首页 >出版文学> 宋词三百首>第36章

第36章

  祝英台近北固亭
  淡烟横,层雾敛①。胜概分雄占。月下鸣榔③,风急怒涛飐④。关河无限清愁,不堪临鉴⑤。正霜鬓⑥、秋风尘染。漫登览。极目万里沙场,事业频看剑⑦。古往今来,南北限天堑⑧。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点⑨。
  【注释】
  ①这两句是写层层重雾已经收去,只有淡淡轻烟横在天空。
  ②胜概:胜景、美景。本句是说当前胜景曾是英雄豪杰分占之地。
  ③鸣榔:以长木条敲船,使鱼惊而入网。
  ④飐(zhān展):风吹物使动。这句指疾风吹得怒涛汹涌。
  ⑤鉴:照。关河:山河。两句是说山河清奇,使人举目生愁而不愿凭水观赏。
  ⑥霜鬓:指两鬓雪白。
  ⑦这两句是指登楼北望中原,都是作战的沙场,自己想要为国建功,所以频频地看着所带的宝剑。
  ⑧这是说自古到今,长江天堑把南北分开。
  ⑨西州。晋扬州刺史治所(今江苏江宁县西)。《通鉴》胡三省注:“扬州治所,在台城西,故谓之西州。”这句是说夜深人静,西州城中敲更之声历历在耳。
  【简说】
  作者在《桯史》中提到他在镇江时曾为辛弃疾座上客,并说:“稼轩有词名,每燕(宴)必命侍姬歌其所作……既而又作一《永遇乐》,序北府事。”作者亦有《祝英台近》两首记镇江事,其一是“登多景楼”,写登楼北望的感慨:“断肠烟树扬州,兴亡休论。”另一即本词。这是写月夜登北固亭,作者遥望万里沙场,激起了收复中原、建功立业的强烈愿望;自己虽有雄心壮志,但又有无法施展之感。黄机(二首)
  黄机字几仲,一说字几叔。东阳(今浙江县名)人。生活年代约当宁宗时(十二世纪末、十三世纪初)。做过几任州郡小官。他曾作《乳燕飞》词寄给辛弃疾。又与岳珂以长调唱和,内容悲壮激昂,说明他是一位具有爱国思想的词人。
  满江红
  万灶貔貅①,便直欲、扫清关洛②:长淮路、夜亭警燧③,晓营吹角④。绿鬓将军思饮马,黄头奴子惊闻鹤⑤。想中原、父老已心知,今非昨⑥。狂鲵剪⑦,於菟缚⑧。单于命,春冰薄⑨。政人人自勇,翘关还槊⑩。旗帜倚风飞电影,戈铤射月明霜锷。且莫令、榆柳塞门秋,悲摇落。
  【注释】
  ①万灶:军中搭灶支锅烧饭,说万灶是指军士人数众多。貔貅:猛兽名,此处借指精兵。这句是说南宋军队兵强马壮。
  ②关洛。关即关中(今陕西),洛即洛阳(今河南)。这句是说宋军将北上驱除盘踞在关洛(即中原之地)一带的敌军。
  ③长淮路:指当时的淮南西路和淮南东路,也即是淮河地区。淮河是宋、金分界线。亭:即亭堠,用来侦察、了望。燧:告警的烽烟。这句是说淮河一带岗亭上夜里亦有兵士了望,一有警报,便燃起烽火告警。
  ④这句是说早上可以听到军营里嘹亮的号角声。
  ⑤绿鬓:乌黑光亮的鬓发,比喻盛年。黄头:指女真族的一个部落,即黄头女真。奴子:是对敌人的蔑称。闻鹤:指淝水之战,苻坚部下士兵溃逃,“闻风声鹤唳,皆以为王(晋)师。”见《晋书·谢玄传》。这两句是指金国将士已无斗志,准备逃跑。
  ⑥这两句是说中原人民都已看出形势变化,今昔不同。也即指金国已成强弩之末,即将覆亡。
  ⑦狂鲵(ní泥):鲵是大鱼名,狂鲵借指残暴的敌人。《左传·宣公十二年》:“古者明王伐不敬,取其鲸鲵而封之,以为大戮。”杜预注:“鲸鲵,大鱼名,以喻不义之人吞食小国。”剪:灭。
  ⑧於菟(wūtú污图):虎的别名,这里借指虎狼之国,即金国。缚:受困。
