黄鹤楼送孟浩然之广陵①
李白
故人②西辞黄鹤楼,烟花③三月下扬州。
孤帆远影碧空尽④,惟见长江天际流。
【注释】
①黄鹤楼:旧址在湖北省武汉市蛇山的黄鹄矶头。楼的得名,传说
不一:一称仙人子安乘黄鹤经过这里,因而得名(见《南齐书·州郡
志》);一说费文祎登仙,曾经骑着黄鹤在这里停歇过,故称(见《太平
寰宇记》)。广陵:即今江苏省扬州市,唐时为扬州大都督府的治所。
②故人:老朋友,这里指孟浩然。③烟花:繁花如同烟雾,故称。
④这句一作"征帆远映碧山尽"。
【解说】
诗题一作《黄鹤楼送孟浩然》,大约是唐玄宗开元十八
年(730)前后,李白在黄鹤楼送孟浩然游历吴越时所作。孟
浩然也是著名的诗人,李白很仰慕他的气节,两人结下了深
厚的情谊。首二句交代送别地点、时令及游历的去向。一路
烟花,点缀行色。只有它才能与友人的高情逸韵相配。后二
句更写别后目送友人,直望到孤帆的影子隐没在远天里,除
了天边的长江,什么都看不见的时候。一片留恋怅惘之情
也就自然暗含在这浩淼无际的美丽画面里了。”黄鹤"、"烟
花"、"孤帆"、"碧空"、"长江"虽寻常词藻,但织进画面,却熠
熠生辉。
作者《江夏行》云:“去年下扬州,相送黄鹤楼。眼看帆
去远,心逐江水流。”诗意与此诗相近,对照着欣赏,有助于
对此诗的理解。
闻王昌龄左迁①龙标遥有此寄
李白
杨花落尽子规②啼,闻道龙标过五溪③。
我寄愁心与明月,随君直到夜郎西④。
【注释】
①左迁:古时以右为尊,称贬官为"左迁"。②子规:杜鹃鸟。传说
古代蜀的望帝死后,精魂化为杜鹃,其声悲苦,常啼至血出。③五
溪:即辰溪、酉溪、巫溪、武溪和沅溪。一说指辰溪、酉溪、雄溪、蒲溪
和沅溪。指今湖南与贵州接壤一带地方。④君:指王昌龄。夜郎:
指位于今湖南省沅陵县境的夜郎,而不是指位于今贵州省桐梓县的
古夜郎国。龙标在夜郎的西南。
【解说】
王昌龄晚年以江宁丞贬龙标(今湖南省黔阳县)尉。被
贬原因,据《河岳英灵集》说,是"不矜细行,谤议沸腾",其事
不可考。友人常建等,以屈原遭谗比之,谓其冤屈。李白流
放夜郎途中听到这个不幸的消息后,深感不平,于是写了这
首诗从远道寄给他,以表达对友人的同情和关切。
首句用落尽的杨花和哀啼的子规写景兼表时令(春末
夏初),并暗寓飘零离恨之感。次句承前,点题叙事。”龙
标",以职务代人名,是古代诗文中习用的手法。”过五溪",
见出行路的艰难和贬地的偏远。后两句寄情于奇想:将我
的同情和怀念之心托付给多情的明月一直伴送你到贬所
吧!不言宽解,而宽解之意自在其中。此诗大概是夜中作,
故有"寄愁心与明月"这种即景抒情之语。
凉州词
王翰
葡萄美酒夜光杯①,欲饮琵琶②马上催。
醉卧沙场③君莫笑,古来征战几人回。
【注释】
①葡萄美酒:西域产葡萄,可酿酒,味极醇厚。夜光杯:相传周穆王时
代,西胡以白玉之精制成的酒杯夜间能发光。这里形容酒器的精美。
②琵琶:本是西域胡人马上弹奏的乐器,后来传到内地。③沙场:
平沙旷野。后多指战场。
【解说】
王翰,即王澣,字子羽,并州晋阳(今山西省太原市)人。
生卒年不详。唐睿宗景云元年(710)登进士第,官汝州长
史,改仙州别驾。任侠嗜酒,恃才不羁。因行为狂放,贬道
州司马。原有集,已失传。
这是一首广为流传的边塞诗,表现了戍边将士奔放热
烈的感情和盛唐那种昂扬向上的时代气息。开篇两句写将
士们即将宴饮的热闹场景:西域特产的醇香葡萄酒和精美
的夜光杯已经摆好,忽然又听到马上奏起琵琶,也许是激越
的军歌,也许是抒情的舞曲,在催促将士们开怀畅饮。气氛
欢快而热烈。后两句写筵席上酣饮的感慨。醉卧沙场,视
