首页 >出版文学> 楚辞、千家诗、人间词话、诗品>第13章楚辞13
  踥蹀(qièdié妾牒):行走轻佻的样子,引申为奔走钻营。超
  远踰迈:愈走愈远。意为:那些小人们到处钻营,一天天亲近国君,而
  品德高尚的人却被远远地疏放。
  曼:引、长,放开的意思。流观:四下里眺望。冀:希望。
  意为:我纵目向四处眺望,希望有返回的一天,但是这又要到什么时候
  才得实现?
  故乡:这里是指故林或故枝。首:这里用作动词,头部朝着。
  意为:禽鸟飞出去无论多么遥远,它总是要飞回自己的故枝的,因为这
  里是它的老巢;狐狸死的时候,它的头一定要朝着小山的,因为那是它
  生长的地方。
  信:诚然,确实的。弃逐:被流放,被丢弃。意为:我确实并
  没有什么罪过而遭到弃逐,但我对于祖国的怀念,夜以继日,时时在心
  中,从没有忘记过它!
  抽思①
  心郁郁之忧思兮,独永叹乎增伤②。
  思蹇产之不释兮③,曼遭夜之方长④。
  悲秋风之动容兮⑤,何回极之浮浮⑥。
  数惟荪之多怒兮⑦。伤余心懮懮⑧。
  愿摇起而横奔兮⑨,览民尤以自镇⑩。
  结微情以陈词兮,矫以遗夫美人。
  昔君与我诚言兮,曰黄昏以为期。
  羌中道而回畔兮,反既有此他志。
  忄乔吾以其美好兮,览余以其修姱。
  与余言而不信兮,盖为余而造怒。
  愿承间而自家兮,心震悼而不敢。
  悲夷犹而冀进兮,心怛伤之憺憺。
  兹历情以陈辞兮,荪详聋而不闻。
  固切人之不媚兮,众果以我为患。
  初吾所陈之耿著兮,岂至今其庸亡。
  何独乐斯之謇謇兮,愿荪美之可光。
  望三五以为像兮,指彭咸以为仪。
  夫何极而不至兮,故远闻而难亏。
  善不由外来兮,名不可以虚作。
  孰无施而有报兮,孰不实而有获?
  少歌曰:
  与美人抽怨兮,并日夜而无正。
  桥吾以其美好兮,敖朕辞而不听。
  倡曰:
  有鸟自南兮,来集汉北。
  好姱佳丽兮,牉独处此异域。
  既惸独而不群兮。又无良媒在其侧。
  道卓远而日忘兮,愿自申而不得。
  望北山而流涕兮,临流水而太息。
  望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。
  惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝。
  曾不知路之曲直兮,南指月与列星。
  愿径逝而未得兮,魂识路之营营。
  何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同!
  理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。
  乱曰:
  长濑湍流,诉江潭兮。
  狂顾南行,聊以娱心兮。
  轸石崴嵬,蹇吾愿兮。
  超回志度,行隐进兮。
  低徊夷犹,宿北姑兮。
  烦冤瞀容,实沛徂兮。
  愁叹苦神,灵遥思兮。
  路远处幽,又无行媒兮。
  道思作颂,聊以自救兮。
  忧心不遂,斯言谁告兮!