  ⑨单于:这里指金国之君。这两句是金国国势,危在旦夕,象春冰那样即将消融。
  ⑩翘关:举关。关,门闩。《文选·吴都赋》:“翘关扛鼎。”李善注:“列子曰:‘孔子劲能招国门之关,而不肯以力闻。’招,与翘同。”还:同“旋”,盘弄。槊:长柄矛。政:同“正”。这句是南宋勇士力能扛鼎举关,舞弄长矛。
  这句指南宋军旗迎风翻飞,光影闪动,如有闪电掠过其上。
  戈:横刃装上长木柄叫戈。铤(chán蝉,又读yán延):小矛。矛是直刺装上木柄。铤似矛而用铁柄。锷:刀锋。这句是说戈铤映照在月光之下,刀锋雪亮。(比喻武器精良)。
  榆柳塞:因边塞多种榆柳,故称榆塞。摇落:衰落,暗喻人民失望。宋玉《九辩》:“草木摇落而变衰。”这两句是期望朝廷抓紧时机,一举收复失地,不要使边塞秋老,人民失望。
  【简说】
  南宋于1233年与蒙古军合围蔡州(今河南汝南县),次年城陷金亡。这首词大约写于此时。上片写南宋精兵长驱北上,敌军毫无斗志,中原父老也都知道金统治者日趋衰弱,形势与前大不相同。下片说金国必然灭亡,希望南宋朝廷要激励士气,发动军民,一鼓作气地收复失地。
  霜天晓角仪真①江上夜泊
  寒江夜宿。长啸江之曲②。水底鱼龙惊动,风卷地、浪翻屋③。诗情吟未足。酒兴断还续。草草兴亡休问④,功名泪、欲盈掬⑤。
  【注释】
  ①仪真:宋代州名,在长江北岸(今江苏仪真县)。
  ②江之曲:江水曲折之处。这两句是说夜宿氏江,寒意袭人,在江上北望中原,不胜感慨,因而长啸寄意。
  ③两句是说江水被鱼龙翻动,狂风卷地而来,浪涛拍岸,冲翻江边小屋。
  ④草草兴亡:在另一首《霜天晓角》(金山吞海亭)中,有“却笑英雄自苦,兴亡事,类如此。”是故作豁达之语。这里是从正面说,指国家兴亡大事,却被轻率处理。说“休问”,亦是愤极之语。
  ⑤功名沮:指自已忠诚为国,曾经有“书生万字平戎策。”(《虞美人》)结果是国事日非,功名未就,空余泪满襟。盈掬:满握,形容眼泪很多。
  【简说】
  本词写江上夜泊的情景,反映出作者仕途坎坷,壮志未酬,伤时感事悲愤难平的心情。他在《六州歌头》(次岳总干韵)中说:“将军(指岳珂)何日,去筑受降城……百年事,心未语,泪先倾……偏安久,大义谁明。倚危栏欲遍,江水亦吞声。”可以帮助我们了解作者在本词中的心情。张辑(一首)
  张辑,字宗瑞,号东泽,履信之子。鄱阳(今江西波阳)人。生卒年不详,受诗法于姜夔。诗有《欸乃集》。冯可久以为月下谪仙所作,呼张辑为东仙。写词亦衣钵白石,或效仿苏、辛。词有《东泽绮语债》二卷。
  月上瓜洲①
  南徐多景楼作②
  江头又见新秋,几多愁。塞草连天、何处是神州③?英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿、明月上瓜洲④。
  【注释】
  ①月上瓜洲:原词牌是《乌夜啼》,又名《相见欢》。张辑为词,皆以篇末语为词牌立一新名,以求牌名符合内容。如他的《桂枝香》,新名为“疏帘淡月”;《齐天乐》,新名为“如此江山”等等。
  ②南徐:古州名,治所在京口(今江苏镇江)。东晋置徐州于京口。南朝刘宋改名南徐州。多景楼:南徐胜迹。在镇江北固山甘露寺内。楼坐山朝江,风景佳绝。米芾称之为“天下江山第一楼”。古代诗人,登北固山,临多景楼,多有题咏。③神州:战国邹衍称中国曰赤县神州。后世因称中国为神州。④瓜洲:在长江北岸,为运河入长江处。本为长江中的沙洲,因其状如瓜,故名。有渡口与镇江相通。
  【简说】
