首页 >出版文学> 吕氏春秋>第77章下贤

第77章下贤

  【正文】
  三曰:
  有道之士,固骄人主①;人主之不肖者,亦骄有道之士。曰以相骄,奚时相得②?若儒墨之议与齐荆之服矣③。
  贤主则不然。士虽骄之,而己愈礼之,士安得不归之?士所归,天下从之,帝④。帝也者,天下之适也⑤;王也者,天下之往也。得道之人,贵为天子而不骄倨⑥,富有天下而不骋夸⑦,卑为布衣而不瘁摄⑧,贫无衣食而不忧慑⑨。恳乎其诚自有也⑩,觉乎其不疑有以也,桀乎其必不渝移也,循乎其与阴阳化也,匆匆乎其心之坚故也,空空乎其不为巧故也,迷乎其志气之远也,昏乎其深而不测也,确乎其节之不庳也,就就乎其不肯自是也,鹄乎其羞用智虑也,假乎其轻俗诽誉也。以天为法,以德为行,以道为宗,与物变化而无所终穷,精充天地而不竭,神覆宇宙而无望。莫知其始,莫知其终,莫知其门,莫知其端,莫知其源。其大无外,其小无内。此之渭至贵。士有若此者,五帝弗得而友,三王弗得而师,去其帝王之色,则近可得之矣。
  尧不以帝见善绻,北面而问焉。尧,天子也;善绻,布衣也。何故礼之若此其甚也?善绻,得道之士也。得道之人,不可骄也。尧论其德行达智而弗若,故北面而问焉。此之谓至公。非至公其孰能礼贤?
  周公旦,文王之子也,武王之弟也,成王之叔父也。所朝于穷巷之中,瓮牖之下者七十人,文王造之而未遂,武王遂之而未成,周公旦抱少主而成之,故曰成王不唯以身下士邪?
  齐桓公见小臣稷,一日三至弗得见。从者曰:“万乘之主,见布衣之士,一日三至而弗得见,亦可以止矣。”桓公曰:“不然。士骜禄爵者,固轻其主,其主骜霸王者,亦轻其士。纵夫子骜禄爵,吾庸敢骜霸王乎?”遂见之,不可止。世多举桓公之内行,内行虽不修,霸亦可矣。诚行之此论,而内行修,王犹少。
  子产相郑,往见壶丘子林,与其弟子坐必以年,是倚其相于门也。夫相万乘之国而能遗之,谋志论行而以心与人相索,其唯子产乎!故相郑十八年,刑三人,杀二人。桃李之垂于行者,莫之援也;锥刀之遗于道者,莫之举也。
  魏文侯见段干木,立倦而不敢息。反见翟黄,踞于堂而与之言。翟黄不说,文侯曰:“段干木官之则不肯,禄之则不受;今女欲官则相位,欲禄则上卿。既受吾实,又责吾礼,无乃难乎!”故贤主之畜人也,不肯受实者其礼之。礼士莫高乎节欲,欲节则令行矣。文侯可谓好礼士矣。好礼士,故南胜荆于连堤,东胜齐于长城,虏齐侯,献诸天子,天子赏文侯以上闻。【解说】
  本篇旨在论述君主应该礼贤下士。
  文章歌颂了得道之人的高尚情操,赞美他们不把贫贱富贵放在心上,“以天为法,以德为行,以道为宗,与物变化而无所终穷。”对于这种“精充天地而不竭”、“神覆宇宙而无望”的贤士,君主应该如何以礼相待?文章列举了尧北面而问善绻、周公抱少主朝见贫困之士、齐桓公多次往见小臣稷、郑子产倚相于门师事壶丘子林、魏文侯见段干木“立倦而不敢息”等事例,说明礼贤的关键在“至公”,礼贤首先要“去其帝王之色”。
  本篇“下贤”的思想源于儒家,而关于“得道之人”以及“道”的论述,显然是受了道家的影响。【注释】
  ①骄:傲视。
  ②相得:指相投。
  ③儒黑之议:指儒墨互相非议。齐荆之服:指齐楚互相不服。
  ④“帝”上当有脱文。
  ⑤适:往。
  ⑥倨:傲慢。
  ⑦骋:放任,放纵。夸:自大,炫耀。
  ⑧瘁摄:失意屈辱,这里是感到失意屈辱的意思。
  ⑨慑:恐惧。
  ⑩自有:指有道。
  有以:有原因。
  桀:突突。渝:改变。
  循:顺。
  匆匆(cōng):明确的样子。
  空空:诚实的样子。巧故:诈伪之事。
  迷:通“弥”(依俞樾说)。远。
  昏:这里是幽深的意思。
  确:刚强。庳(bēi):低下。
  就就(yóu):犹豫的样子,这里指行事谨慎。
  鹊:通“浩”。大。
  假:通“遐”。远。
  行(xíng):品行。
  宗:根本。
  无望:指没有界限。
  其大无外:指道大则无所不包。
  其小无内:指道微则微小至极。
  友:用作动词,指与之交友。下文的“师”字用法同。
  去:除掉。帝王之色:指帝王尊贵的神态。
  得之:指得贤士为师为友。
  善绻(quǎn):尧时的有道之士。
  论:分析、判断。
  北面:面向北。古代以面向南为尊,君主面南而坐,臣子面北而侍,尧北面而问善绻,是为了表示尊敬。
  穷巷:陋巷。瓮牖(wèngyǒu):用破瓮遮蔽窗户,形容贫困简陋。瓮,陶制的盛东西的器皿。牖,窗户。
  造:始。遂:达,达到。
  抱:奉。少主:指周成王。成王继位时尚年幼,周公负成王以听政。
  小臣稷:春秋时齐国的隐士,复姓小臣,名稷。
  骛:通“傲”。傲视,轻视。
  庸:何,怎么。
  内行:指私生活。
  诚:表示假设,相当于现代汉语的“果真”。
  王犹少:称王尚且不止。
  子产:郑国相公孙侨,字子产。
  壶丘子林:郑国的高士,复姓壶丘,名子林。
  年:年龄。
  是:此。倚:置。这句的大意是,子产去拜见壶丘子林,与他的弟子按年龄的长幼排定座次,不因自己是相而居上座,这好像把相的尊贵放在门外似的。
  遗之:指扔掉相的架子。
  索:求。
  《左传》谓子产相郑二十二年,《史记·循吏列传》作二十六年。
  行(háng):道路。
  援:拉,攀。
  举:拾取。
  魏文侯:战国时,魏国始立之侯,公元前446年—前396年在位。段干木:战国时魏国隐士。
  翟黄:魏文侯上卿。
  踞:非正规的“坐”(古人坐时两膝着地,臀部靠在脚后跟上),坐时,臀部和两足底着地,状似簸箕,故又称“箕踞”。这是一种不恭敬的姿势。
  宫;用如使动。
  禄:用作动词。
  实:指爵禄。
  责:求,要求。
  无乃:表示反问的习惯说法,略等于现代汉语的“恐怕”。
  连堤:楚地名。
  长城:指齐境内的长城。
  上闻:指始列为侯,名字上闻于天子。