  【注释】
  ①抽思:抽,抽绎;思,思绪。本篇是屈原在汉北时所作。据
  林云铭《楚辞灯》,屈原曾两次被放逐,一次是在楚怀王时,
  一次是在顷襄王时,两次都到了汉北。所以《抽思》的写作
  时间,也就有了主要两种说法:一是认为在楚怀王时屈原被
  放至汉北所写;一是认为在顷襄王时,屈原于陵阳呆了九年
  之后。又转而溯汉水北上,到达汉北时的创作。一般以为,
  第一种看法较为可取。
  ②"独永"句;独:独自。永叹:长叹。乎:一引作"而"。
  增伤:倍增感伤。
  ③"思蹇产"句;蹇产:曲折,委屈。释:舒展,舍弃。
  ④曼:同"曼曼",长。
  ⑤动容:朱熹《集注》:“谓秋风起而草木变色也。”一说即
  “动榕",动荡。
  ⑥"何回极"句;回极:回旋的天极,指北极星。一说,当作
  “四极",即四方的边极。浮浮:浮动不停的样子。
  ⑦"数惟"句;数(shuò):屡次。惟:思,想起。荪:本为
  香草名,此比喻君王,即楚怀王。
  ⑧懮(yōu)懮:忧愁悲伤貌。
  ⑨"愿摇起"句;摇:迅疾。”摇起"。急起。横奔:任意奔
  跑。
  ⑩"览民尤"句;览:观。尤:罪过。汪瑗《集解》:“罪自外
  至曰尤。楚王多怒。性暴无常。则民之获罪。有非其所自取
  者矣。”镇:镇定。王逸《章句》:“言己览观众民,多无过恶
  而被刑法,非独己身,自镇止而慰己也。”
  “结微情"句;结:集结,积聚。微情:内心的隐情、深
  情。一说,微末之情。微不足道的心意,表示自谦。
  “矫以"句;矫:举。遗(wèi):赠,送。美人:一般认
  为,是指楚怀王。
  “昔君"句;君:即"美人"。诚言:诚恳地说。又,洪兴
  祖《楚辞考异》及朱熹《集注》均作"成言",指订婚时与媒
  妁约定之言,与《离骚》"初既与余成言兮"之"成言"义同。
  “曰黄昏"句;古代婚礼于黄昏时举行。此以男女婚姻关系
  比喻君臣关系。可能是指当初曾与楚怀王有过诸如共同治好
  楚国之类的话。曰:说是。期:婚期。
  “羌中道"句;羌:发语词。中道:半路。回畔:背叛,翻
  悔。
  “反既"句;反:反过来。既:已经。他志:其他意图。
  忄乔(jiāo):通"骄"。骄傲。下"忄乔吾"句义同。
  “览余"句;览:观,这里是向人展示、炫耀的意思。修姱
  (kuā):美丽,美好。
  “盖为"句;盖:通"盍",何,为什么。造怒:故意找岔
  子发怒。
  “愿承"句;间:间隙,机会。”承间",即找个机会。自
  察:自我表明。察,明。
  震悼:惊惧,恐惧。
  “悲夷犹"句;夷犹:犹豫。冀进:希望进言。
  “心怛"句;怛(dá):伤痛。憺(dàn)憺:恐惧不安的样
  子.
  “兹历"句;兹:此,于此。历:列举。情:下情。”历
  情",钱澄之《屈诂》:“列情以陈词。”又,一本作"历兹情"。
  详:通"佯",假装。”详聋",装耳聋。
  切人:恳切实在的人。
  耿著:明白。
  “岂至今"句;庸:遽,就。一说,乃。亡:通"忘",遗
  忘。
  “何独"句;独:惟独。乐:乐意,喜欢。謇(jiān)謇:
  忠言恳切的样子。
  光:发扬光大。一本"光"作"完"。
  “望三五"句;三五:指三王(夏禹、商汤、周文王)和五
  霸(即春秋时期的齐桓公、晋文公、秦穆公、宋襄公、楚庄
  王)。一说,指三皇(伏羲、女娲、神农)和五帝(黄帝、颛
  顼、帝喾、帝尧、帝舜)。像:榜样。
  “指彭咸"句;彭咸:传说是殷的贤臣,参见《离骚》注
  仪:标准,典范。
  极:终极的目标。
  “故远"句;故:同"固",确实。远闻:远播的声名。亏:
  损。
