杜知郓州,尝有揭帜城隅着妖言其上,期为变,州民皆震。俄而草场白昼火,盖所揭一事也,民益恐。或谓大索城中,笑曰:“奸计正在是,冀因吾胶扰而发,奈何堕其术中?彼无能为也。”居无何,获盗,乃奸民为妖,遂诛之。苏颂迁度支判官,送契丹使宿恩州。驿舍火,左右请出避火,颂不许,州兵欲入救火,亦不许,但令防卒扑灭之。初火时,郡中汹汹,谓使者有变,救兵亦欲因而生事,赖颂不动而止。
【译文】北宋哲宗年间,杜任郓州知府。有人曾在城角上高高地插了一杆旗,上面写了些预料灾异的乱语,说到了一定时辰将会发生事变。郓州的民众都大为震惊。不久,草场里大白天起火,正是旗上所预言的灾祸之一,民众于是更加害怕了。有人建议到城中大肆搜索,杜笑着说道:“坏人的奸计正在于此,想用这些骚挠来激发于我,我又怎能入其圈套之中?其实,他什么能耐也没有。”又过了几天,捉得一盗贼,查明正是那奸邪之人在兴妖作怪,遂即就把他杀了。北宋时,苏颂改任度支判官。一次,护送契丹使者夜宿恩州。驿舍的房屋突然失火。左右侍从请苏颂赶快出去躲避一下大火,苏颂没有同意。恩州的士兵要去救火,苏颂也没有同意,只责令驿舍内的卫兵去把火扑灭。刚刚起火时,郡里面气势汹汹,说契丹使者发生哗变,救火的士兵也想借此引起事端。这全靠苏颂镇静自若,处之泰然,事情才平息了。
杜任