介子忠而立枯兮,文君寤而追求。
封介山而为之禁兮,报大德之优游。
思久故之亲身兮,因缟素而哭之。
或忠信而死节兮,或讠也谩而不疑。
弗省察而按实兮,听谗人之虚辞。
芳与泽其杂糅兮,孰申旦而别之?
何芳草之早殀兮,微霜降而下戒。
谅聪不明而蔽壅兮,使谗谀而日得。
自前世之嫉贤兮,谓蕙若其不可佩。
妒佳治之芬芳兮,嫫母姣而自好。
虽有西施之美容兮,谗妒入以自代。
愿陈情以白行兮,得罪过之不意。
情冤见之日明兮,如列宿之错置。
乘骐骥而驰骋兮,无辔衔而自载。
乘氾泭以下流兮,无舟楫而自备。
背法度而心治兮,辟与此其无异。
宁溘死而流亡兮,恐祸殃之有再。
不毕辞而赴渊兮,恐壅君之不识。
【注释】
①曾信:曾经得到信任。屈原做过楚怀王的左徒,在朝参赞国
事,发布号令;外出接触使臣,与诸侯交往,怀王很信任他。命诏:即
诏命,君王对臣民发布的号令。昭时:使时代光明。意为:回忆往
日,十分惋惜,我曾经被怀王信任,接受王命要管理好国家,使时代光
明。
②奉:奉行,继承。先功:祖先的业绩。照下:使下民百姓清
楚明白。嫌疑:指法度中有疑问的地方。意为:继承祖先的功业和
传统并让下民也了解,使国家规章制度中含糊不清有疑问的地方明确
起来。
③属(zhǔ主):通嘱,委托,分付。娭(xī希):同嬉,玩乐的意思。
意为:国家富强,又建立了法度,你嘱托忠贞的大臣管理国家,自己也可
以优游自得,终日寻欢作乐。
④载心:放在心中。治:治罪。意为:国家的机密大事,我放
在心中,深得你的信任;我即使有点小的过错,你也能宽容,不加治罪。
⑤庞(páng旁):朴实厚道。泄:泄漏。谗人:指楚王左右的奸
佞小人。意为:我心地纯正、敦厚,决不泄漏国家的重要机密,反而遭
到谗人的妒嫉。
⑥澂(chéng):同澄,使……清楚。意为:你含怒而对待我,不
把是非弄清楚。
⑦蔽晦:蒙骗而使之不明真相、胡涂。虚:无中生有。误:使
……误。欺:欺骗。意为:你的聪明因受蒙蔽而变得是非不分,谗
人无中生有地迷惑你,又用欺罔的手段让你犯错误。:楚怀王死在
秦国以后,楚人都指责令尹子兰曾劝怀王入秦,造成怀王被扣为人质而
客死异国。屈原对此也十分感慨,他虽已被疏远,但仍"眷顾楚国,系心
怀王"。令尹子兰恼羞成怒,又让上官大夫在顷襄王的面前说屈原的坏
话。顷襄王不辨真假,听信谗言,竟然放逐了屈原。
⑧参验:参比验证。考实:考察事实的真相。弗思:不加思
考。意为:你不作验证,也不考核事实,就把我远远地放逐,而不加思
索。
⑨谗:无中生有的话。谀:谄媚的话。盛气志:勃然大怒的样
子.气志,复词单义,即气。过:督过,责备。意为:你顷襄王听信
无中生有的话,谄媚污浊的话,你大发雷霆而加罪于我,指责我的过错。
⑩被:遭遇。离谤:离间、毁谤。尤:斥责。意为:为什么忠
贞之臣毫无过错,却遭到如此的诽谤而被斥责?
