savage,brutishlouts,out—and—outJohnBulls,andthereforehecalledthemCarnSaeson。"
"Thankyou,sir,"saidmycompanion;"Inowthoroughlyunderstandthemeaningofcarn。WheneverIgotoChester,andadressed—upmadamjostlesagainstme,Ishallcallhercarn—butein。ThePopeofRomeIshallinfuturetermcarn—lleidyrybyd,orthearchthiefoftheworld。AndwheneverIseeastupid,brutalEnglishmanswaggeringaboutLlangollen,andlookingdownuponuspoorWelsh,I
shallsaytomyselfGethome,youcarnSais!Well,sir,wearenownearLlangollen;Imustturntotheleft。Yougostraightforward。
Ineverhadsuchanagreeablewalkinmylife。MayIaskyourname?"
Itoldhimmyname,andaskedhimforhis。
"EdwardJones,"hereplied。
CHAPTERX
TheBerwyn—MountainCottage—TheBarber’sPole。
ONthefollowingmorningIstrolleduptheBerwynonthesouth—westofthetown,byabroadwindingpath,whichwasatfirstverysteep,butbydegreesbecamelessso。WhenIhadaccomplishedaboutthreepartsoftheascentIcametoaplacewheretheroad,orpath,dividedintotwo。Itooktheonetotheleft,whichseeminglyledtothetopofthemountain,andpresentlycametoacottagefromwhichadogrushedbarkingtowardsme;anoldwoman,however,comingtothedoorcalledhimback。IsaidafewwordstoherinWelsh,whereuponinbrokenEnglishsheaskedmetoenterthecottageandtakeaglassofmilk。Iwentinandsatdownonachairwhichasickly—lookingyoungwomanhandedtome。IaskedherinEnglishwhoshewas,butshemadenoanswer,whereupontheoldwomantoldmethatshewasherdaughterandhadnoEnglish。IthenaskedherinWelshwhatwasthematterwithher,sherepliedthatshehadthecrydorague。Theoldwomannowbroughtmeaglassofmilk,andsaidintheWelshlanguagethatshehopedIshouldlikeit。WhatfurtherconversationwehadwasintheCambriantongue。
Iaskedthenameofthedog,whowasnowfondlinguponme,andwastoldthathisnamewasPharaoh。Iinquirediftheyhadanybooks,andwasshowntwo,oneacommonBibleprintedbytheBibleSociety,andtheotheravolumeinwhichthebookofprayeroftheChurchofEnglandwasboundupwiththeBible,bothprintedatOxford,aboutthemiddleofthelastcentury。IfoundthatbothmotheranddaughterwereCalvinistic—Methodists。AfteralittlefurtherdiscourseIgotupandgavetheoldwomantwopenceforthemilk;
sheacceptedit,butwithgreatreluctance。IinquiredwhetherbyfollowingtheroadIcouldgettothePenybrynorthetopofthehill。Theyshooktheirheads,andtheyoungwomansaidthatI
couldnot,astheroadpresentlytookaturnandwentdown。I
askedherhowIcouldgettothetopofthehill。"Whichpartofthetop?"saidshe。"I’rgoruchaf,"Ireplied。"Thatmustbewherethebarber’spolestands,"saidshe。"Whydoesthebarber’spolestandthere?"saidI。"Abarberwashangedtherealongtimeago,"saidshe,"andthepolewasplacedtoshowthespot。""Whywashehanged?"saidI。"Formurderinghiswife,"saidshe。I
askedhersomequestionsaboutthemurder,buttheonlyinformationshecouldgivemewas,thatitwasaverybadmurderandoccurredalongtimeago。Ihadobservedthepolefromourgarden,atLlangollen,buthadconcludedthatitwasacommonflagstaff。I
