首页 >出版文学> TWENTY-THREE TALES>第44章
  Inthemorninghetookleaveofthewomanandwentonhisway。Afterwalkingagoodwhile,hecametotheedgeofaforest。
  Therehesawsomepeasantswhoweremakingwheel-rimsofbentwood。
  Comingnearer,thegodsonsawthatthemenweregoingroundandround,butcouldnotbendthewood。
  Hestoodandlookedon,andnoticedthattheblock,towhichthepieceofwoodwasfastened,wasnotfixed,butasthemenmovedrounditwentroundtoo。Thenthegodsonsaid:
  ’Whatareyoudoing,friends?’
  ’Why,don’tyousee,wearemakingwheelrims。Wehavetwicesteamedthewood,andarequitetiredout,butthewoodwillnotbend。’
  ’Youshouldfixtheblock,friends,’saidthegodson,’orelseitgoesroundwhenyoudo。’
  Thepeasantstookhisadviceandfixedtheblock,andthentheworkwentonmerrily。
  Thegodsonspentthenightwiththem,andthenwenton。Hewalkedalldayandallnight,andjustbeforedawnhecameuponsomedroversencampedforthenight,andlaydownbesidethem。Hesawthattheyhadgotalltheircattlesettled,andweretryingtolightafire。Theyhadtakendrytwigsandlightedthem,butbeforethetwigshadtimetoburnup,theysmotheredthemwithdampbrushwood。Thebrushwoodhissedandthefiresmoulderedandwentout。Thenthedroversbroughtmoredrywood,litit,andagainputonthebrushwood——andagainthefirewentout。Theystruggledwithitforalongtime,butcouldnotgetthefiretoburn。Thenthegodsonsaid:
  ’Donotbeinsuchahurrytoputonthebrushwood。Letthedrywoodburnupproperlybeforeyouputanyon。Whenthefireiswellalightyoucanputonasmuchasyouplease。’
  Thedroversfollowedhisadvice。Theyletthefireburnupfiercelybeforeaddingthebrushwood,whichthenflaredupsothattheysoonhadaroaringfire。
  Thegodsonremainedwiththemforawhile,andthencontinuedhisway。
  Hewenton,wonderingwhatthethreethingshehadseenmightmean;buthecouldnotfathomthem。
  Thegodsonwalkedthewholeofthatday,andintheeveningcametoanotherforest。Therehefoundahermit’scell,atwhichheknocked。
  ’Whoisthere?’askedavoicefromwithin。
  ’Agreatsinner,’repliedthegodson。Imustatoneforanother’ssinsaswellasformyown。
  Thehermithearingthiscameout。
  ’Whatsinsarethosethatyouhavetobearforanother?’
  Thegodsontoldhimeverything:abouthisgodfather;abouttheshe-bearwiththecubs;aboutthethroneinthesealedroom;aboutthecommandshisgodfatherhadgivenhim,aswellasaboutthepeasantshehadseentramplingdownthecorn,andthecalfthatranoutwhenitsmistresscalledit。
  ’Ihaveseenthatonecannotdestroyevilbyevil,’saidhe,’butI
  cannotunderstandhowitistobedestroyed。Teachmehowitcanbedone。
  ’Tellme,’repliedthehermit,’whatelseyouhaveseenonyourway。’
  Thegodsontoldhimaboutthewomanwashingthetable,andthemenmakingcart-wheels,andthedroversfightingtheirfire。
  Thehermitlistenedtoitall,andthenwentbacktohiscellandbroughtoutanoldjaggedaxe。
  ’Comewithme,’saidhe。
  Whentheyhadgonesomeway,thehermitpointedtoatree。
  ’Cutitdown,’hesaid。
  Thegodsonfelledthetree。
  ’Nowchopitintothree,’saidthehermit。
  Thegodsonchoppedthetreeintothreepieces。Thenthehermitwentbacktohiscell,andbroughtoutsomeblazingsticks。
  ’Burnthosethreelogs,’saidhe。
  Sothegodsonmadeafire,andburntthethreelogstillonlythreecharredstumpsremained。
  ’Nowplantthemhalfintheground,likethis。’
  Thegodsondidso。
  ’Youseethatriveratthefootofthehill。Bringwaterfromthereinyourmouth,andwaterthesestumps。Waterthisstump,asyoutaughtthewoman:thisoneasyoutaughtthewheel-wrights:andthisone,asyoutaughtthedrovers。Whenallthreehavetakenrootandfromthesecharredstumpsapple-treeshavesprungyouwillknowhowtodestroyevilinmen,andwillhaveatonedforallyoursins。’