  “孰无"句;施:施与,付出。报:回报,报偿。
  “孰不"句;实:果实,此指结果实。获:收获。
  少歌:即"小歌",是乐章音节之名,有小结前文的作用。
  抽怨:当从朱熹《集注》本作"抽思"。一说,"抽怨",意
  为拔除怨尤。
  “并日夜"句;并日夜:即夜以继日。无正:无从判明是
  非。
  “敖朕"句;敖:通"傲"。朕:我,作者自称。”敖朕辞",
  对我的话十分傲慢。
  倡:同"唱",也是乐章音节名,有另行发歌、重新起头的
  意思。
  鸟:注家多以为是屈原自指。”有鸟自南",即有鸟自南方
  飞来。
  “来集"句;集:栖止。汉北:汉水之北。大约在今湖北襄
  樊及河南渐川一带。
  好姱佳丽:四个字都是"美好"的意思,用以形容鸟之美。
  牉(pàn):分离,此指离群。
  惸(qióng)独:孤独无依。
  良媒:比喻能在楚王身边推举贤能的人。
  “道卓远"句;卓远:遥远。日忘:一天天被遗忘。
  自申:自我申说,自我表白。
  北山:可能是指郢都附近的山。或说,指郢都北部的纪山、
  指汉北的山等。又,一作"南山"。
  孟夏:夏历四月,按,前说"秋风",此言"孟夏",一说
  是于孟夏时追述其刚到汉北时(秋季)的情形,这里是说希
  望孟夏之夜能短促一些;一说是作者写作时正值秋天,这里
  是希望漫长的秋夜能像孟夏之夜一样短促。
  晦明:从夜晚至天明。”晦明若岁,谓一夜长似一年。
  惟郢路"句;惟:思。郢路:去郢都之路。
  九逝:多次返回。九,言其多。逝,往,指返归郢都。
  径逝:直接回到郢都。
  “魂识路"句;识路:认路,寻路。营营:来来往往,忙碌
  不停。这句说:我的魂魄为了辨寻回郢都之路,来来往往,
  忙个不停。
  信直:忠诚正直。
  “理弱"句;理:媒人,使者。弱:能力弱。媒:用作动
  词,指做媒。不通:不能疏通,即不能说合。
  从容:指行动举止。
  “长濑"句;濑(lài):流经沙石滩上的浅水。湍(tuān)
  流:急流。
  “泝江"句;泝(sù):逆流而上。潭:楚人称深渊为
  “潭"。”江潭",郭沫若《屈原赋今译》认为是沧浪江。一说,
  “江"是指汉水。
  “狂顾"句;狂:急切。顾:指左视右看。南行:朝南边郢
  都的方向行进。蒋骥《山带阁注楚辞》说:“汉水通江夏,涉
  汉江,则达郢矣。然君不反已,则今之南行。岂真能至郢哉,
  特姑以快其南归之思耳。”
  “轸石"句;轸(zhěn):通""。扭曲。”轸石",即奇形
  怪状的石头。一说,方石。又一说,指戾裂之石。崴(wēi)
  嵬(wéi):高耸不平貌。
  蹇:艰难不顾。此指阻碍。
  “超回"句;此句注多歧义。据郭在贻《楚辞解诂》(载
  《文史》第六辑),"超回"疑当作"迟回",是徘徊不定的意
  思;"志度"即"踵踱",犹"踟躇"。
  行隐进:行进迟缓。又郭沫若《屈原赋今译》:“'进'字与
  上'蹇吾愿兮'失韵,义亦难通,当为'难'字之误无疑。”
  据之作"行隐难",则指进退两难。
  “低徊"句;低徊:徘徊,仿徨。夷犹:迟疑不前。
  北姑:地名,未详。
  “烦冤"句;烦冤:烦乱委屈。瞀(mào)容:迷乱。
  “实沛"句;实:确实。沛:颠仆。徂(cú):即"沮",沮
  丧。一说,"实",是;"沛徂",颠沛奔走。
  苦神:劳神,伤神。一说,"神"同"呻",呻吟。
  灵遥思:灵魂远思,即遥想郢都。
  “道思"句;道:说,陈述。”道思",诉说其忧思。一说,
  “道"。指路上。颂:同"诵",指其陈述之词,也就是这篇
  《抽思》。
  救:解脱。
  遂:达,顺。
  斯言谁告:这些言语向谁诉说呢?