inquiredthewaytoit。Itwasnotvisiblefromthecottage,buttheygavemedirectionshowtoreachit。Ibadethemfarewell,andinaboutaquarterofanhourreachedthepoleonthetopofthehill。IimaginedthatIshouldhaveagloriousviewofthevaleofLlangollenfromthespotwhereitstood;theview,however,didnotanswermyexpectations。IreturnedtoLlangollenbynearlythesamewaybywhichIhadcome。
TheremainderofthedayIspententirelywithmyfamily,whomattheirparticularrequestItookintheeveningtoseePlasNewydd,oncethevillaofthetwoladiesofLlangollen。Itliesonthefarthersideofthebridge,atalittledistancefromthebackpartofthechurch。Thereisathoroughfarethroughthegrounds,whicharenotextensive。PlasNewyddortheNewPlaceisasmallgloomymansion,withacuriousdairyontheright—handside,asyougouptoit,andaremarkablestonepump。Anoldmanwhomwemetinthegrounds,andwithwhomIenteredintoconversation,saidthatherememberedthebuildingofthehouse,andthattheplacewhereitnowstandswascalledbeforeitserectionPenymaes,ortheheadofthefield。
CHAPTERXI
WelshFarm—House—APoet’sGrandson—Hospitality—MountainVillage—Madoc—TheNativeValley—CorpseCandles—TheMidnightCall。
MYcuriosityhavingbeenratherexcitedwithrespecttothecountrybeyondtheBerwyn,bywhatmyfriend,theintelligentflannel—
worker,hadtoldmeaboutit,Ideterminedtogoandseeit。
AccordinglyonFridaymorningIsetout。HavingpassedbyPengwernHallIturnedupalaneinthedirectionofthesouth,withabrookontherightrunningamongsthazels,Ipresentlyarrivedatasmallfarm—housestandingontheleftwithalittleyardbeforeit。
SeeingawomanatthedoorIaskedherinEnglishiftheroadinwhichIwaswouldtakemeacrossthemountain—shesaiditwould,andforthwithcriedtoamanworkinginafieldwholefthisworkandcametowardsus。"Thatismyhusband,"saidshe;"hehasmoreEnglishthanI。"
ThemancameupandaddressedmeinverygoodEnglish:hehadabrisk,intelligentlook,andwasaboutsixty。Irepeatedthequestion,whichIhadputtohiswife,andhealsosaidthatbyfollowingtheroadIcouldgetacrossthemountain。Wesoongotintoconversation。HetoldmethatthelittlefarminwhichhelivedbelongedtothepersonwhohadboughtPengwernHall。Hesaidthathewasagoodkindofgentleman,butdidnotliketheWelsh。
Iaskedhim,ifthegentlemaninquestiondidnotliketheWelsh,whyhecametoliveamongthem。Hesmiled,andIthensaidthatI
likedtheWelshverymuch,andwasparticularlyfondoftheirlanguage。HeaskedmewhetherIcouldreadWelsh,andonmytellinghimIcould,hesaidthatifIwouldwalkinhewouldshowmeaWelshbook。Iwentwithhimandhiswifeintoaneatkindofkitchen,flaggedwithstone,wherewereseveralyoungpeople,theirchildren。IspokesomeWelshtothemwhichappearedtogivethemgreatsatisfaction。Themanwenttoashelfandtakingdownabookputitintomyhand。ItwasaWelshbook,andthetitleofitinEnglishwas"EveningWorkoftheWelsh。"ItcontainedthelivesofillustriousWelshmen,commencingwiththatofCadwalader。Ireadapageofitaloud,whilethefamilystoodroundandwonderedtohearaSaxonreadtheirlanguage。IenteredintodiscoursewiththemanaboutWelshpoetryandrepeatedthefamousprophecyofTaliesinabouttheCoilingSerpent。IaskedhimiftheWelshhadanypoetsatthepresentday。"Plenty,"saidhe,"andgoodones—Walescanneverbewithoutapoet。"Thenafterapausehesaid,thathewasthegrandsonofagreatpoet。
"Doyoubearhisname?"saidI。
"Ido,"hereplied。
"Whatmayitbe?"