  这是张辑登南徐多景楼感时伤事之作。多景楼在南口(即镇江)北固山甘露寺内,不仅倚山临水,风景秀丽;而且南口是南北交争、形势险峻的军事重地。志在抗金雪耻的南宋诗人们登上北固亭或多景楼,无不抚今追昔,忠愤填膺。陆游、杨炎正的《水调歌头》之外,岳珂的多景楼词写得最有典型性:“倩谁问,因甚衣带中分,吾家自畦畛?落日潮头,漫写属镂恨。断肠烟树杨州,兴亡休论。正愁尽,河山双鬓。”(《祝英台近》)张辑这一首多景楼是小令,且看他怎么把类似的感触按自己的风格熔炼、安排的吧。
  上片一连两个反问句:“江头又见新秋,几多愁。塞草连天,何处是神州?”可谓悲愤之极。面对北面的滚滚长江,秋天的斜阳草树,已非一次了,郁结心头的愁和恨,已经压垮了精神。遥望中原,只见连天寒草,哪见故国神州?反问表示愤激,其实是沉痛的叹喟,辛弃疾也有类似的词句:“何处望神州?满眼风光北固楼。”(《南乡子》)补天无术,徒然兴叹而已。下片,词人把自己的深沉悲哀,加以扩大,作为古往今来英雄烈士共同的悲哀:“英雄恨,古今泪,水东流。”历史上东吴、两晋、六朝、隋唐,有多少帝王将相、英雄烈士,空怀壮志未酬,报国无门之恨;空洒悲天悯人、亡国忧国之泪。多少恨与泪,一概付诸东流,与水长逝。这难道不是历史的悲剧么。结处即景生情:“惟有渔竿、明月上瓜洲”多景楼下见江面渔舟,载着一网鱼儿,向隔岸的瓜洲驶去,不免起了湖海归隐的念头。取“渔竿”、“明月”两个事物,形象地表现渔翁的自在逍遥,也流露了作者为词所特有的清疏风雅的风格。刘克庄(五首)
  刘克庄(1187~1269),字潜夫,号后村,莆田(今福建县名)人。理宗淳祐六年(1264)赐进士出身,官龙图阁直学士。早年曾写《落梅》诗,被言官指为讪谤,因而贬官。有《后村大全集》,词名《后村长短句》。
  冯煦说:“后村词与放翁、稼轩犹鼎三足,其生丁南渡,拳拳君国,似放翁;志在有为,不欲以词人自域,似稼轩。”(《六十一家词选例言》)这是认为他的词具有爱国思想,能与陆游、辛弃疾相提并论。其实,他是辛派词人,能以“壮语”入词,写来豪气淋漓,不受格律束缚。张炎指出他“负一代时名”,但他的词却是“直致近俗,效稼轩而不及者。”(《词源》)认为在艺术成就方面不及辛弃疾。
  沁园春梦孚若①
  何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台②。唤厨人斫就,东溟鲸脍③,圉④人呈罢,西极龙媒⑤。天下英雄,使君与操,余子谁堪共酒杯⑥。车千两,载燕南赵北,剑客奇才⑦。饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回⑧。叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。使李将军,遇高皇帝,万户侯何足道哉⑨。披衣起,但凄凉感旧,慷慨生哀⑩。
  【注释】
  ①孚若:方信孺,字孚若,福建莆田人,是作者好友。他曾三次出使金国,抗节不屈。
  ②宝钗楼:宋时咸阳(今陕西西安市西北)酒楼。陆游《剑南诗稿》卷十三《对酒》:“但恨宝钗楼,胡沙隔咸阳。”自注:“宝钗楼,咸阳旗亭也。”旗亭,即酒楼。铜雀台:曹操所造。故址在今河南临漳县西南。这两处当时在中原沦陷区,作者并未到过,只是于梦中出现。
  ③这两句是说叫厨师把东海的大鱼去鳞后细切成片。
  ④圉(yǔ宇)人:管理养马之事的人。