死如归,正是唐代爱国的戍边将士的壮语豪情。
别董大①(二首选一)
高适
千里黄云白日曛②,北风吹雁雪纷纷。
莫愁前路无知己,天下谁人不识君③。
【注释】
①董大:董某在兄弟中排行第一,故称。②曛(xūn勋):昏暗,指太
阳西下时的余光。③君:指董大。
【解说】
《别董大》共二首,这是第一首。董大是诗人的朋友,生
平不详,但根据第二首中"丈夫贫贱"的字样,得知他是位并
不得志的贫士。也有人认为董大是指唐玄宗时期著名的琴
师董庭兰。
这首送别诗一扫同类题材所表现的缠绵悱恻的情调,
写得很有特色。前两句大笔勾勒出送别时的景色:黄云蔽
天,日色昏暗,北风呼啸,征雁南飞,大雪纷扬。环境虽然荒
寒,但很壮阔。后两句用天下知己很多,前路光明的豪言壮
语,对即将远行的友人加以劝慰和鼓励,从中可见出诗人开
阔的胸襟和达观的情怀。这两句与王勃"海内存知己,天涯
若比邻"的名句(《送杜少府之任蜀川》)可谓异曲同工。
月夜
刘方平
更深月色半人家①,北斗阑干南斗斜②。
今夜偏知春气暖,虫声新③透绿窗纱。
【注释】
①半人家:指月影西斜时光景。一说一大半人家或半个庭院。②北
斗。星宿名。阑干:横斜的样子。南斗:星宿名。③新:初,乍。
【解说】
刘方平,河南洛阳人,生活在唐开元、天宝年间,一生过
着隐居生活。善写绝句,今存诗一卷。
这是一首歌咏早春月夜的诗作,诗题一作《夜月》。前
两句以景记时。诗人深夜未眠,望着庭院中迷人的月色,
又由月色引向广阔无垠、群星闪烁的夜空,这时北斗、南
斗已经横斜,移动了原来的位置。环境十分静寂、安谧。
后两句因闻抒感。久已没有听到的新鲜的虫鸣,今夜透进
窗纱,带来了生意盎然的信息,原来是节物变化,春回大地
了。诗的语言洗练,把难以名状的暖人春气和难以言表的
对新春的感受都写得非常生动传神。
江南逢李龟年①
杜甫
岐王宅②里寻常见,崔九③堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
【注释】
①江南:这里指潭州(今长沙市)。古人也称江、湘一带为"江南"。
李龟年:唐玄宗时代著名的歌手,曾受到玄宗恩宠;安史乱后,流
落江南,每逢良辰胜景,给人唱几支歌,听众都曾为之感动流泪。
②岐王宅:在东都洛阳尚善坊。岐王:指玄宗的弟弟李范。③崔
九:指中书令崔湜的弟弟崔涤,他排行第九。他的住宅在东都洛阳
遵化里。
【解说】
这首诗作于唐代宗大历五年(770),诗中通过与故人在
动乱年代的重逢,抒写了抚今追昔的感伤情怀。开篇两句
写往昔,回忆与李龟年的交际。当时诗人出入于王爷贵族
的府第,聆听著名乐师李龟年的动人歌声,太平盛世的繁华
景象不言自明。末二句写现在,写与友人江南重逢,含意极
为深厚:江南风景虽好,也只能使人黯然神伤。蘅塘退士评
注此诗说:“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱
在其中。”全诗虽然无一字点明感慨,而又无一字不是在写
感慨。
军城早秋
严武
昨夜秋风入汉关①,朔云边月满西山②。
更催飞将追骄虏③,莫遣沙场匹马还。
【注释】
①汉关:指唐军驻守的关城。②西山:指今四川省西北部的岷山,
它是唐代西蜀防御吐蕃入侵的屏障。③骄虏:指扰犯内地的吐蕃
军队。
【解说】
严武(726-765),华州华阴(今陕西省华阴县附近)人。
曾两任剑南节度使,以军功封郑国公。他在蜀期间,虽然生
活奢靡,实行苛政,但在抵御吐蕃侵扰,巩固边防方面,却起
过一些积极的作用。杜甫在流落西南期间,曾受到他的照应。
这诗的前两句写西南军城早秋面临战事的紧张气氛。