"Hughes,"heanswered。
"TwoofthenameofHugheshavebeenpoets,"saidI—"onewasHuwHughes,generallytermedtheBarddCoch,orredbard;hewasanAngleseaman,andthefriendofLewisMorrisandGronwyOwen—theotherwasJonathanHughes,wherehelivedIknownot。"
"Helivedhere,inthisveryhouse,"saidtheman。"JonathanHugheswasmygrandfather!"andashespokehiseyesflashedfire。
"Dearme!"saidI;"Ireadsomeofhispiecesthirty—twoyearsagowhenIwasaladinEngland。IthinkIcanrepeatsomeofthelines。"IthenrepeatedaquartetwhichIchancedtoremember。
"Ah!"saidtheman,"Iseeyouknowhispoetry。ComeintothenextroomandIwillshowyouhischair。"Heledmeintoasleeping—
roomontherighthand,whereinacornerheshowedmeanantiquethree—corneredarm—chair。"Thatchair,"saidhe,"mygrandsirewonatLlangollen,atanEisteddfodofBards。Variousbardsrecitedtheirpoetry,butmygrandfatherwontheprize。Ah,hewasagoodpoet。HealsowonaprizeoffifteenguineasatameetingofbardsinLondon。"
Wereturnedtothekitchen,whereIfoundthegoodwomanofthehousewaitingwithaplateofbread—and—butterinonehand,andaglassofbuttermilkintheother—shepressedmetopartakeofboth—Idranksomeofthebuttermilk,whichwasexcellent,andafteralittlemorediscourseshookthekindpeoplebythehandandthankedthemfortheirhospitality。AsIwasabouttodepartthemansaidthatIshouldfindthelanefartherupverywet,andthatIhadbettermountthroughafieldatthebackofthehouse。Hetookmetoagate,whichheopened,andthenpointedoutthewaywhichImustpursue。AsIwentawayhesaidthatbothheandhisfamilyshouldbealwayshappytoseemeatTyynyPistyll,whichwords,interpreted,arethehousebythespoutofwater。
Iwentupthefieldwiththelaneonmyright,downwhichranarunnelofwater,fromwhichdoubtlessthehousederiveditsname。
Isooncametoanunenclosedpartofthemountaincoveredwithgorseandwhin,andstillproceedingupwardreachedaroad,whichI
subsequentlylearnedwasthemainroadfromLlangollenoverthehill。Iwasnotlongingainingthetopwhichwasnearlylevel。
HereIstoodforsometimelookingaboutme,havingthevaleofLlangollentothenorthofme,andadeepvalleyaboundingwithwoodsandrockstothesouth。
Followingtheroadtothesouth,whichgraduallydescended,Isooncametoaplacewherearoaddivergedfromthestraightonetotheleft。Astheleft—handroadappearedtoleaddownaromanticvalleyIfollowedit。Thescenerywasbeautiful—steephillsoneachside。Ontherightwasadeepravine,downwhichranabrook;
thehillbeyonditwascoveredtowardsthetopwithawood,apparentlyofoak,betweenwhichandtheravineweresmallgreenfields。Bothsidesoftheravinewerefringedwithtrees,chieflyash。Idescendedtheroadwhichwaszigzagandsteep,andatlastarrivedatthebottomofthevalley,wheretherewasasmallhamlet。Onthefurthersideofthevalleytotheeastwasasteephillonwhichwereafewhouses—atthefootofthehillwasabrookcrossedbyanantiquebridgeofasinglearch。Idirectedmycoursetothebridge,andafterlookingovertheparapetforaminuteortwouponthewaterbelow,whichwasshallowandnoisy,ascendedaroadwhichledupthehill:afewscatteredhouseswereoneachside。Isoonreachedthetopofthehill,whereweresomemorehouses,thosewhichIhadseenfromthevalleybelow。IwasinaWelshmountainvillage,whichputmemuchinmindofthevillageswhichIhadstrolledthroughofoldinCastileandLaMancha;therewerethesamesilenceanddesolationhereasyonderaway—thehouseswerebuiltofthesamematerial,namelystone。I
shouldperhapshavefanciedmyselfforamomentinaCastilianorMancheganmountainpueblicito,butfortheabundanceoftreeswhichmetmyeyeoneveryside。
InwalkingupthismountainvillageIsawnoone,andheardnosoundbuttheechoofmystepsamongstthehouses。AsIreturned,however,Isawamanstandingatadoor—hewasashortfigure,aboutfifty。Hehadanoldhatonhishead,astickinhishand,andwasdressedinaduffelgreatcoat。
"Good—day,friend,"saidI;"whatbethenameofthisplace?"