  ⑤西极龙媒:从极西方来的骏马。《汉书·礼乐志·郊祀歌》:“天马徠(同‘来’),从西极。……天马徕,龙之媒。”古时认为天马和神龙都是神物,因此天马可以作为招致到龙的媒介,所以把骏马称为“龙媒”。
  ⑥《三国志·蜀先主传》:“是时曹公从容谓先主曰:‘天下英雄,惟使君与操耳’。”这三句是把方信孺和自己比做刘备、曹操。认为其余的人都碌碌不足道。
  ⑦燕南:指河北之南。赵:今河北一带。剑客奇才:《汉书·李陵传》:“(陵)自请曰:‘臣所将屯边者皆荆楚勇士,奇材剑客也……愿得自当一队,以分单于兵。”韩愈《送董邵南序》:“燕赵古称多感慨悲歌之士。”这三句是说要用千辆车子来招请燕赵的志士,以便发挥他们的才能,共谋恢复。
  ⑧画鼓:画有文彩的更鼓。晨鸡:用祖逖闻鸡起舞的典故。这两句是说好梦正浓连雷鸣般的更鼓都惊不醒,那知一下就被晨鸡唤醒了,这里表示对国事的关心。
  ⑨李将军:即李广。《史记·李将军列传》载汉文帝曾对他说:“惜乎,子不遇时,如令子当高帝时,万户侯岂足道哉!”高皇帝,指汉高祖刘邦。万户侯:指封地食邑有万户人家的侯爵。这三句是叹息李广生不逢时,兼以自伤不遇。
  ⑩慷慨生哀:古诗《西北有高楼》:“一弹再三叹,慷慨有余哀,不惜歌者苦,但伤知音稀。”这三句写追念往事,悼怀亡友,但恨世少知音。
  【简说】
  这首词为悼怀亡友而作,受辛词影响很大。上片写梦境,与友人登访名胜,摆上筵席,二人都是英雄好汉,所结交的也是剑客奇才。下片欢饮正酣,被晨鸡唤醒,自叹老去无成,披衣四顾,又极感慨。上片梦境,繁华欢乐,下片现实,凄凉失意,对比极其强烈。作者对朝政的不满、对怀才不遇的慨叹,在词中表现得十分强烈。
  贺新郎送陈真州子华①
  北望神州路。试平章、这场公事②,怎生分付③。记得太行山百万④,曾入宗爷驾驭。今把作、握蛇骑虎⑤。君去京东豪杰喜⑥,想投戈、下拜真吾父⑦。谈笑里,定齐鲁⑧。两河萧瑟惟狐兔⑨。问当年、祖生去后,有人来否⑩。多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。算事业、须由人做。应笑书生心胆怯,向车中、闭置如新妇。空目送,塞鸿去。
  【注释】
  ①陈真州子华:陈鞾字子华,有谋划军事的才能。这时受命知真州兼淮南东路提点刑狱。真州(今江苏仪征县),在长江北岸,是当时前线之地。作者期望他能担当起收复失地的重任。
  ②平章:评论、筹划。公事:指抗金大事。
  ③怎生分付:怎样办理。
  ④太行山百万:指活动在太行山一带以王彦为首的“八字军”。宗泽曾授予王彦以“忠州防御使”的头衔。见《三朝北盟会编》卷一九八。宗爷:即宗泽。他在建炎元年(一一二七)被南宋朝廷任命为开封尹兼东京留守,金人呼为宗爷爷,不敢进犯。这两句是说宗泽当时善于和义军配合,在中原一带抗击敌人。
  ⑤握蛇骑虎:比喻左右为难。这句是说当前朝廷把义军当作不可信任的对手。
  ⑥京东:指汴京以东。宋代京东路包括现在的山东、河南东部和江苏北部地区。这句是说陈鞾到任后会和京东一带义军取得联系。
  ⑦投戈、下拜:指带有五万人马出没于江、淮、湖北一带的张用,接到岳飞的招降书后说:“真吾父也”,便投降。
  ⑧齐、鲁:春秋时国名,在山东。两句是说陈鞾能轻而易举地平定山东地区。
  ⑨两河:黄河两岸。一说是指河北东路和河北西路(今河北及黄河以北的河南地区)。狐兔:指敌人。
  ⑩祖生:即祖逖。这两句是借祖逖北伐而联系到目前未能收复中原。
  新亭:见陈亮《念奴娇》这两句是说多少南下的士大夫,谁还做梦回到中原大块土地(暗指这些人连北伐的梦也不做一个)。