光景:指太阳的光和影。景通影。诚信:真诚,真实。备:
收藏,避匿。意为:惭愧呵,太阳的光和影是真实无欺的,它昔照万
物,但是我却只能在幽暗隐晦的地方躲藏着。
玄渊:水深的潭渊。意为:面临着湘江和沅水的深渊,我将自
己横下心,沉入这滚滚的深水。
卒:猝然,猛然。壅君:被蒙蔽而不明的国君。意为:猝然
淹没在深水中而身死名灭,所恨的是不明事理的君王仍被奸佞蒙蔽而
不清醒。
无度:没有法度、标准。薮(sǒu叟)幽:大泽的幽暗处。意
为:你没有一个准则,为所欲为,而又不能明察事实,使芬芳的香草处在
大泽的幽暗处。
焉:哪里,何处。抽信:申述真情。恬:安然。不聊:不留
恋,不苟生。意为:到何处舒展我的真情,到哪里申述我的忠诚,我安
然地走向死亡而不愿偷生。
独:只,唯。障壅、蔽隐:同义,设置障碍使贤人不被了解。由:因缘。意为:只因那谗人的欺蒙和蔽隐,使忠贞贤明的臣民无法表达他们的忠诚。
百里:人名,即百里傒(xī奚)。春秋时虞国的大夫,战争中被晋
国俘虏。晋献公把百里傒作陪嫁奴送给秦国。他从秦国逃到楚国,被
楚军抓获。这时秦穆公才知道百里傒是个人才,用五张羊皮把他赎回
来,并任为大夫。在秦穆公实现霸业中,百里傒起了重要的作用。伊
尹:人名,又作挚(zhì稚),商汤的贤臣,他本来也是陪嫁的奴隶,曾是厨
师,后来任以国政,辅佐商汤,消灭了夏朝。意为:传说中,百里傒曾
经是一个俘虏,伊尹原来也只是个厨奴。
吕望:即姜尚,姜姓,吕氏,称太公望。姜尚是周朝开国的功臣,
原先曾在朝歌做过屠夫,年老时在渭河边上钓鱼,遇到周文王,才发挥
了他的才能,以后为周武王统一全国作出了重要的贡献。宁戚:春秋
时卫国人,后来成了帮助齐桓公完成霸业的重要助手。宁戚未遇时
曾在齐国东门喂牛作歌。意为:吕望发迹之前,只是朝歌的一位屠
夫,宁戚也只是个唱着歌喂牛的人。
汤武:即商汤和周武王。桓:即齐桓公。缪:同穆,即秦穆
公。意为:如果这些贤臣遇不到像商汤、周武王和齐桓公、秦穆公这
样的明君,世上谁会知道他们呢!
吴:指吴王夫差。弗味:不去体会。忧:忧患,灾难。意
为:吴王夫差,听信太宰嚭(pǐ匹)的谗言,不能体会伍子胥忠告的重要
意义,把伍子胥杀了,结果越国恢复了国力,一举打败了吴国,带来了无
限的后患。
介子:即介子推,晋文公的随从大臣。立枯:抱着树被烧死。
文君:即晋文公,名重耳。寤:醒悟,明白。意为:介子推跟随晋文
公重耳逃亡十九年,在困境中曾割下自己腿上的一块肉给文公充饥。
重耳掌握政权后,论功行赏,忘记了介子推。介于推带着老母逃进绵
山,不求封赏。文公想到他时搜山不获,放火逼介子推出来。结果介子
推坚持不出,抱住山上的一棵树,被活活烧死。
封:封赏。介山:原来叫绵山,在山西省介休县东南。优
游:这里是深远而久长的意思。意为:晋文公为纪念介子推而封绵山
为介山,禁止人们去砍柴,用以深远和久长地报答介子推的大德。
久故:长久在身边的故人。亲身:亲近的随从。一本作"割
身",指介子推割股肉的事。缟(gǎo搞)素:白色的丧服。意为:晋
文公想着过去长期跟随他的亲信(甚至还割自己身上的肉给文公吃),
穿着白色的丧服而去哭祭。
讠也谩(tuómán陀蛮):谎言欺骗。意为:有的人忠诚而死于国
事,有的人欺罔国君却毫不被怀疑。
按实:按查实际,根据事实。虚辞:虚假荒唐的话。意为:
你(顷襄王)不去检查和考察实际的情况,听信谗人的诬陷不实之词。
泽:集水的低洼地,这里是指水泽中发出来的臭气。申旦:申
明,表明。意为:芬芳和臭气混杂在一起,谁去明白地加以辨别呢?