我国古代边疆的少数民族统治阶级多选择秋高马肥的季节
入侵内地,"秋风入汉关",表明这个严重时刻已经到来。”朔
云边月满西山",时令和景物都关合着战事,取材是典型的。
后两句写主将下达命令,让骁勇善战的部下掌握时机,追歼
来犯者,不使一人逃脱。两句诗一气直下,收结得气完神
足,生动地表现出唐军官兵斗志昂扬的风貌,并能从中看出
一个全局在胸、善于用兵的主将的个性特征。
逢入京使①
岑参
故园东望路漫漫②,双袖龙钟泪不干③。
马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
【注释】
①入京使:指由西北边境回返京都长安的使者。②漫漫:读平声。
③句谓以袖拭泪。龙钟:泪水乱流的样子。
【解说】
这是一首表现思乡伤情的诗。唐天宝八载(749),诗人
任安西节度使高仙芝幕府的书记,诗即写于自长安赴安西
的途中。首二句极写思乡之情:诗人西征万里,回首长安,
渐行渐远,所以说"东望路漫漫";思乡而不得归,乃至流泪
不止,双袖沾湿,足见销魂伤神。后两句切题,"马上相逢"
关合首句的"路"字,而路逢使者,行旅匆匆,只能道一声"传
报平安"而已,一片沉重的思乡之情,俱在其中,非常真挚感
人。
观祈雨①
李约
桑条无叶土生烟,箫管迎龙水庙前②。
朱门几处耽歌舞③,犹恐春阴咽④管弦。
【注释】
①祈雨:求雨。在封建社会,人们认为"龙"是兴云布雨的神物。遇到
干旱时便到龙王庙祈求龙王降雨,这是旧时代的一种迷信活动。
②萧管:指笛箫一类的管乐,这里指吹奏乐器。水庙:龙王庙。
③朱门:红漆的大门。这里指富豪权贵之家。几处:多少处,处处。耽:
沉溺,入迷。一本作"看"。④咽:滞塞,这里指乐器发音不响亮。
【解说】
李约,唐代诗人,唐宗室的裔孙。字存
博,陇西成纪(今甘肃省天水县)人。宪宗元和(806-810)
年间,曾任兵部员外郎,又曾为浙西节度使李铸的幕僚。后
弃官归乡。
此诗首句着眼于农事,用桑条无叶、土地扬尘两个细节
表现旱情的严重,为祈雨作铺垫。第二句正面写祈雨:箫管
声声,人情沸沸,可以想见人民求雨的焦急。三、四两句采
用对比手法,写豪门贵族全然不顾民生疾苦,却唯恐天阴,
乐器受潮,影响他们清歌曼舞,寻欢作乐。对比鲜明,笔锋
犀利,语言辛辣,强烈而又深刻地揭露了封建社会的严酷现
实,讽刺了豪门贵族的荒淫生活。
题都城南庄
崔护
去年今日此门中,人面桃花相映红。
人面不知何处去,桃花依旧笑春风①。
【注释】
①笑春风:形容春日桃花盛开的风韵。
【解说】
崔护,唐诗人,生卒年不详。字殷功,博陵(今河北省定
县)人。贞元年间登进士第,曾任岭南节度使。
这首诗就是世传"人面桃花"故事所本,事见唐代孟棨
的《本事诗》,宋代计有功的《唐诗纪事》也有记载。诗是自
写重访一位美丽多情的少女而未遇的失望惆怅心情。前两
句是追叙过去。首句点出时间、地点,见出记忆的真切和
难忘;第二句写人,运用映衬手法,表现了少女青春的风采
和诗人的思慕之情。后两句是写现在。第三句紧承前句,
诗意急转,为读者制造了强烈的"悬念"。末句"桃花依旧笑
春风"的眼前景,既是唤起了诗人美好的回忆,又加重了诗
人此时此刻的惆怅不已的心情。诗篇运用有异有同的对比
和映衬的手法,把诗人的今昔之感表现得很突出。情思浓
烈,语言率真,是本诗的特点。
次潼关先寄张十二阁老使君①
韩愈
荆山已去华山来②,日照潼关四扇开③。
刺史莫辞迎候远④,相公⑤新破蔡州回。
【注释】
①次:指军队抵达、驻扎。潼关:在今陕西省潼关县境,是古代著名的
军事要塞。张十二:即张贾,排行第十二,当时任华州(州治在今陕西
