70
饶恕我,未来的一世纪的姑娘,
如果在我的自傲中,
我幻画出你在读我的诗,
月亮同时也用沉默的细雨洒满我的诗句的空隙。
我似乎感觉到你心的跳动,也听到你的低吟,
如果他今天还活着而且我们遇到了,他会爱我的。
我知道你对你自己说,
让我只在今夜在我的凉台上为他点上一盏灯吧,
虽然我晓得他永远不会来。
71
在海岸上半睡着,你恐惧那
飓暴的声音
当他在你耳边震响出他的不。
你们曾彼此相告
说海岸有它的财富,
房屋有它的舒适,
当时飓暴忽然咬着他的发光的牙齿
怒吼着说不。
但是我使飓暴成了我的伙伴
我离开了我的海岸,
我的船在海上颠簸。
我信任了那可怖者,
把他的呼吸吹涨了我的帆
把他的保证充满了我的心,
说海岸就在那边。
他向我叫,你是流浪的
就像我还是我自己一样,
胜利属于你了。
东西都破成碎片
随风四散,
怯弱者在绝望中悄悄地说
末日到了。
飓暴叫着说,只有那完全交付的
才能保存。
信任着他我向前行进,
当波涛卷走那积蓄的东西的时候
我也没有回顾。
我把旅行者的笛子
和着他狂笑的调儿吹起,
它唱:和欲望的魅惑,
和坚牢的枷锁,
和旧日的成就
和无谓的希望一齐走吧。
为你的鼓儿学习那
惊涛拍岸的舞蹈音节。
和贪婪与恐怖
和奴隶举着的暴君的旗帜
一同走吧。
来吧,神圣的破坏者,
把我们从家门,
从安全好走的路上赶走。
和你的死亡的振翼之声一同来吧,
把你怒吼的不散布在风中吧。
没有安息,没有疲倦,
没有压在头上的软弱。
敲破打开吝啬者的门扉。
散掷那灰暗发霉的囤积,
丢弃那寻穴藏的不自信,
让你的号筒在风中宣扬
你的怒吼不吧。
第21章