如果要使一个人成为”真正的君主“
,只要“以最高权力统治,而与他获得权力的方法无关”
,那么,他就可以省去很多麻烦,不必像他所做的那样,在书中各处,把继承人和承袭大讲特讲地讲了那么许多.借着这种令人注意的方法,我们的作者可以使倭利佛或他随便想到的任何一个人成为“真正的君主”
,假如他自己有福气生活在马桑尼罗的政府之下,依照他自己的这个原则,他想必会忍不住对马桑尼罗输诚效忠,祝福他“吾王万岁!”由于马桑尼罗在前一天虽还是一个真正的渔夫,然而他以最高权力进行统治的方式使他成为一个“真正的”君主了.再者说,假使唐.
吉诃德教导他的随从者以最高的权力进行统治,我们的作者肯定会成为桑乔.潘萨所居住的那个岛上
一位最忠诚的臣民,而且在这个政府中,他一定拥有某种优遇,因为我认为他是第一个这样的政治家,他一方面自称把政府奠定在真正的基础之上并建立了合法的君主王位,同时又告诉全世界说,“凡是以最高的权力统治的人,不过问其取得权力的方法怎样,就是一个真正的君主,”
用简单的英语说,这即是说,无论用什么方法,谁只要能够取得王权和最高权力,这王权和最高权力就真正地和正当地归他所有.
假如这样就成为“一个真正的君主”的话,我真不知道他怎样还会想到有“篡夺者”
,以及到什么地方去寻找一个“篡夺者”
这是一个如此奇特的论说,以致我惊异万分,连他陷入的许多自相矛盾的地方也匆匆掠过,并没有加以适当的考虑,这些矛盾包括他认为亚当的君主“威权”——最高的统治权——有时能够单靠“承袭”
,有时兼靠“授予”和“承袭”
,有时只靠“承袭”或“篡夺”
,有时又同时靠这三种方法,最后,还要加上能靠“选举”或“别的其他方法来传给后世的君主和统治者,使他们享有取得臣民的顺服和从属的资格”
这些矛盾是那样的明显,有普通理解力的人只要把我们作者的话念过一遍,就可以发现.
我所引用的他的话——已远比他原来的话更连贯,更语调一致得多——虽则可以作为理由不必在这种论证上再去下太多的功夫,不过,我既以考察他的学说的主要部分自任,即令已有空前有力的证明,证实亚当曾经是全世界的绝对君主和主人,我还是要略为详细地考察一下,看看“承袭”
、“授予”
、“篡夺”或“选举”怎样能够依照他的原理在世界上以任何方式建立政府,或者怎样能够从亚当的这种王权中得到受人服从的合法地位.
论自亚当承袭下来的君主制
既使世界上应当有政府是极其明白的事;纵使所有的人都赞同我们作者的意见,认为神的意旨已把政府规定为“君主制”
,但是,由于人们不能去服从那些不能命令指挥的人,而幻想中的政府概念,尽管圆满、正确到了无以复加的地步,它也是既不能颁布法律,也不能为人们的行动订立规章的;因之,要用它在人们中间维持秩序和建立政府以行使政权是不行的,除非同时教给人们一种方法怎样去认识谁是握有此种权力和行使这种支配他人之权的人.
只是谈服从和顺从,而不告诉我们谁是我们应该服从的人,那是没有用的.因为即使我已完全心悦诚服地相信世界应有统治机构和法规,然而,在有权利取得我的服从的人出现以前,我还是可以随意行动的.
如果没有一种标志使人能认识他,并把具有统治权的他同别人区别开来,那么任何人以至我自己都可以是这样的人了.
所以,服从政府虽是每一个人的义务,可是,这种服从只是服从那种有下命令的威权的人的指导和法律,而不是别的,因此,单使一个人相信世界上存在着“王权”
,还不够以使一个人成为臣民,而必须有方法去指定和认识这
个具有“王权”的人.一个人除非充分了解谁是有权对他行使支配权力的人,否则,他在精神上肯定不会感到有服从任何一种权力的约束力量.
要不然,海盗与合法的君主之间便没有分别;一个强有力的人可以毫不费劲地受人服从,皇冠与王笏将会成为强暴和掠夺的遗产;假如人们不知道谁有权指挥自己,自己有义务应该服从谁的指示,那么人们也就可以随时和幼稚地更换他们的统治者,如同他们改换自己的医生一样.所以,为使人民心悦诚服地尽他们的服从的义务,他们不但必须知道在世界上总是有一种权力,而且必须知道是哪一个人具有支配他们的权力.我们的作者在亚当身上建立一个“君主的绝对权力”的愿望有多大的成绩,读者从上面说过的话里已可得出判断.
但是纵使这个“绝对君主制”像我们作者所希望的那样一清二楚,——我是持相反见解的——除非他同时也证明下述两件事,不然对于世界上现有的人类政府还是没有用处的:第一,“亚当这种权力”不随他的死亡而结束,而是在他死后便全部转移给其他某一人,直到子孙万代都是这样.第二,现在世上的君主和统治者是通过一种正当的转移方式得到这种“亚当的权力”的.
第21章