殀:同夭,短命早死。戒:戒备,防备。意为:为什么香草容
易短命夭折呢?微微下一点霜却没有戒备的措施。(比喻忠诚的贤者
受不了小人的谗言中伤。)
谅:实在,诚然。聪:耳明叫聪。得:得志,得意。意为:
实在是你的耳朵听不到真话而被壅蔽,使那些进谗言、行谀媚的小人更
其得意。
蕙若:蕙草、杜若,香草名。意为:自前朝,人们就妒贤嫉能
(指前楚怀王时上官大夫的妒嫉和诽谤),认为芬芳的蕙草和杜若是不
能佩带的。
佳冶:本是美丽冶艳,这里指有美德的人。嫫(mó模)母:传
说是黄帝的妃子,著名的丑妇。好:娇媚。意为:妒嫉美女的芬芳
和吸引入,丑妇却矫揉作态,自以为妩媚动人。
自代:用丑恶代替美好。意为:虽然有西施那样的美丽容貌,
却被奸佞用谗言和妒嫉中伤,他们自己留在君王的身边,以丑恶代替了
美好。
陈情:陈述情怀。白行:表白品行。不意:想不到,出于意
外。意为:希望陈述我的情怀,表白我的品行,以便说明我的获罪是
完全出乎意外的。
见(xiàn现):显示,表明。列宿(xiù秀):所有的星座。错
置:错同措,措置,安排,陈列。意为:我怀忠贞之情而被放逐的冤屈
显得日益明白,就像天上的星宿都安排在一定的位置上那样清楚。
骐骥:日行千里的骏马。辔:马的缰绳。衔:马嚼子。载:
乘。意为:你骑着快马而飞奔,可是没有缰绳和马嚼子。
氾:同泛,浮起。泭(fú扶):同桴,小筏子,竹筏。下流:顺
流而下。备:用的意思。意为:乘着小筏子顺流而下,但没有船桨
可以操纵。
法度:法规制度。心治:对法治而言,凭自己的想法来管理国
家。辟:同譬。意为:背弃法度而随心所欲地治理国家,就譬如与
没有辔衔骑千里马、没有楫橹而乘船一样,绝不会有什么好结果。
溘(kè客):忽然,突然。流亡:随江流而死。祸殃:指国家的
灾难。意为:我宁可立即死去,消失在这滔滔的江水之中,却忧惧我
们的楚国再一次遭到灾祸——顷襄王会像怀王一样被强秦击败,祖
国再一次被投入灾难之中。
郭沫若认为这两句的前面应有"乱曰"二字,是全诗结束的歌。
毕辞:把话说完毕。意为:话还没有说完,我就投身于深渊之中,可惜
你这被谗人蒙蔽的顷襄王依然不觉醒!
橘颂①
后皇嘉树②,橘徕服兮③。
受命不迁④,生南国兮⑤。
深固难徙⑥,更壹志兮⑦。
绿叶素荣⑧,纷其可喜兮⑨。
曾枝剡棘⑩,圆果抟兮。
青黄杂糅,文章烂兮。
精色内白,类任道兮。
纷缊宜修,姱而不丑兮。
嗟尔幼志,有以异兮。
独立不迁,岂不可喜兮?
深固难徙,廓其无求兮。
苏世独立,横而不流兮。
闭心自慎,终不失过兮。
秉德无私,参天地兮。
愿岁并谢,与长友兮。
淑离不淫,梗其有理兮。
年岁虽少,可师长兮。
行比伯夷,置以为像兮。
【注释】
①橘颂:本篇当是屈原早年的作品。”橘颂",即赞美橘树之意。
诗中以橘自喻,而写诗人的人格个性,是一首咏物诗。
②"后皇"句;后:后土。皇:皇天。嘉树:美树。
③"橘徕"句;徕:同"来"。服:习惯,适应。这里说:天
地所生之美橘,一扎根南方就适应了当地的水土。
④受命不迁:谓禀受天地自然的生命而不可移植。王逸《章
句》:“迁。徙也。言橘受天命生于江南,不可移徙。种于北
地,则化为枳也。屈原自比志节如橘。亦不可移徙。”
⑤南国:南方,此当指楚国。古书上说,橘只生于淮南。过
了淮北则变为枳(见《周礼·考工记》、《晏子春秋·内篇杂下》
等)。
⑥深固难徙:根深蒂固而不可迁移。
⑦壹志:专一不二的志向。
⑧素荣:白花。
⑨纷:形容其花叶茂盛的样子。
⑩"曾枝"句;曾:同"层"。”曾枝"。言橘树的枝条层层相
叠。剡(yǎn):尖,锐利。棘:指橘枝上的刺。
抟(tuán):同"团",圆。
青黄杂糅:此指将熟的青橘子和已熟的黄橘子间杂在一起。
“文章"句;文章:文采,指橘子的青黄之色交杂而成文
采。烂:灿烂。
精色内白:颜色鲜明的表皮,洁白的内瓤。一说,"精色内