省华县)刺史。阁老:唐代中书省和门下省的官员称阁老。张贾曾做
过属门下省的给事中,所以称他为阁老。使君:汉代称州刺史为使
君,唐代沿用作为对刺史的敬称。②荆山:在今河南省阌乡县南。
华山:又称太华山,在今陕西省华阴县南。③日照:一作"日出"。
四扇:一作"四面"。④刺史:指张贾。潼关距华州一百二十里,宰
相裴度胜利回师,驻扎潼关,作为华州刺史的张贾应当远来迎候。
故曰;"莫嫌迎候远"。⑤相(xiànɡ象)公:指裴度,唐代称宰相为
相公。
【解说】
韩愈,字退之,河南南阳(今河南省孟县)
人。唐代著名的散文家和诗人。三岁而孤,二十五岁中进
士。后来迁官至监察御史,因直谏被贬为阳山(今广东省阳
山县)令。做刑部侍郎时,又因谏止宪宗迎佛骨,被贬潮州
(治所在今广东省潮安县)刺史。累官至吏部侍郎。他是中
唐时期韩、孟诗派的代表人物之一。奇崛的气势、险怪的意
境、奇特的构思、生硬的词语,是他古体诗的特点;但他的律
诗、绝句却浑厚自然,古朴中透着清新。而平铺直叙的笔
法、散文议论化的语言又是他大多数诗歌的共同特色。有
《韩昌黎集》。
唐宪宗元和十二年(817),韩愈以行军司马的身份,随
同宰相裴度讨伐叛乱的吴元济。大将李愬雪夜入蔡州(今
河南省汝南县),铲除了淮西长期分裂割据的势力。这次大
捷使韩愈异常兴奋。这首诗就是韩愈随裴度班师回朝、途
经潼关时写给华州刺史张贾,要他准备迎接凯旋大军的。
前两句写胜利回师的自豪心情。意思是:大军行进,已经离
开荆山,华山又迎面而来;灿烂的阳光照耀着潼关,关门大
开,迎接凯旋的王师。用"已去"和"来"把荆山和华山都写
得似有性灵——一路青山仿佛都来相送相迎,都为这胜利
归来而欢呼。又用"四扇"写潼关的城门,虽然有人以为是
不尽符合当时城门的数目,但却很有气势,也是合乎艺术真
实的。后两句是通知华州刺史张贾来迎接裴度和王师。第
三句从欢迎一方设想,结句又点明事实,不但立意新颖,还
暗示出这次重大胜利的深远意义。
浪淘沙①九首(选一)
刘禹锡
日照澄洲②江雾开,淘金女伴满江隈③。
美人首饰侯王印,尽是沙中浪底来。
【注释】
①浪淘沙:唐代教坊曲之一,有别于后来的词牌。今所见之曲词即
以刘禹锡所作为最早。九首诗的内容都和大浪淘沙的意思相关。
②澄洲:清澈的洲渚。③江隈(wēi威):江水弯曲的地方。
【解说】
刘禹锡,字梦得,洛阳(今河南省洛阳市)
人,一作彭城(今江苏省徐州市)人。他和柳宗元皆因坐王
叔文党,同时被贬南荒。初贬连州刺史,半道又改贬朗州
(治所在今湖南省常德县)司马,后又任连州(治所在今广东
省连县)、夔州(治所在今四川省奉节县)、和州(治所在今安
徽省和县)等地刺史,官至检校礼部尚书兼太子宾客。有《刘
宾客集》。
他不但政治态度比较进步,而且有朴素唯物主义的哲
学见解。他的诗格调高亢,意象简括,气骨桀骜,语言明快,
这都是与柳宗元不同之处。他的怀古诗写得语言浅近而含
意深远,学习民歌的作品《杨柳枝词》、《竹枝词》、《浪淘沙》
等,又含思宛转、语调清新,有浓郁的生活气息。
这首诗前两句概括叙述了淘金女工们的劳动场景。后
两句抒发了诗人深沉的感慨:贵族妇女的首饰和王侯之家
的印玺,原本都是出于淘金女工们的辛勤劳动。字里行间,
流露出诗人对贫富悬殊的不合理的社会现象的愤懑,同时
也对淘金女工们寄予了深厚的同情。按,此诗原为第一首。
竹枝词①二首(选一)
刘禹锡
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴②。
【注释】
①竹枝词:原为巴渝一带民歌。刘禹锡依照曲谱,制成了新的《竹枝
