Ileftthemstillporingoverthemapsandmakingnotesonthebackofthe“Contrack。”“BesuretocomedowntotheSeraito-morrow。”
weretheirpartingwords。
TheKumharsenSeraiisthegreatfoursquaresinkofhumanitywherethestringsofcamelsandhorsesfromtheNorthloadandunloadAllthenationalitiesofCentralAsiamaybefoundthere,andmostofthefolkofIndiaproperBalkhandBokharatheremeetBengalandBombay,andtrytodraweye-teethYoucanbuyponies,turquoises,Persianpussy-cats,saddle-bags,fat-tailedsheep,andmuskintheKumharsenSerai,andgetmanystrangethingsfornothingIntheafternoonIwentdowntoseewhethermyfriendsintendedtokeeptheirwordorwerelyingtheredrunk。
Apriestattiredinfragmentsofribbonsandragsstalkeduptome,gravelytwistingachild’spaperwhirligigBehindhimwashisservantbendingundertheloadofacrateofmudtoysThetwowereloadinguptwocamels,andtheinhabitantsoftheSeraiwatchedthemwithshrieksoflaughter。
“Thepriestismad。”saidahorse-dealertome“HeisgoinguptoKabultoselltoystotheAmirHewilleitherberaisedtohonourorhavehisheadcutoffHecameinherethismorningandhasbeenbehavingmadlyeversince。”
“ThewitlessareundertheprotectionofGod。”stammeredaflat-
cheekedUsbeginbrokenHindi“Theyforetellfutureevents。”
“WouldtheycouldhaveforetoldthatmycaravanwouldhavebeencutupbytheShinwarisalmostwithinshadowofthePass!”
gruntedtheEusufzaiagentofaRajputanatrading-housewhosegoodshadbeendivertedintothehandsofotherrobbersjustacrosstheBorder,andwhosemisfortuneswerethelaughing-stockofthebazaar“Ohe,priest,whencecomeyouandwhitherdoyougo?”
“FromRoumhaveIcome。”shoutedthepriest,wavinghiswhirligig;“fromRoum,blownbythebreathofahundreddevilsacrossthesea!Othieves,robbers,liars,theblessingofPirKhanonpigs,dogs,andperjurers!WhowilltaketheProtectedofGodtotheNorthtosellcharmsthatareneverstilltotheAmir?Thecamelsshallnotgall,thesonsshallnotfallsick,andthewivesshallremainfaithfulwhiletheyareaway,ofthemenwhogivemeplaceintheircaravanWhowillassistmetoslippertheKingoftheRooswithagoldenslipperwithasilverheel?TheprotectionofPirKhanbeuponhislabours!”Hespreadouttheskirtsofhisgabardineandpirouettedbetweenthelinesoftetheredhorses。
“TherestartsacaravanfromPeshawartoKabulintwentydays,Huzrut。”saidtheEusufzaitrader“MycamelsgotherewithDothoualsogoandbringusgoodluck。”
“Iwillgoevennow!”shoutedthepriest“Iwilldepartuponmywingedcamels,andbeatPeshawarinaday!Ho!HazarMirKhan。”heyelledtohisservant,“driveoutthecamels,butletmefirstmountmyown。”
Heleapedonthebackofhisbeastasitknelt,and,turningroundtome,cried,“Comethoualso,Sahib,alittlealongtheroad,andI
willselltheeacharm——anamuletthatshallmaketheeKingofKafiristan。”
Thenthelightbrokeuponme,andIfollowedthetwocamelsoutoftheSeraitillwereachedopenroadandthepriesthalted。
“Whatd’youthinko’that?”saidheinEnglish“Carnehancan’ttalktheirpatter,soI’vemadehimmyservantHemakesahandsomeservant’Tisn’tfornothingthatI’vebeenknockingaboutthecountryforfourteenyearsDidn’tIdothattalkneat?We’llhitchontoacaravanatPeshawartillwegettoJagdallak,andthenwe’llseeifwecangetdonkeysforourcamels,andstrikeintoKafiristan。
WhirligigsfortheAmir,OLor’!Putyourhandunderthecamelbagsandtellmewhatyoufeel。”
IfeltthebuttofaMartini,andanotherandanother。
“Twentyof’em。”saidDravot,placidly“Twentyof’emandammunitiontocorrespond,underthewhirligigsandthemuddolls。”
“Heavenhelpyouifyouarecaughtwiththosethings!”Isaid“A
MartiniisworthherweightinsilveramongthePathans。”
“Fifteenhundredrupeesofcapital——everyrupeewecouldbeg,borrow,orsteal——areinvestedonthesetwocamels。”saidDravot。
“Wewon’tgetcaughtWe’regoingthroughtheKhaiberwitharegularcaravanWho’dtouchapoormadpriest?”
“Haveyougoteverythingyouwant?”Iasked,overcomewithastonishment。
“Notyet,butweshalls...完整阅读请扫描二维码下载丁香书院APP免费看: