六州歌头
长淮望断①,关塞莽然平②。征尘暗③,霜风劲,悄边声。黯销凝④。追想当年事⑤,殆天数⑥,非人力,洙泗上⑦,弦歌地⑧,亦膻腥⑨。隔水毡乡⑩,落日牛羊下,区脱纵横。看名王宵猎,骑火一川明。笳鼓悲鸣。遣人惊。念腰间箭,匣中剑,空埃蠹,竟何成。时易失,心徒壮,岁将零。渺神京。干羽方怀远,静烽燧,且休兵。冠盖使,纷驰骛,若为情。闻道中原遗老,常南望、翠葆霓旌。使行人到此,忠愤气填膺。有泪如倾。
【注释】
①长淮:即淮河。
②关塞(sài赛):边境上防守的地方。莽然:草木茂密的样子。
③征尘:前方飞扬的尘土。
④黯:这里指心里难受。销凝:指想得出神。
⑤当年事:指一一二七年金兵侵犯中原,宋徽宗、钦宗被掳北去。
⑥殆(dài怠):差不多。
⑦洙、泗:即洙水。泗水,流经山东曲阜县,是孔丘讲学的地方。
⑧弦歌:弹琴唱歌。古人讲学常常一边弹琴一边吟诵。
⑨膻(shān山)腥:一种羊腥味。这里是说,当年孔子讲学的文化之地被金统治者糟蹋了。
⑩毡(zhān沾)乡:北方少数民族住在毡毛做的帐篷里,故称毡乡。
区(ōu瓯)脱:古代北方民族在边境筑的土室,以供军事上防守侦察。
名王:这里指金贵族统治者。宵猎:夜间打猎。
骑(jì计):骑兵。
笳妓:指敌军中的笳声、鼓声。
匣:指剑鞘。
埃蠹(dù杜):指宝剑长期不用,积满灰尘,剑鞘也被虫蛀蚀。
零:尽。
渺:渺远。神京:指京城开封。
干羽:古代舞者手拿的舞具。干,木盾;羽,旗帜。怀远:指安抚北方少数民族,实际上是宋向金屈辱求和。
烽燧:古代边境上用来报告紧急敌情的烽火。
冠盖使:即派遣向金求和的使臣。
驰骛(wù务):奔走。
翠葆:皇帝使用的旗子,以翠色羽毛装饰。霓旌:皇帝的仪仗之一。这里指沦陷区人们渴望南宋军北伐。
填膺:满胸。
【简说】
本词作于宋孝宗隆兴元年(1163)。这时,南宋北伐失败,朝廷主和派得势,急于向金屈辱求和。在建康任留守的张孝祥,对此十分愤慨,写下了这首“忠愤气填膺”的著名词篇。词的上片写中原沦陷区的凄凉情景,同时揭露了金贵族统治者的骄横;下片写作者同情渴望北伐的中原人民但又报国无路的满腔悲愤。张孝祥是在一个宴会上即席赋这首淋漓痛快的词作。当时,主战名将张浚读了很受感动,竟为之罢席。
水调歌头泛湘江①
濯足夜滩急目光短浅②,晞发北风凉③。吴山楚泽行遍④,只欠到潇湘⑤。买得扁舟归去⑥,此事天公付我,六月下沧浪⑦。蝉蜕尘埃外⑧,蝶梦水云乡⑨。制荷衣⑩,纫兰佩,把琼芳,湘妃起舞一笑,抚瑟奏清商。唤起九歌忠愤,拂拭三闾文字,还与日争光。莫遣儿辈觉,此乐未渠央。
【注释】
①湘江:即湘水,湖南省的一条大江。
②濯足:洗脚。
③晞(xī希)发:晒干头发。
④吴山:在浙江杭州市。吴山楚泽:这里泛指南方的山水。
⑤潇湘:湘水与潇水合流处称为潇湘。这里指湘江。
⑥扁舟:小舟。
⑦沧浪:水名,一说汉水,在湖北省境内。
⑧蝉蜕:即蝉衣,亦名蝉壳。《史记·屈原贾生列传》:“蝉蜕于浊秽,以浮游尘埃之外”。就是以蝉脱皮来比喻屈原身处浊世而不愿同流合污。
⑨蝶梦:即梦蝶,庄子做梦为蝴蝶的故事,见《庄子·齐物论》。
⑩荷衣;古代传说中神的服饰。后世也指隐士的衣服。
纫(rèn认)兰佩:即联缀秋兰而佩带在身上。
把琼芳:手中握着奖玉似的花朵。
湘妃:即湘夫人,湘水中的女神。
瑟:古代乐器。清商:即清商曲,古乐府之一。
九歌,这里指屈原作品,从《东皇太一》到《礼魂》共十一篇。
拂拭:抹去尘垢,比喻识拔真才,三闾:即三闾大夫,屈原曾做过楚国的三闾大夫。这里指屈原。