词》。②二句或许以比喻暗示诗中男子态度有些使人捉摸不定。
“无晴"谓"雨","有晴"指"日出"。”晴"与"情"谐音。民歌里常用这
种修辞法,如以"丝"喻"思",以"莲"喻"怜"等都是。
【解说】
这是一首摹拟民歌的爱情诗,是原作的第一首。诗用
第一人称的口吻,表现了一位初恋的少女的微妙心理。第
一句写女主人公的眼前所见,用特定的景物交代了时令和
环境;第二句写她耳中所闻,是意中人的歌声撩起了少女的
情思;后两句妙语双关,结合着眼前景物的描写,含蓄地表
达出这位痴情少女由疑虑转为喜悦的心理变化。诗篇全用
白描写法,格调刚健,语言清新,特别是用了以"晴"谐"情"
的双关语,更增添了诗歌的情趣,显得新颖可喜。
秋词(二首选一)
刘禹锡
自古逢秋悲寂寥①,我言秋日胜春朝②。
横空一鹤排云上③,便引诗情到碧霄④。
【注释】
①寂寥:寂寞空虚。一作"寂寞"。②春朝:誊天的早晨。③横
空:一作"晴空"。排云:凌云。排,冲破。④碧霄:碧蓝的天空,
青天。
【解说】
《秋词》是作者贬为朗州(今湖南省常德县)司马期间写
的。原诗两首,这是第一首。
自战国时期宋玉在《九辩》中说"悲哉!秋之为气也"
起,悲秋几乎成为古代诗文的传统题材。本篇首句"悲寂
寥"便是对古人逢秋的普遍感受的概括。次句直反其意,说
自己认为秋天胜过春天。两句一反一正,对照鲜明。按着句
三、四两句坐实。诗人抓住秋空晴朗的特点,并用一鹤冲霄
加以渲染,便突现出一幅天高气清的开阔图景;而诗人油然
而生的高标旷远的诗绪,也随同排云而上的白鹤直到碧霄。
全诗充满着奋发向上的思想感情,表现了诗人政治失意时
仍然不愿随波逐流的操守,想象新奇,意境悠远:诗情深厚。
石头城①
刘禹锡
山围故国周遭在②,潮③打空城寂寞回。
淮水东边旧时月④,夜深还过女墙⑤来。
【注释】
①石头城:故址在今南京市清凉山一带。②山围:山峦环绕。故
国:前朝的国都,这里指石头城。刘禹锡写此诗时,石头城已有二百
年。周遭:即周匝,指石头城四周残破的城墙。③潮:指长江的潮
水。④淮水;指流经石头城的秦淮河。这里是六朝时最繁华的地
方。旧时:指六朝时。⑤女墙:城上的短墙,即城垛。
【解说】
作者在此诗的序里说,他"少为江南客",因未游金陵,
“尝有遗恨",后任和州刺史时,有客出示《金陵五题》,诗人
有得于心,于是写下了《金陵五题》这一组著名的诗篇,用联
章形式分咏金陵五处古迹。这是第一首。金陵(今南京市)
的名称始于战国,三国时吴国孙权改名为石头城。石头城
是六朝(东吴、东晋、宋、齐、梁、陈)的国都,到唐高祖武德九
年(626)才被废弃。
这首诗借咏金陵古迹,抒写了诗人深沉的感慨。首句
从金陵的自然形势写起,金陵素有"虎踞龙蟠"之称,"山
围"、"周遭",用词准确,概括了它的气势,"故国"二字则透
露出凭吊之意。第二句从山说到水,用江潮的寂寞衬托古
城的衰废。三、四两句借月抒感:秦淮"旧时"的明月,曾经
目睹过六代贵族纸醉金迷,笙歌彻夜的生活,如今在凄凉的
深夜,依然多情地穿过女墙,然而昔日的繁华已逝,照见的
却只是一座空城罢了。诗中凭吊古迹,不用典实,不发议
论,面用侧面烘托的手法,含蓄地表达了吊古伤今的主题。
作者在序中还说:“他日,友人白乐天掉头苦吟,叹赏良久,
且曰:'《石头》诗云"潮打空城寂寞回",吾知后之诗人不复
措辞矣。'馀四咏虽不及此,亦不孤乐天之言耳。”可见刘禹
锡自己也很欣赏这一组诗,尤其是本篇。
闻乐天①授江州司马
元稹
残灯无焰影幢幢②,此夕闻君谪③九江。
垂死④病中惊坐起,暗风吹雨入寒窗。
【注释】
