首页 >出版文学> 吕氏春秋>第135章壅塞

第135章壅塞

  【正文】
  五曰:
  亡国之主不可以直言。不可以直言,则过无道闻,而善无自至矣①。无自至则壅②。
  秦缪公时,戎强大。秦缪公遗之女乐二八与良宰焉③。戎王大喜,以其故数饮食,日夜不休。左右有言秦寇之至者,因扜弓而射之④。秦寇果至,戎王醉而卧于樽下,卒生缚而禽之⑤。未禽则不可知⑥,已禽则又不知⑦。虽善说者,犹若此何哉⑧?
  齐攻宋⑨,宋王使人候齐寇之所至⑩。使者还,曰:“齐寇近矣,国人恐矣。”左右皆谓宋王曰:“此所谓‘肉自生虫’者也。以宋之强,齐兵之弱,恶能如此?”宋王因怒而诎杀之。又使人往视齐寇,使者报如前,宋王又怒诎杀之。如此者三,其后又使人往视。齐寇近矣,国人恐矣。使者遇其兄,曰:“国危甚矣,若将安适?”其弟曰:“为王视齐寇。不意其近而国人恐如此也。今又私患,乡之先视齐寇者”,皆以寇之近也报而死;今也报其情,死,不报其情,又恐死。将若何?”其兄曰:“如报其情,有且先夫死者死,先夫亡者亡。”于是报于王曰:“殊不知齐寇之所在,国人甚安。”王大喜。左右皆曰:“乡之死者宜矣。”王多赐之金。寇至,王自投车上,驰而走,此人得以富于他国。夫登山而视牛若羊,视羊若豚”。牛之性不若羊,羊之性不若豚,所自视之势过也。而因怒于牛羊之小也,此狂夫之大者。狂而以行赏罚,此戴氏之所以绝也。
  齐王欲以淳于髡傅太子,髡辞曰:“臣不肖,不足以当此大任也,王不若择国之长者而使之。”齐王曰:“子无辞也。寡人岂责子之令太子必如寡人也哉?寡人固生而有之也。子为寡人令太广如尧乎?其如舜也?”凡说之行也,道不智听智,从自非受是也。今自以贤过于尧舜,彼且胡可以开说哉?说必不入,不闻存君。
  齐宣王好射,说人之谓己能用强弓也。其尝所用不过三石,以示左右,左右皆试引之,中关而止。皆曰:“此不下九石,非王其孰能用是?”宣王之情,所用不过三石,而终身自以为用九石,岂不悲哉!非直士其孰能不阿主?世之直士,其寡不胜众,数也。故乱国之主,患存乎用三石为九石也。【解说】
  本篇承《贵直》、《直谏》等篇,继续讨论君主听言纳谏的问题,重点阐述了君主不听直言就会造成耳目心志的闭塞不通,甚至导致亡国。文章第一句“亡国之主不可以直言”,就点明了这个问题的严重性。
  文章列举了四位“壅塞”的君主,他们所以不能听取直言的原因各不相同。戎王沉湎于享乐,宋王拒不正视现实,齐王狂妄自大,宣王好人恭维。这种情形正像《有始览·去尤》所说:“所以尤者多故,其要必因人所喜与因人所恶。”文章最后慨叹:“非直士其孰能不阿主?世之直上,其寡不胜众,数也。”既寓含着对君主的规劝,也反映了封建社会直道难行的现实。【注释】
  ①善:指善人,贤者。自:从,由。
  ②壅:阻塞,指思想闭塞不通。
  ③女乐(yuè):女子歌舞队。二八:古代歌舞,八人为一行,叫一佾(yì),“二八”即二佾,二列。宰:宰夫,厨师。
  ④扜(yū):把弓拉满。
  ⑤禽:捉获。这个意义后来写作“擒”。
  ⑥不可知:不能使他知道将被擒捉。
  ⑦已禽则又不知:因为喝醉了酒睡觉,所以不知自己被擒。
  ⑧此:指戎王这种人。
  ⑨齐攻宋:此为战国时齐湣王灭宋之役,据《史记·六国年表》,事在齐湣王三十六年(公元前286年)。
  ⑩宋王:指宋康王。候:伺探,侦察。
  肉自生虫:比喻无事自扰。
  诎(qū):屈。
  曰:主语是“其兄”。
  乡(xiàng):从前,先前。这个意义后来写作“向”。
  情:实情。
  有(yòu):又。且:将。先夫死者死,先夫亡者亡:意思是比别人先遭受灾难。夫,指示代词,那。死者、亡者,指国破后被杀和逃亡的人。
  殊:极,非常。
  投:奔向。
  豚(tún):小猪。
  性:实情,实质。
  所自视之势:所从视的地势。自,介词,从,由。
  戴氏:指宋国。宋本为子姓国,后政权为其国内贵族戴氏所篡夺,所以称宋国为戴氏(依苏时学说)。
  淳于髡(kūn):战国齐人,姓淳于,名髡,博学善辩,滑稽多智,齐威王、宣王时游于稷下,被待以大夫之礼。傅:做老师。
  责:要求。
  生而有之:表示自己的才能不是后天努力所能赶得上的。
  其:表示选择问,还是。
  说:指臣下的议论和主张。行:实行。
  道:由,从。
  自非:自以为非。是:指正确的意见。
  开:陈说。
  石(shí):古代重量单位,一百二十斤为一石。
  中:半。关(wān):把弓拉满。
  数:定数,常理。
  为:认为,当作。