"PontFadog,sir,isitsname,forwantofabetter。"
"That’safinename,"saidI;"itsignifiesinEnglishthebridgeofMadoc。"
"Justso,sir;IseeyouknowWelsh。"
"AndIseeyouknowEnglish,"saidI。
"Verylittle,sir;IcanreadEnglishmuchbetterthanIcanspeakit。"
"SocanIWelsh,"saidI。"Isupposethevillageisnamedafterthebridge。"
"Nodoubtitis,sir。"
"AndwhywasthebridgecalledthebridgeofMadoc?"saidI。
"BecauseoneMadocbuiltit,sir。"
"WashethesonofOwainGwynedd?"saidI。
"Ah,IseeyouknowallaboutWales,sir。Yes,sir;hebuiltit,orIdaresayhebuiltit,MadawgapOwainGwynedd。Ihavereadmuchabouthim—hewasagreatsailor,sir,andwasthefirsttodiscoverTiryGorllewinorAmerica。NotmanyyearsagohistombwasdiscoveredtherewithaninscriptioninoldWelsh—sayingwhohewas,andhowhelovedthesea。Ihaveseenthelineswhichwerefoundonthetomb。"
"SohaveI,"saidI;"oratleastthosewhichweresaidtobefoundonatomb:theyrunthusinEnglish:—
"’Here,aftersailingfarIMadoclie,OfOwainGwyneddlawfulprogeny:
Theverdantlandhadlittlecharmsforme;
FromearliestyouthIlovedthedark—bluesea。’"
"Ah,sir,"saidtheman,"IseeyouknowallaboutthesonofOwainGwynedd。Well,sir,thoselines,orsomethinglikethem,werefounduponthetombofMadocinAmerica。"
"ThatIdoubt,"saidI。
"Doyoudoubt,sir,thatMadocdiscoveredAmerica?"
"Notintheleast,"saidI;"butIdoubtverymuchthathistombwaseverdiscoveredwiththeinscriptionwhichyoualludetouponit。"
"Butitwas,sir,Idoassureyou,andthedescendantsofMadocandhispeoplearestilltobefoundinapartofAmericaspeakingthepureiaithCymraegbetterWelshthanweofWalesdo。"
"ThatIdoubt"saidI。"However,theideaisaprettyone;
thereforecherishit。Thisisabeautifulcountry。"
"Averybeautifulcountry,sir;thereisnonemorebeautifulinallWales。"
"Whatisthenameoftheriver,whichrunsbeneaththebridge?"
"TheCeiriog,sir。"
"TheCeiriog,"saidI;"theCeiriog!"
"Didyoueverhearthenamebefore,sir?"
"IhaveheardoftheEosCeiriog,"saidI;"theNightingaleofCeiriog。"
"ThatwasHuwMorris,sir;hewascalledtheNightingaleofCeiriog。"
"Didhelivehereabout?"
"Ohno,sir;helivedfarawayuptowardstheheadofthevalley,ataplacecalledPontyMeibion。"
"Areyouacquaintedwithhisworks?"saidI。
"Ohyes,sir,atleastwithsomeofthem。IhavereadtheMarwnadonBarbaraMiddleton;andlikewisethepieceonOliverandhismen。
Ah,itisafunnypiecethat—hedidnotlikeOlivernorhismen。"
"Ofwhatprofessionareyou?"saidI;"areyouaschoolmasterorapothecary?"