白"都是指橘子肉质的精纯洁净。
“类任"句;类:类似。任道:担任道义的人。一本作"类
可任兮",谓橘似是一个担负重任的人。王逸《章句》:“言橘
实亦黄,其色精明。内怀洁白,以言贤者亦然。外有精明之
貌,内有洁白之志,故可任以道而事用之也。”
“纷缊"句;纷缊(yūn):茂盛,纷繁,形容橘之枝叶果
实。一说,"纷"同"芬","缊"同"氲",言橘之香气浓郁。
宜修:修饰得宜,言其美好。
“姱而"句;姱(kuā):美好。丑:通"俦",类;"不类",
即与众不同。
“嗟尔"句;嗟:感叹词。尔:指橘树。幼志:幼年的志
向。指橘树天生的本性。
廓:旷达。此言橘胸怀宽广而别无所求。
苏世:苏,苏醒;"苏世"即独醒于世。一说,"苏"乃
“疏"之借字,"苏世"即远离世俗。
“横而"句;横:横绝,横渡,比喻其敢于横渡中流,特立
独行。一说,"横"本指栏杆木,比喻其防范自慎,立德矜
持。不流:不随波逐流。
“闭心"句;闭心:固闭其心,坚贞自守而不为外物所动。
因橘皮密裹内瓤,故言。自慎:自我谨慎。
失过:有过失。
秉德:保持其品德。
参天地:与天地相配,参:并,齐。
“愿岁"句;岁:岁月。谢:逝。此谓愿与岁月同行,一起
成长。
长友:长久为友,永远相友。
“淑离"句;淑:善。离:通"丽",美丽。一说,"离",
孤特。淫:淫邪。
“梗其"句;梗;刚直坚硬,指橘枝。理:木材的纹理。
可师长:可为人师长。
行比"句二行:品行。伯夷:殷末孤竹君的长子,反对周
武王伐纣,不食周粟,饿死于首阳山。
置以为像:树立为榜样。像:榜样,法式。
悲回风①
悲回风之摇蕙兮②,心冤结而内伤③。
物有微而陨性兮④,声有隐而先倡⑤。
夫何彭咸之造思兮⑥,暨志介而不忘⑦。
万变其情岂可盖兮⑧,孰虚伪之可长!
鸟兽鸣以号群兮⑨,草苴比而不芳⑩。
鱼葺鳞以自别兮,蛟龙隐其文章。
故荼荠不同亩兮,兰茝幽而独芳。
惟佳人之永都兮,更统世以自贶。
眇远志之所及兮,怜浮云之相羊。
介眇志之所惑兮,窃赋诗之所明。
惟佳人之独怀兮,折芳椒以自处。
曾歔欷之嗟嗟兮,独隐伏而思虑。
涕泣交而凄凄兮,思不眠以至曙。
终长夜之曼曼兮,掩此哀而不去。
寤从容以周流兮,聊逍遥以自恃。
伤太息之愍怜兮,气於邑而不可止。
纠思心以为纟襄兮,编愁苦以为膺。
折若木以蔽光兮,随飘风之所仍。
存仿佛而不见兮,心踊跃其若汤。
抚佩衽以案志兮,超惘惘而遂行。
岁忽忽其若颓兮。时亦冉冉其将至。
艹烦蘅槁而节离兮,芳已歇而不比。
怜思心之不可惩兮,证此言之不可聊。
宁溘死以流亡兮,不忍为此之常愁。
孤子吟而抆泪兮,放子出而不还。
孰能思而不隐兮,昭彭咸之所闻。
登石峦以远望兮,路眇眇之默默。
入景响之无应兮,闻省想而不可得。
愁郁郁之无快兮,居戚戚而不可解。
心革几羁而不开兮,气缭转而自缔。
穆眇眇之无垠兮,莽芒芒之无仪。
声有隐而相感兮,物有纯而不可为。
邈漫漫之不可量兮,缥绵绵之不可纡。
愁悄悄之常悲兮,翩冥冥之不可娱。
凌大波而流风兮,托彭咸之所居。
上高岩之峭岸兮,处雌蜺之标颠。
据青冥而摅虹兮。遂倏忽而扪天。
吸湛露之浮凉兮,漱凝霜之雰雰。
依风穴以自息兮,忽倾寤以婵媛。
冯昆仑以瞰雾兮,隐山文以清江。
惮涌湍之礚礚兮,听波声之汹汹。
纷容容之无经兮,罔芒芒之无纪。
轧洋洋之无从兮,驰委移之焉止。
漂翻翻其上下兮,翼遥遥其左右。
泛潏潏其前后兮,伴张弛之信期。
观炎气之相仍兮,窥烟液之所积。
悲霜雪之俱下兮,听潮水之相击。
借光景以往来兮,施黄棘之枉策。
求介子之所存兮,见伯夷之放迹。
心调度而弗去兮,刻著志之无适。
曰:
吾怨往昔之所冀兮,悼来者之悐悐。
浮江淮而入海兮,从子胥而自适。
望大河之洲渚兮,悲申徒之抗迹。
骤谏君而不听兮,重任石之何益。
心纟圭结而不解兮,思搴产而不释。
第14章楚辞14