  怀沙
  滔滔孟夏兮,草木莽莽①。
  伤怀永哀兮,汩徂南土②。
  眴兮杳杳,孔静幽默③。
  郁结纡轸兮,离愍而长鞠④。
  抚情效志兮,冤屈而自抑⑤。
  刓方以为圜兮,常度未替⑥。
  易初本迪兮,君子所鄙⑦。
  章画志墨兮,前图未改⑧。
  内厚质正兮,大人所盛⑨。
  巧倕不斫兮,孰察其拨正⑩?
  玄文处幽兮,矇瞍谓之不章。
  离娄微睇兮,瞽以为无明。
  变白以为黑兮,倒上以为下。
  凤皇在笯兮,鸡鹜翔舞。
  同糅玉石兮,一概而相量。
  夫惟党人之鄙固兮,羌不知余之所臧。
  任重载盛兮,陷滞而不济。
  怀瑾握瑜兮,穷不知所示。
  邑犬之群吠兮,吠所怪也。
  非俊疑杰兮,固庸态也。
  文质疏内兮,众不知余之异采。
  材朴委积兮,莫知余之所有。
  重仁袭义兮,谨厚以为丰。
  重华不可遌兮,孰知余之从容?
  古固有不并兮,岂知其何故也?
  汤禹久远兮,邈而不可慕也!
  惩违改忿兮,抑心而自强。
  离愍而不迁兮,愿志之有像。
  进路北次兮,日昧昧其将暮。
  舒忧娱哀兮,限之以大故。
  乱曰:“浩浩沅湘,分流汩兮。
  脩路幽蔽,道远忽兮。
  怀质抱情,独无匹兮。
  伯乐既没,骥焉程兮。
  民生禀命,各有所错兮。
  定心广志,余何所畏惧兮。
  曾伤爰哀,永叹喟兮。
  世溷浊莫吾知,人心不可谓兮。
  知死不可让,愿勿爱兮。
  明告君子,吾将以为类兮!"
  【注释】
  ①滔滔:阳气抒发的样子,引申为暖和。莽莽:茂盛、丛生的样
  子.意为:孟夏四月,阳光暖和,草木是那样葱茏、茂盛。
  ②汩(gǔ古):疾速。徂(cú粗):往,到。意为:我的胸怀忧
  伤,心中永远悲痛,快步地向南方走去。
  ③眴(shùn舜):看的意思。杳(yǎo咬)杳:幽暗深远。孔:
  很,甚。幽默:漠然无声。意为:向前望是深暗幽远,茫茫一片,寂
  然静然,连一点声音也没有。
  ④郁结:郁闷聚结。纡轸(yùzhěn迂诊):委曲而痛苦。离:
  同罹,遭到。愍(mǐn敏):同愍,忧痛。鞠:穷困。意为:心中郁闷
  不解,又委曲又痛苦,遭受这样的忧伤,我长期处在身心穷乏之中。
  ⑤抚:抚慰,循抚。效:考核。抑:按,抑制。意为:抚慰自
  己的感情,考核自己的志向,我把自己蒙受冤屈的悲痛,强行按捺下去。
  ⑥刓(wán完):削。圜(huán环):圆的意思。常度:正常的法
  度。替:被替代,废除。意为:方的可以削成为圆的,正常的法度规
  律是改变不了的。
  ⑦易初:改变初志。本迪:根本的志向。一说:本当作"卞",卞
  通变,卞迪,改变志向。鄙:鄙弃。意为:改变初衷,放弃原先的志
  向和道德,这是君子所鄙弃的。
  ⑧章:同彰,明白。画:规划,规矩。志:识,记住。墨:绳
  墨。前图:原先的意图。意为:以前定下的规矩和法则,我是明白
  地牢记的,这先前的理想和意图没有改变。
  ⑨厚:敦厚。盛:称赞,颂扬。意为:内心敦厚,品质纯正,是
  君子所称颂的。
  ⑩倕(chuí垂):人名,相传为尧时的巧匠。斫(zhuó浊):砍的意
  思。拨:枉曲,不直。意为:能工巧匠倕如果不动手砍斫,谁能察觉
  本头的正与不正、直与不直呢?