未渠央:渠,同遽,急遽。央,尽。这句说,这种神仙起舞歌唱的乐趣没有很快消失。
【简说】
本词抒写泛游湘江的感受。面对清幽的自然景色,作者以优美的语言,丰富的想象来表达自己的胸怀。他写“蝉蜕尘外”和“湘妃起舞”,不仅表现了作者要象屈原那样身处浊世而不同流合污的高尚品质,而且具有鲜明的浪漫色彩。
水调歌头金山观月①
江山自雄丽,风露与高寒②。寄声月姊③,借我玉鉴此中看④。幽壑鱼龙悲啸⑤,倒影星辰摇动⑥,海气夜漫漫⑦。涌起白银阙⑧,危驻紫金山⑨。表独立⑩,飞霞珮,切云冠。漱冰濯雪,眇视万里一毫端。回首三山何处,闻道群仙笑我,要我欲俱还。挥手从此去,翳凤更骖鸾。
【注释】
①金山:金山寺,在江苏省镇江市。
②风露:指秋风、白露。
③月姊:这是拟人化的手法,称月亮为姐姐。
④玉鉴:镜。
⑤幽壑:指深沟。
⑥星辰:即星。
⑦海气:指海上蜃气,俗称海市蜃(shèn慎)楼。古代传说海傍蜃能吐气形成楼台城市的景物,实际上是由于光线的折射面形成的一种自然景象。漫漫:遥远,无边际。
③白银阙:指月宫。
⑨驻:车马停留。紫金山:这里指金山,在镇江市。
⑩表独立:表,特。形容山神的处境高渺幽远,隔绝人世。见屈原《九歌·山鬼》。
飞霞珮:古时系在衣带上的装饰。珮,同佩,玉饰。
切云:高冠名。见屈原《涉江》。
漱冰濯雪:指作者浸沉在如冰雪那样洁白的月光里。
眇视:小视。毫端:这里比喻细微。
三山:古代传说海上有三神山,即方丈、蓬莱、瀛洲。
翳(yì亿)凤更骖鸾:即以风羽做华盖,用鸾鸟来驾乍。
【简说】
本词是作者在镇江金山寺夜间观月时作。词中描写雄丽的长江倒映着月亮、星星,随波摇动,壮阔的水光月色,令人心旷神怡。词的下片着重写作者欲登仙而去,笔力自在,潇散出尘,富有浪漫的想象,显示了作者心胸开阔和英气奇特。
念奴娇过洞庭①
洞庭青草②,近中秋、更无一点风色。玉界琼田三万顷③,著我扁舟一叶④。素月分辉,明河共影⑤,表里俱澄澈⑥。怡然心会⑦,妙处难与君说。应念岭海经年⑧,孤光自照⑨,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧浪空阔⑩。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕。
【注释】
①洞庭:即洞庭沏,在湖南省境内。
②青草:湖名,以湖中多生青草,故名青草湖。在湖南省岳阳市西南,和洞庭湖相连。
③玉界琼田:形容湖中月光皎洁。三万顷:形容湖面的广阔。
④扁舟:小船。一叶:形容小船象一片树叶在水面飘荡。
⑤明河:即天河。
⑥表里:这里指上下。
⑦怡然:愉快的样子。
⑧岭海:一作“岭表”,指两广之地。作者曾任静江知府兼广南西路经略安抚使,罢官后,又起知潭州(今湖南长沙市)。经年:经过了一年。
⑨弧光:这里指月亮。
⑩萧骚:萧条凄凉,这里指头发稀疏。这句说,尽管我的头发越来越稀疏,衣服也单薄,但却是安稳地坐着船儿在广阔的湖面上飘泊。
挹(yì义):舀取出来。
细斟:慢慢地往杯子里倒酒。北斗:星名,有七颗星排成象舀酒的斗形。
万象:外界的一切自然景象。
舷(xián弦):船的左右边。这句说,感情激动地敲打着船边独自氏啸。
【简说】
本词作于宋孝宗乾道二年(1166),作者从广西落职北归,在中秋前夕路过洞庭时写下这首词。上片写湖光水色、交相映辉的壮丽的自然景色;下片写作者怡然心会的坦荡高洁的胸怀。词中作者完全沉醉在大自然的优美境界中,兴会洋溢。他以江水作酒浆,把北斗当酒杯,一切自然景象为宾客,富有浓厚的浪漫主义色彩,表现了作者独特的艺术造就和风格。
浣溪沙
霜日明霄水蘸空①。鸣鞘声里绣旗红②。澹烟衰草有无中③。万里中原烽火北④,一尊浊酒戍楼东⑤。酒阑挥泪向悲风⑥。
【注释】
①霜日:指秋天。霄:指天空。这句说,秋天的太阳在天空象蘸了水似的明亮。
②鞘:即鞭鞘。鸣鞘:指用力挥鞭发出的声音。绣旗:锦绣的军中旗子。
③澹烟:即淡烟。
④烽火:古时报警的烟火。这里指战争。
⑤一尊:即一杯。戍楼:指边防城楼所驻的军队。
⑥阑:尽。挥泪:掉泪。
【简说】
本词是宋孝宗乾道四年(一一六八)作者在荆州(今湖北江陵县)做官时登城楼观塞而写的。词中表现了作者不忘中原遗老的爱国抗敌的思想感情。
西江月
问讯湖边春色①,重来又是三年。东风吹我过湖船。杨柳丝丝拂面②。世路如今已惯③,此心到处悠然④。寒光亭下水如天⑤。飞起沙鸥一片⑥。
【注释】
①湖:指三塔湖。清厉鹗《绝妙好词笺》引有“题溧阳三塔寺”。三塔湖在溧阳县西。
②丝丝:形容柳条轻柔细致地拂打面孔。
③世路:指人世间一切行动和经历的各种情态。这里有世路艰辛的意思。
④悠然:闲散的样子。
⑤寒光亭:在三塔寺内。
⑥沙鸥:水鸟,即鸥鸟。
【简说】
本词写作者后期重来江南,看惯了人世多艰辛而淡然处之的消极闲适心情。
西江月阻风三峰下
满载一船秋色,平铺十里湖光。波神留我看斜阳①。放起鳞鳞细浪②。明日风回更好③,今宵露宿何妨。水晶宫里奏霓裳④。准拟岳阳楼上。
【注释】
①波神:即水神。这里指行船为风浪所阻。
②鳞鳞:形容水浪波纹象鱼鳞。
③风回:指风向转成顺风。
④水晶宫:指古代传说中的水府。霓裳:即唐朝流行的歌曲《霓裳羽衣曲》。
【简说】
本词是作者在宋孝宗乾道三年(1167)离官潭州(今湖南长沙市)时作。张孝祥在给友人的信中说,“离长沙且十日,尚在黄陵庙(在湖南湘阴县北的黄陵山上)下。”词中写作者在途中为风雨所阻,但却旷达乐观而富于想象。
水调歌头
闻采石战胜①
雪洗虏尘静②,风约楚云留③。何人为写悲壮④,吹角古城楼⑤?湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩⑥。剩喜燃犀处⑦,骇浪与天浮。忆当年,周与谢⑧,富春秋⑨。小乔初嫁⑩,香囊未解,勋业故优游。赤壁矶头落照⑩,肥水桥边衰草,渺渺唤人愁。我欲乘风去,击楫誓中流。
【注释】
①闻采石战胜:指1161年冬虞允文督师击溃金主完颜亮于采石矶的战事。
②雪洗:洗刷,洗雪。虏尘:敌人所掀起的战尘。
③风约楚云留:言自己为风云所阻,羁留在后方。时张孝祥知抚州(今江西市名),未能参与前方战事,故云。
④悲壮:指悲壮的胜利战绩。
⑤吹角:奏军乐。
⑥吴钩:宝刀名。
⑦剩喜:剩,又作,尽也,甚也。燃犀处:指采石矶。燃犀,即照耀的意思。
⑧周与谢:指周瑜和谢玄。周瑜为三国时吴军主将,于赤壁之战中大胜曹兵,时三十四岁。谢玄为东晋军的主将之一,于淝水之战中大胜前秦之军,时四十一岁。
⑨富春秋:指年富力强,正好是建功立业的好时期。
⑩小乔:为乔公小女,嫁给周瑜。
香囊未解:指谢玄年少时事。《晋书·谢玄传》:“玄少好佩紫罗香囊。(谢)安患之,而不欲伤其意,因戏赌取,即焚之于地,遂止。”
勋业故优游:从容不迫地建立了功业。优游:闲暇自得貌。
赤壁:三国时吴将周瑜大破曹军的地方。在今湖北嘉鱼县东北长江南岸。
肥水:即淝水,在安徽省境,是东晋谢玄击溃前秦苻坚大军的地方。
乘风去:《南史·宗悫传》载宗悫年少时对叔父表示自己的志愿说:“愿乘长风破万里浪。”
击楫誓中流:《晋书·祖逖传》载祖逖统兵北伐,“渡江,中流击楫而誓曰:‘祖逖不能清中原而复济者,有如大江!’”
【简说】
宋高宗绍兴三十一年(1161)冬,宋军统帅虞允文率兵在采石矶(今安徽马鞍山市长江东岸)大败金军。作者在宣城(今安徽宣城县)闻讯后,怀着无比激动的心情,写下了这首壮丽的词篇。
上片写听到捷报后的喜悦心情。“雪洗虏尘静”这起首一句,概括了采石矶一战的伟大胜利,不仅打败了敌人,而且也洗刷了长期羞辱人们的“靖康之耻”。胜利的精神笼罩全篇。接下来的“湖海平生豪气,关塞如今风景,剪烛看吴钩”等句,则是作者在这种胜利精神鼓舞下而发出的为国从戎,收复中原的豪情壮志。下片借怀古一方面表达了作者对虞允文战绩的赞美,一方面也抒发了自己要效法英雄人物,建功立业的壮烈情怀。“我欲乘风去,击楫誓中流”。何等豪迈,激烈,读之令人感奋不已。
此词的主题是一曲豪迈悲壮的胜利赞歌,但作者并没有直接描绘战争的壮观,而是通过写景、抒情、借古颂今等手法,热情洋溢地讴歌了战争的胜利,同时也抒发了作者心中的爱国豪情,在艺术构思上可谓别具一格。李处全(一首)
李处全(1134~1189),写粹伯,徐州丰县人。宋高宗绍兴三十年(1160)进土。曾做过殿中侍御史和袁州(今江西),处州(今浙江丽水县)等地方官。他的词作不多,但也有少数词作表现了抗敌爱国的热情和壮志难酬的悲愤。所著有《晦庵词》一卷,共四十七首。
水调歌头冒大风渡沙子①
落日暝云合②,客子意如何③。定知今日,封六巽二弄干戈④。四望际天空阔,一叶凌涛掀舞⑤,壮志未消磨。为向吴儿道,听我扣舷歌。我常欲,利剑戟⑥,斩蛟鼍⑦。胡尘未扫⑧,指挥壮士挽天河⑨。谁料半生忧患,成就如今老态,白发逐年多。对此貌无恐,心亦畏风波⑩。
【注释】
①沙子:疑即沙水,今称明河。
②暝云:黄昏的乌云。
③客子:作者自称。
④封六巽二:唐代牛僧孺《玄怪录》载:萧志忠欲出猎,群兽求哀于山神,云:“若祈封六降雪,巽二起风,即不复游猎矣”(引自《太平广记》卷四百四十一)。封六、巽二:古代传说中的雪神和风神。
⑤掀舞:指小船随波动荡。
⑥利剑戟:使宝剑和长矛发生作用。
⑦斩蛟鼍:把蛟龙、扬子鳄都杀掉。这里以蛟鼍比喻金统治者。
⑧胡尘:指金统治者占领的地方。
⑨挽:牵引。天河:即银河。
⑩风波:水上的风波。这里比喻国势的动荡不安。
【简说】
本词写作者在途中冒大风浪渡河的感受。词中深刻地表现了作者要一扫胡尘的爱国思想感情。但是朝廷主和派掌权,抗敌抱负不能实现。词的最后写自己不怕白发增多,只担心国事的动乱,反映了作者爱国壮志得不到伸展的愤慨和忧愁的心情。辛弃疾(三十首)
辛弃疾(1140~1207),原字坦夫,改字幼安,后自号稼轩居士。山东济南人。二十一岁时(1161),金主完颜亮大举南侵,他毅然投身于战斗,组织了一支两千多人的队伍,在济南以南举起了义旗,随即又率领队伍加入了以耿京为首的农民起义军,担任“掌书记”之职,掌管书檄文告。