①乐天:白居易的字。②幢幢(chuánɡchuánɡ床床):形容昏暗的样
子,也作影子摇晃讲。③谪(zhé哲):降职,贬官。④垂死:将
死,形容病重。
【解说】
元稹由于自己的文学观点和早年的政治倾向与白居易
相同,所以二人就结下了深挚的友谊。他们同受权贵的排
挤打击,元和十年(815),元贬为通州(四川达县)司马;白贬
为江州(江西九江市)司马。这首诗就是作者贬通州染病后
听到白居易贬放江州的消息时写的。白居易读到这首诗以
后,十分感动。
诗篇首句写景,渲染了悲凉的气氛;次句点明本事。第
三句承前,写自己在困厄中又听到故人被贬消息时内心的
震撼和悲痛。末句以景托情,饶有余味。全诗用残灯、阴
影、暗风、秋雨、寒窗等景物,构成了一种凄惨孤独的意境,
借以衬托诗人所处的环境和关切友人的挚情,即景抒情,寓
情于景,手法高超。本篇所以写得如此感人,是与诗人政治
失意后的感受、以及与白居易真挚深厚的友情分不开的。
题金陵渡①
张祜
金陵津渡小山楼②,一宿行人③自可愁。
潮落夜江斜月里,两三星火是瓜洲④。
【注释】
①金陵渡:渡口名,在今江苏省镇江市附近。金陵,这里不是指现在
的南京。王楙《野客丛书》:“盖时人称京口亦曰金陵。”京口即镇江。
②津渡:渡口。一说可能指位于镇江西北九里的西津渡。小山楼:渡
口附近的小楼,诗人寄宿的地方。③一宿:一夜。行人:在外旅行
的人,指诗人自己。④星火:形容远处象星星一样闪烁的火光。瓜
洲:在今江苏省邗江县南,与镇江隔江斜对。
【解说】
这首诗可能是诗人漫游江南时所作。诗篇通过夜宿津
渡山楼所见夜景的描写,表现出羁旅的愁思和失意的苦闷。
前两句叙事言情。首句点题,揭示地点。次句表明夜宿山
楼,旅怀萧索,满腹愁思。三、四两句由此生发,转写夜景。
诗人深夜难眠,凭楼俯瞰,见江潮已落,月色朦胧;远望对岸
的瓜洲,两三点星火,依稀可见。诗人笔下这孤寂的画面,
既反映了他当时愁闷的胸怀,又最易撩动他那客子的情思。
诗篇写景如画,很有风调,耐人体味。
闺意上张水部①
朱庆馀
洞房昨夜停红烛②,待晓堂前拜舅姑③。
妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无④?
【注释】
①张水部:即张籍,曾任水部员外郎,以官职相称表示敬意。②洞
房:指结婚的新房。停红烛:喻新婚。古代人们结婚时,在新房中燃
红色蜡烛。停:放置。③舅姑:公婆。④画眉:描眉。古代妇女
以眉长为美。入时:合乎时尚。无:这里相当于现代汉语的"吗"、
“么"。
【解说】
朱庆馀,名可久。闽中(今福建)人。一作越
州(州治在今浙江绍兴)人。中唐诗人。宝历年间进士,官
秘书省校书郎。曾经受到当时著名诗人张籍的赏识。他的
诗多为五律。有《朱庆馀诗集》一卷。
这诗一题《近试上张籍水部》,字面上是以女子的口吻
写新婚后的情事,而实际却别有寓意。据《全唐诗话》记载:
朱庆馀平日已经受到乐于奖掖后进的著名诗人张籍的赏
识,在考期临近时,他担心自己的文章未必适合主考的要
求,便写了这首诗去征求张籍的意见。诗中以新妇自比,以
“妆罢"喻作文之经心,以"夫婿"喻张籍,以"舅姑"指主
考。从"闺意"诗的角度看,形象完美,文笔细腻,刻画入微,
情意感人,已是一首好诗;如结合其寓意来读,则可见出诗
人构思的新巧,比拟的精当。诗篇把喻指的意思全部隐去,
不露蛛丝马迹,而字面表达的诗意亦自完整,这正是讽喻寄
托一类诗作的共同艺术特色。
后来张籍写《酬朱庆馀》一首,说是:“越女新妆出镜心,
自知明艳更沉吟。齐纨未是人间贵,一曲菱歌抵万金。”对
他的才华表示欣赏。
第23章千家诗7