"Neither,sir,neither;Iammerelyapoorshoemaker。"
"Youknowagreatdealforashoemaker,"saidI。
"Ah,sir;therearemanyshoemakersinWaleswhoknowmuchmorethanI。"
"ButnotinEngland,"saidI。"Well,farewell。"
"Farewell,sir。Whenyouhaveanybootstomendorshoes,sir—I
shallbehappytoserveyou。"
"Idonotliveintheseparts,"saidI。
"No,sir;butyouarecomingtolivehere。"
"Howdoyouknowthat?"saidI。
"Iknowitverywell,sir;youleftthesepartsveryyoung,andwentfaraway—totheEastIndies,sir,whereyoumadealargefortuneinthemedicalline,sir;youarenowcomingbacktoyourownvalley,whereyouwillbuyaproperty,andsettledown,andtrytorecoveryourlanguage,sir,andyourhealth,sir;foryouarenotthepersonyoupretendtobe,sir:Iknowyouverywell,andshallbehappytoworkforyou。"
"Well,"saidI,"ifIeversettledownhere,Ishallbehappytoemployyou。Farewell。"
IwentbackthewayIhadcome,tillIreachedthelittlehamlet。
Seeingasmallpublic—house,Ienteredit。Agood—lookingwoman,whometmeinthepassage,usheredmeintoaneatsandedkitchen,handedmeachairandinquiredmycommands;Isatdown,andtoldhertobringmesomeale;shebroughtit,andthenseatedherselfbyabenchclosebythedoor。
"Ratheraquietplacethis,"saidI,"IhaveseenbuttwofacessinceIcameoverthehill,andyoursisone。"
"Rathertooquiet,sir,"saidthegoodwoman,"onewouldwishtohavemorevisitors。"
"Isuppose,"saidI,"peoplefromLlangollenoccasionallycometovisityou。"
"Sometimes,sir,forcuriosity’ssake;butveryrarely—thewayisverysteep。"
"DotheTylwythTegeverpayyouvisits?"
"TheTylwythTeg,sir?"
"Yes;thefairies。Dotheynevercometohaveadanceonthegreenswardinthisneighbourhood?"
"Veryrarely,sir;indeed,Idonotknowhowlongitissincetheyhavebeenseen。"
"Youhaveneverseenthem?"
"Ihavenot,sir;butIbelievetherearepeoplelivingwhohave。"
"Arecorpsecandleseverseenonthebankofthatriver?"
"Ihaveneverheardofmorethanonebeingseen,sir,andthatwasataplacewhereatinkerwasdrownedafewnightsafter—therecamedownaflood;andthetinkerintryingtocrossbytheusualfordwasdrowned。"
"Anddidthecandleprognosticate,Imeanforeshowhisdeath?"
"Itdid,sir。Whenapersonistodiehiscandleisseenafewnightsbeforethetimeofhisdeath。"
"Haveyoueverseenacorpsecandle?"
"Ihave,sir;andasyouseemtobearespectablegentleman,Iwilltellyouallaboutit。WhenIwasagirlIlivedwithmyparentsalittlewayfromhere。Ihadacousin,averygoodyoungman,wholivedwithhisparentsintheneighbourhoodofourhouse。Hewasanexemplaryyoungman,sir,andhavingaconsiderablegiftofprayer,wasintendedfortheministry;buthefellsick,andshortlybecameveryillindeed。Oneeveningwhenhewaslyinginthisstate,asIwasreturninghomefrommilking,Isawacandleproceedingfrommycousin’shouse。Istoodstillandlookedatit。
Itmovedslowlyforwardforalittleway,andthenmountedhighintheairabovethewood,whichstoodnotfarinfrontofthehouse,anddisappeared。Justthreenightsafterthatmycousindied。"
"Andyouthinkthatwhatyousawwashiscorpsecandle?"
"Ido,sir!whatelseshoulditbe?"
"Aredeathsprognosticatedbyanyothermeansthancorpsecandles?"
"Theyare,sir;bytheknockers,andbyasupernaturalvoiceheardatnight。"
"Haveyoueverheardtheknockers,orthesupernaturalvoice?"