在完颜亮被部下所杀,金兵北还后,辛弃疾向耿京建议去与南宋取得联系,以便配合作战。高宗绍兴三十二年正月,耿京派贾瑞、辛弃疾等南下。在他们离开后,起义军中发生了变故:叛将张安国暗害了耿京,投降于金,起义军大都被遣散。辛弃疾等在北还途中(海州),得知张安国叛变及已被金政府任命为济州(今山东巨野)知州的消息,就约了起义军五十多人骑马驰至济州,闯入张安国营中,把他绑在马背上,并宣称大军即将来到,劝大家起而反正,当场响应的有万余人。辛弃疾带了这上万人马南下。
辛弃疾回南方后,南宋朝廷任他为江阴签判。次年即孝宗隆兴元年(1163),主战派张浚被起用,由于符离之战失’败,主和派在政府支持下罢张浚、撒战备。辛弃疾曾在1165年上《美芹十论》,建议朝廷积极备战,待机收复失地,但未被重视。几年匆匆过去,他又于1168年被授以建康府通判这一闲职,这时他心情之沉重亦可想见。
在1170年,辛弃疾曾向南宋抗金名相虞允文上《九议》,提出有关恢复中原的建议,极言抗战之必要。这以后,他曾在江西、湖北、湖南等地任地方官。自1182年到1203年,这段时期主要退居上饶家中。
1203年夏,辛弃疾被起用为浙东安抚使,次年春初又改命他任镇江知府。这时正值韩侂胄执政,想借伐金以巩固自己的地位。辛弃疾一方面断言金国必乱必亡,另外也指出不能草率从事,而是要加强准备。韩诧冑等对此非但不予采纳,反而在不久后就把辛弃疾罢免。以后虽又几次派他其他官职,他都力辞了。1207年夏,他在铅山得病,延至九月十日逝世。据说他临死时,还大呼“杀贼”。
在词坛上,辛弃疾一向与苏轼并称。他们的词风都以豪放见长,能够打破一切拘束,自由地运用多种多样的手法表达自己真实的思想情感。辛弃疾在中原沦丧、人民水深火热之时,毅然投身起义军队伍,在南归以后他也时刻不忘恢复中原。他词作中的主要内容是感慨国事、指斥奸邪、自伤身世和怀念陷区人民。这些内容充分显示出他是一位杰出的爱国词人。以后的陈亮、刘过、刘克庄等,词作也多豪迈的爱国之音,被称为“辛派词人”。
辛弃疾还写了不少描写农村生活的词,这是退居乡间时的作品。词中使用白描手法,构成质朴清新的格调,反映出农家生活的片段和农民们的音容笑貌。此外,他在寄情山水之余,也写了不少内容消极的作品,反映出他思想倾向中的另一个方面。
辛词的艺术特点主要表现在语言的运用上。首先,他善于熔铸古人的语言。苏轼开始用经史语入词,用散文笔调写词;到辛弃疾,更是大量地熔铸经史诸子中的语言入词。他在词中,巧妙地运用史事和典故借古喻今,寄托甚深。其次他还注意使用人民的口头语言,说来如道家常而又含意深长。辛词另一艺术特点是善于运用比拟的手法借物抒情。作者将客观世界中静态的物体,想象成有思想情感的对象。这种手法苏轼的咏杨花一词已开其端,到辛弃疾手里又有了发展。此外,在词体上他还善于向前人学习,如《玉楼春》效白乐天体,《丑奴儿》效李易安体,说明他善于使用各种各样的方式来表现他词中富于现实意义的思想内容。
现存辛词共六百多首,有《稼轩词》四卷本及十二卷本传世。
第26章