  玄:黑色。矇瞍(méngsǒu蒙叟):瞎子的总称。矇,有瞳仁
  而无光;瞍,无瞳仁的盲人。意为:黑色的花纹,处在幽深的地方,瞎
  子说没有什么花纹。
  离娄:人名,相传是黄帝时的人,能见到百步之外的秋毫之末,
  视力惊人。瞽(gǔ鼓):瞎眼。意为:离娄只微微一斜眼,就能把事
  物看明白,但眼瞎的人却说这里什么也看不见。
  意指庸君佞臣有眼无珠,黑白混淆,上下颠倒。
  笯(nú奴):竹笼。鹜(wù误):鸭子。意为:凤凰被关在竹
  笼里,鸡鸭却到处飞舞。
  同糅:混杂在一起。概:把斗升上面的谷物划平的小木棒,意
  思是同等评价。意为:把玉和石混杂在一起等量齐观,不分好坏,同
  等评价。
  夫惟:指示代词,那些。鄙固:(《史记》作"鄙妬")鄙陋顽固,
  目光短浅,又思想僵化。羌:句首语气助词。臧:同藏,指胸中的理
  想抱负。意为:那些卑劣小人既思想简单,又顽固不化,他们哪里知
  道我心中的远大抱负和理想。
  盛:多。陷滞:陷没在泥坑中不能前进。济:成功。意
  为:能够承受重任,挑重担的人,陷没在泥水中动弹不得,不能前进。
  怀、握:胸怀,手握。瑾、瑜:美玉的名称。穷:困境。示:
  显示,表露,给人看。意为:怀着美玉,握着宝石的人,在困境之中不
  知怎样拿给人看。
  邑:小城。意为:小城里的狗一起狂吠乱叫,只是对它们以为奇怪的事物吠叫。
  非:诽谤。庸态:庸俗的态度。意为:诽谤、怀疑才智非常
  的人,本就是奸佞小人卑劣庸俗的常态。
  文:文采,外表。质:品质,内心。疏:疏落,不炫耀。内:
  通讷。木讷,不善言词。异采:异常的光采。意为:外表疏落,不善
  于炫耀,品德高尚,不善于吹嘘,别人是不知道我不同寻常的才华的。
  材朴:材,木料;朴,未砍断的木料。未经加工的有用之材。
  委积:堆积在一起,闲置不用。意为:有用的木材,堆积着弃置在一
  边,谁也不知道我有多大用处。
  重(chóng虫):重叠,增加。袭:继续,积累。谨:小心谨慎。
  厚:深谋远虑。丰:自然建立丰功。意为:仁而又仁,义而又义,不
  断增加;谦虚谨慎,深思熟虑,必然能使自己的思想品德更丰美。
  重华:虞舜的名。遌(è饿):同迕,相遇。从容:安详的修
  养。意为:重华这样的贤君不可能遇到了,有谁能知道我内蕴的安详
  修养呢?
  不并:不同时并存。意为:古代确实就有明君和贤臣不同时
  并存的,怎能知道其中是什么原因呢?
