首页 >出版文学> 白话智囊(卷一)见大>
孟尝君问门下诸客,谁习计会,能为收责于薛者?冯署曰:“能。”于是约车治装,载券契而行。辞曰:“责毕收,以何市而反?”孟尝君曰:“视吾家所寡有者。”至薛,召诸民当偿者悉来。既合券,矫令以责赐诸民,悉焚其券,民称万岁。长驱至齐,孟尝君怪其疾也,衣冠而见之曰:“责毕收乎?”曰:“收毕矣。”“以何市而反?”曰:“君云视吾家所寡有者。臣窃计君宫中积珍宝,狗马实外厩,美人充下陈,君家所寡有者义耳,窃以为君市义。”奇。孟尝君曰:“市义奈何?”曰:“今君有区区之薛,不拊爱其民,因而贾利之。臣窃矫君命,以责赐诸民,因焚其券,民称万岁,乃臣所以为君市义也。”孟尝君不悦,曰;“先生休矣!”后期年,齐王疑孟尝,使就国,未至薛百里,民扶老携幼,争趋迎于道。孟尝君谓曰:“先生所为文市义者,乃今日见之。”使齐复相田文,及立宗庙于薛,皆纵横家熟套。惟市义一节,高出千古,非战国策士所及。保国保家者,皆当取法。
【译文】齐国孟尝君询问门下食客谁会管理帐务,能为他去到薛地收债?冯自荐说:“我能”。孟尝君于是就给他治办了车马行装送他上路。临别时,冯问孟尝君,收完债后,您要我带些什么东西回来呢?”孟尝君说:“您看我家缺少什么就带什么。”冯到了薛地,召来所有负债的人。核实完债务后,冯便假借孟尝君的指令把欠债都赐给了薛地老百姓,并把债券都烧了。老百姓很是感动,高呼万岁。办完此事后,冯就驱车返回齐国,孟尝君惊讶他办事迅速,便穿戴好衣帽迎接冯,孟尝君问:“债都收完了吗?”冯答道:“都收完了。”孟尝君又接着问:“那您给我带来了什么?”冯说:“您要我带来您家所缺的东西,我私下揣摩公子家中珍宝堆积如山,圈里的马狗应用尽有,美姬遍布庭院,先生家中现在所缺的乃是仁义,我便私自为先生买来了尊贵的‘仁义’。”(独特)孟尝君追问:“您是怎样为我买回了‘仁义’?”冯答到:“现在先生仅仅拥有一个小小的薛地,却不懂爱惜那里的老百姓,还像商人一样向他们放债得利。我就自作主张,假借公子之令把所欠债务都赐给了百姓,还把债券全部烧了,老百姓都对您高呼万岁,我以为已给公子买来了仁义。”孟尝君听后十分不高兴,对冯说:“您下去吧。”一年后,齐王对孟尝君产生了怀疑,遣他到他的封地去住,孟尝君离薛地还有百里之地,薛地老百姓就扶老携幼,争先恐后地在道路旁迎接孟尝君。孟尝君很是感慨,对冯说:“先生您为我买的仁义,今天我终于看到了。”后来,冯说服齐王恢复了田文的职位,且在薛地修建了宗庙,这些都是纵横家惯用的套路,唯独买义这一高节,超过千古,这是战国谋策之士所不能做到的,想要保国保家的人都应效仿。