  这两句是以胆怯如新妇的书生自嘲,借此显示陈鞾的豪勇。
  塞鸿:鸿雁生活于北方边塞之地,故名。这里是说自己目送陈鞾北去而感到惭愧。
  【简说】
  词中突出了南宋初年太行山义军的实力和声势,希望陈能够北上和义军联系,为恢复中原作出贡献;另外也对朝中胆怯的“新亭挥泪客”,投之以蔑视的一瞥。杨慎所谓“壮语足以立懦”。(《词品》)也即指其慷慨陈词、以国事为重的气概。
  贺新郎九日①
  湛湛长空黑②。更那堪、斜风细雨,乱愁如织。老眼平生空四海③,赖有高楼百尺④。看浩荡、千崖秋色⑤。白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴⑥。追往事,去无迹。少年自负凌云笔⑦。到而今、春华落尽,满怀萧瑟⑧。常恨世人新意少,爱说南朝狂客。把破帽、年年拈出⑨。若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂⑩。鸿北去,日西匿。
  【注释】
  ①九日:指九月九日重阳节。
  ②湛(zhàn战)湛:本来形容水深,这里指满天黑云。
  ③空:望尽。这句是说作者年事已老,想平生目空天下,极其自负。
  ④高楼百尺:这里指爱国志士登临之所。见张之干《水调歌头》注⑧,第356页。
  ⑤这句是说千山万壑秋色无边。
  ⑥牛山:在山东临淄县南。《晏子春秋·内篇谏上》:“(齐)景公游于牛山,北,临其国城而流涕曰:“若何滂滂去此而死乎?”杜牧《九日齐山登高》诗:“古往今来只如此,牛山何必独沾衣。”这句是说尽管自己失意沦落,但不为个人的得失而流泪。
  ⑦凌云笔:《史记·司马相如传》:“相如既奏《大人》之颂,天子大说,飘飘有凌云之气。”这句是说作者自许有下笔千言的手笔。
  ⑧春华:指少年时的才华。萧瑟:杜甫《咏怀古迹》诗:“庾信乎生最萧瑟,暮年诗赋动江关。”这两句是说到现在少年才气消磨殆尽,只有满怀家国之恨。
  ⑨南朝狂客:指东晋孟嘉,他在九月九日随恒溫游宴龙山,风吹孟嘉帽落,孟自己不觉得。桓温命人做文章嘲笑他,他亦写文回答。见《晋书·孟嘉传》。这三句是说流俗之人爱把孟嘉落帽当作名士风流,每年当做重阳佳话来复述一遍。
  ⑩若:假若。孤负:辜负。这两句是说假如赏黄花而不饮酒,只怕黄花也要笑人太孤寂(指满怀悲凉,只能借酒挠愁)。
  鸿北去,日西匿:江淹《恨赋》:“白日西匿,陇雁少飞。”这两句是说鸿雁北飞,事业落空,白日西下,国势危殆。
  【简说】
  这首词写作者重阳节登高远望引起的愁思感慨。上片写正当重阳佳节,却又长空黑云,斜风细雨,令人乱愁如织,但作者不以失意半生而悲,而是忧念国事,关心恢复。下片先以自己少年自负,老来萧瑟相对照,再以世俗标榜的名士风流与忧国志士的杯酒浇愁作对比,作者“老眼平生”的感慨也就跃然纸上。
  玉楼春戏林推①
  年年跃马长安市②。客舍似家家似寄③。青钱换酒日无何④,红烛呼卢⑤宵不寐。易挑锦妇机中字。难得玉人心下事⑥。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔⑦泪。
  【注释】
  ①林推:呼卢推官,作者的同乡和友人。
  ②长安:临安。这是说每年都在临安街上纵马观赏。
  ③这句是说住客舍的日子多,住在家里的日子少。
  ④日无何:《汉书·袁盎传》:“南方卑湿,丝(即盎)能日饮无何。”这句是说把青钱去换了酒来,每日只是吃酒,更无别事。