  Havingsaidthis,thehermitreturnedtohiscell。Thegodsonponderedforalongtime,butcouldnotunderstandwhatthehermitmeant。Neverthelesshesettoworktodoashehadbeentold。
  Thegodsonwentdowntotheriver,filledhismouthwithwater,andreturning,emptieditontooneofthecharredstumps。Thishedidagainandagain,andwateredallthree-stumps。Whenhewashungryandquitetiredout,hewenttothecelltoasktheoldhermitforsomefood。Heopenedthedoor,andthereuponabenchhesawtheoldmanlyingdead。Thegodsonlookedroundforfood,andhefoundsomedriedbreadandatealittleofit。Thenhetookaspadeandsettoworktodigthehermit’sgrave。Duringthenighthecarriedwaterandwateredthestumps,andinthedayhedugthegrave。Hehadhardlyfinishedthegraveandwasabouttoburythecorpse,whensomepeoplefromthevillagecame,bringingfoodfortheoldman。
  Thepeopleheardthattheoldhermitwasdead,andthathehadgiventhegodsonhisblessing,andlefthiminhisplace。Sotheyburiedtheoldman,gavethebreadtheyhadbroughttothegodson,andpromisingtobringhimsomemore,theywentaway。
  Thegodsonremainedintheoldman’splace。Therehelived,eatingthefoodpeoplebroughthim,anddoingashehadbeentold:
  carryingwaterfromtheriverinhismouthandwateringthecharredstumps。
  Helivedthusforayear,andmanypeoplevisitedhim。Hisfamespreadabroad,asaholymanwholivedintheforestandbroughtwaterfromthebottomofahillinhismouthtowatercharredstumpsforthesalvationofhissoul。Peopleflockedtoseehim。Richmerchantsdroveupbringinghimpresents,buthekeptonlythebarestnecessariesforhimself,andgavetherestawaytothepoor。
  Andsothegodsonlived:carryingwaterinhismouthandwateringthestumpshalftheday,andrestingandreceivingpeopletheotherhalf。Andhebegantothinkthatthiswasthewayhehadbeentoldtolive,inordertodestroyevilandatoneforhissins。
  Hespenttwoyearsinthismanner,notomittingforasingledaytowaterthestumps。Butstillnotoneofthemsprouted。
  Oneday,ashesatinhiscell,heheardamanridepast,singingashewent。Thegodsoncameouttoseewhatsortofamanitwas。Hesawastrongyoungfellow,welldressed,andmountedonahandsome,well-saddledhorse。
  Thegodsonstoppedhim,andaskedhimwhohewas,andwherehewasgoing。
  ’Iamarobber,’themananswered,drawingrein。’Irideaboutthehighwayskillingpeople;andthemoreIkill,themerrierarethesongsIsing。’
  Thegodsonwashorror-struck,andthought:
  ’Howcantheevilbedestroyedinsuchamanasthis?Itiseasytospeaktothosewhocometomeoftheirownaccordandconfesstheirsins。Butthisoneboastsoftheevilhedoes。’
  Sohesaidnothing,andturnedaway,thinking:’WhatamItodonow?
  Thisrobbermaytaketoridingabouthere,andhewillfrightenawaythepeople。Theywillleaveoffcomingtome。Itwillbealosstothem,andIshallnotknowhowtolive。’
  Sothegodsonturnedback,andsaidtotherobber:
  ’Peoplecometomehere,nottoboastoftheirsins,buttorepent,andtoprayforforgiveness。Repentofyoursins,ifyoufearGod;
  butifthereisnorepentanceinyourheart,thengoawayandnevercomehereagain。Donottroubleme,anddonotfrightenpeopleawayfromme。Ifyoudonothearken,Godwillpunishyou。’
  Therobberlaughed:
  ’IamnotafraidofGod,andIwillnotlistentoyou。Youarenotmymaster,’saidhe。’Youlivebyyourpiety,andIbymyrobbery。
  Weallmustlive。Youmayteachtheoldwomenwhocometoyou,butyouhavenothingtoteachme。AndbecauseyouhaveremindedmeofGod,Iwillkilltwomorementomorrow。Iwouldkillyou,butIdonotwanttosoilmyhandsjustnow。Seethatinfutureyoukeepoutofmyway!’
  Havingutteredthisthreat,therobberrodeaway。Hedidnotcomeagain,andthegodsonlivedinpeace,asbefore,foreightmoreyears。