  邈(miǎo秒):久远了。意为:商汤、夏禹这些明君,离开现在
  已经很久,遥远得简直无法追慕了。
  惩:制止,戒止。违:怨恨。忿:怨恨。意为:制止自己的
  怨恨,改掉自己的不满,抑制愤愤不平的心情,使自己更加坚强起来。
  不迁:不改变。意为:遭到痛苦仍不改变志向,愿我的高尚品
  德成为一种榜样。
  进路:上路。次:止,停留。昧昧:暗淡不明。意为:踏上
  向北去的路,找我应该停留的地方,太阳晦暗,天将要晚了。
  限:极限。大故:死亡。意为:要使忧患舒缓,要使哀痛变
  为欢娱,只有一死才是尽头。
  浩浩:水大的样子。汩(gǔ古):水流很急。意为:浩浩荡荡
  的沅水和湘水,滚滚地向前奔流。
  脩:长。幽蔽:暗淡阴湿。忽:渺茫不清,很远很远的样子。
  意为:漫漫的长路晦暗阴湿,道路是那样荒忽,无边。
  匹:双、比,一本作"正",证明的意思。意为:我所怀的品质,
  所抱的感情,孤独无人可比(或无人可作证)。
  程:估量。意为:秦穆公时相马的能手伯乐已经死了,千里马
  怎么能被人估量出呢?
  民生:人生。禀:承受。错:通措,安排。意为:人生承受
  的命运,各有各的安排。
  广志:使心胸开阔。意为:让我的心安下来,使我的心胸开
  阔,我有什么可怕的呢?
  曾:通"增"。爰(xuǎn选):通咺,不停地哭。喟(kuì亏):感
  慨,叹息。意为:无限的哀伤,不停地哭泣,永远的喟叹,这是我的一
  生。
  谓:可说的,可解释的。意为:人世间是这样的混浊,对我一
  点也不了解,人心不同,没有什么可说的。
  让:避免。爱:吝啬。意为:清楚地看到死已不可避免,我
  并不吝啬我的生命。
  类:以……为榜样。意为:明白地告诉品德高尚的君子:我将
  以你们为我的榜样。
  思美人①
  思美人兮,擥涕而竚眙②。
  媒绝路阻兮,言不可结而诒③。
  蹇蹇之烦冤兮④,陷滞而不发⑤。
  申旦以舒中情兮⑥,志沈菀而莫达⑦。
  愿寄言于浮云兮,遇丰隆而不将⑧。
  因归鸟而致辞兮⑨,羌迅高而难当⑩。
  高辛之灵盛兮,遭玄鸟而致诒。
  欲变节以从俗兮,媿易初而屈志。
  独历年而离愍兮。羌凭心犹未化。
  宁隐闵而寿考兮,何变易之可为!
  知前辙之不遂兮。未改此度。
  车既覆而马颠兮,蹇独怀此异路。
  勒骐骥而更驾兮,造父为我操之。
  迁逡次而勿驱兮,聊假日以须时。
  指嶓冢之西隈兮,与黄以为期。
  开春发岁兮,白日出之悠悠。
  吾将荡志而愉乐兮,遵江夏以娱优。
  擥大薄之芳茝兮,搴长洲之宿莽。
  惜吾不及古人兮,吾谁与玩此芳草?
  解篇薄与杂菜兮,备以为交佩。
  佩缤纷以缭转兮,遂萎绝而离异。
  吾且儃佪以娱忧兮,观南人之变态。
  窃快在中心兮,扬厥凭而不竢。
  芳与泽其杂糅兮,羌芳华自中出。
  纷郁郁其远蒸兮,满内而外扬。
  情与质信可保兮。羌居蔽而闻章。
  令薜荔以为理兮,惮举趾而缘木。
  因芙蓉而为媒兮,惮搴裳而濡足。
  登高吾不说兮,入下吾不能。
  固朕形之不服兮,然容与而狐疑。
  广遂前画兮,未改此度也。
  命则处幽吾将罢兮,愿及白日之未暮也。
  独茕茕而南行兮,思彭咸之故也。