  ⑤呼卢:呼“卢”的声音,古代赌具的骰子,五子全黑称为卢,掷得卢便获全胜,所以赌徒们都连连呼卢。
  ⑥锦妇:前秦窦谄之妻苏蕙,因丈夫在外娶妾,便用锦绣织成回环可读的回文诗给窦,使他感悟。挑,挑出花纹。玉人:指妓女。这两句是说妻子的爱情十分真挚,而妓女的心事却难于捉摸。
  ⑦水西桥:指妓女居处。这句说不值得去为妓女抛泪。
  【简说】
  先说林推跃马京城,长期作客,过的是喝酒、赌博的日子,再劝他顾念妻子,并要以恢复中原为重,不要为妓女而浪费眼泪,这里语重心长,是劝慰语,也是激励语。
  忆秦娥
  梅谢了。塞垣①冻解鸿归早。鸿归早。凭伊问讯,大梁遗老②。浙河西面边声悄③。淮河北去炊烟少④。炊烟少。宣和宫殿,冷烟衰草⑤。
  【注释】
  ①塞垣:泛指中原边塞地区。
  ②大梁:战国时魏国首都名,即北宋时的汴京。遗老:遗民。
  ③浙河西面:指浙江西路。包括镇江一带即当时的接近前线之地。边声悄:指这一带接近边界而平静无事(暗指朝廷无意恢复中原)。
  ④这句是说淮河以北是金人占领区,人烟稀少,一片荒凉。
  ⑤宣和:宋徽宗年号。宣和宫殿是代表北宋末年汴京的繁华。这两句是说昔年繁华的京师,如今已是一片凄凉,也即不堪回首之意。
  【简说】
  梅谢冻解,春回大地。作者心中惦念北方沦陷区,只能请雁儿带信问候汴京的父老。作者忧虑的是朝廷不思北伐,使中原长期被敌人占领而残破不堪。吴渊(一首)
  吴渊(1190~1257),字道夫,号退庵,德清(今浙江县名)人。宁宗嘉定七年(1214)进士。曾任江西安抚使、兵部尚书,福建安抚使、参知政事等官职。有《退庵集》。
  念奴娇
  我来牛渚①,聊登眺、客里襟怀如豁②。谁著危亭当此处,占断古今愁绝③。江势鲸奔,山形虎踞,天险非人设④。向来舟舰,曾扫百万胡羯⑤。追念照水燃犀,男儿当似此,英雄豪杰⑥。岁月匆匆留不住,鬓已星星堪镊⑦。云暗江天,烟昏淮地,是断魂吋节。栏干捶碎,酒狂忠愤俱发⑧。
  【注释】
  ①牛渚:山名。在今安徽当涂县西北。山北突入汪中,称采石矶。李白有《夜泊牛渚怀古》诗,是写晋镇西将军谢尚与袁宏定交之事,并自叹世无知音。
  ②这句是说自己登临远眺,胸襟为之一爽。
  ③占断:占住。这两句是问谁在此高处盖了亭子,占住了这个古往今来使人慷慨生哀的形胜之地。
  ④鲸奔:如巨鲸奔驰,形容江涛翻滚。这三句是写江山形势,不是人为的天然险要。
  ⑤胡、羯(jié节)。少数民族。这里借指金兵。这两句是说南宋的舟船,曾在此地大败了众多的金兵。
  ⑥照水燃犀:《晋书·温峤传》:“至牛渚矶,水深不可测,世云其下多怪物,峤遂燃犀角而照之,须臾见水族覆火,奇形异状,或乘马车,著赤衣者。”这里用燃犀角照水中妖魔比喻驱除敌人。这三句是说男儿应当效法英雄豪杰一举扫荡敌军。
  ⑦星星;指鬓发花白。镊(niè聂):拔除(毛发)。
  ⑧这三句是以江天云雾昏暗隐指边境敌患,兼以表达自己内心对国事的忧愤。
  【简说】
  作者来到牛渚山,登上危亭,纵眺长江天险,不禁想起几十年前在这里发生的激烈战斗:虞允文指挥下的南宋军队,大败由完颜亮亲自率领渡江侵犯的金军。这就是著名的采石矶大捷。在怀想英雄的抗敌业绩时,作者面对着“开禧(1206)北伐”以来,国势愈趋衰弱的现实,满腔忠愤,无处发泄,几乎将栏干击碎,其内心之苦闷可以想见。李好古(二首)
  李好古,自署乡贡兔解进士。自称“江南客”《八声甘州》)。有《碎锦词》。