"Ihavenot,sir;butmyfatherandmother,whoarenowdead,heardonceasupernaturalvoice,andknocking。Mymotherhadasisterwhowasmarriedlikeherself,andexpectedtobeconfined。Dayafterday,however,passedaway,withoutherconfinementtakingplace。Mymotherexpectedeverymomenttobesummonedtoherassistance,andwassoanxiousaboutherthatshecouldnotrestatnight。Onenight,asshelayinbed,bythesideofherhusband,betweensleepingandwaking,sheheardofasuddenahorsecomingstump,stump,uptothedoor。Thentherewasapause—sheexpectedeverymomenttohearsomeonecryout,andtellhertocometohersister,butsheheardnofarthersound,neithervoicenorstumpofhorse。Shethoughtshehadbeendeceived,so,withoutawakeningherhusband,shetriedtogotosleep,butsleepshecouldnot。Thenextnight,ataboutthesametime,sheagainheardahorse’sfeetcomestump,stump,uptothedoor。Shenowwakedherhusbandandtoldhimtolisten。Hedidso,andbothheardthestumping。Presently,thestumpingceased,andthentherewasaloud"Hey!"asifsomebodywishedtowakethem。"Hey!"saidmyfather,andtheybothlayforaminuteexpectingtohearsomethingmore,buttheyheardnothing。Myfatherthensprangoutofbed,andlookedoutofthewindow;itwasbrightmoonlight,buthesawnothing。Thenextnight,astheylayinbedbothasleep,theyweresuddenlyarousedbyaloudandterribleknocking。Outsprangmyfatherfromthebed,flungopenthewindow,andlookedout,buttherewasnooneatthedoor。Thenextmorning,however,amessengerarrivedwiththeintelligencethatmyaunthadhadadreadfulconfinementwithtwinsinthenight,andthatbothsheandthebabesweredead。"
"Thankyou,"saidI;andpayingformyale,IreturnedtoLlangollen。
CHAPTERXII
ACalvinistic—Methodist—TurnforSaxon—OurCongregation—PontyCyssyltau—CatherineLingo。
IHADinquiredofthegoodwomanofthehouse,inwhichwelived,whethershecouldnotprocureapersontoaccompanymeoccasionallyinmywalks,whowaswellacquaintedwiththestrangenooksandcornersofthecountry,andwhocouldspeaknolanguagebutWelsh;
asIwishedtoincreasemyknowledgeofcolloquialWelshbyhavingacompanionwhowouldbeobliged,inallhehadtosaytome,toaddressmeinWelsh,andtowhomIshouldperforcehavetoreplyinthattongue。Thegoodladyhadtoldmethattherewasatenantofherswholivedinoneofthecottages,whichlookedintotheperllan,who,shebelieved,wouldbegladtogowithme,andwasjustthekindofmanIwasinquestof。ThedayafterIhadmetwiththeadventures,whichIhaverelatedintheprecedingchapter,sheinformedmethatthepersoninquestionwasawaitingmyordersinthekitchen。Itoldhertoletmeseehim。Hepresentlymadehisappearance。Hewasaboutforty—fiveyearsofage,ofmiddlestature,andhadagood—naturedopencountenance。Hisdresswaspoor,butclean。
"Well,"saidItohiminWelsh,"areyoutheCumrowhocanspeaknoSaxon?"
"Intruth,sir,Iam。"
"AreyousurethatyouknownoSaxon?"
"Sir!Imayknowafewwords,butIcannotconverseinSaxon,norunderstandaconversationinthattongue。"
"CanyoureadCumraeg?"
"Intruth,sir,Ican。"
"Whathaveyoureadinit?"
"Ihaveread,sir,theYsgrythyr—lan,tillIhaveitnearlyattheendsofmyfingers。"
"HaveyoureadanythingelsebesidestheholyScripture?"
"Ireadthenewspaper,sir,whenkindfriendslendittome。"
"InCumraeg?"
"Yes,sir,inCumraeg。IcanreadSaxonalittlebutnotsufficienttounderstandaSaxonnewspaper。"
"Whatnewspaperdoyouread?"
"Iread,sir,YrAmserau。"
"Isthatagoodnewspaper?"
"Verygood,sir,itiswrittenbygoodmen。"
"Whoarethey?"
"Theyareourministers,sir。"
"Ofwhatreligionareyou?"
"ACalvinisticMethodist,sir。"
"WhyareyouoftheMethodistreligion?"
"Becauseitisthetruereligion,sir。"
"Youshouldnotbebigoted。IfIhadmoreCumraegthanIhave,I
wouldprovetoyouthattheonlytruereligionisthatoftheLloegrianChurch。"
"Intruth,sir,youcouldnotdothat;hadyoualltheCumraeginCumruyoucouldnotdothat。"
"Whatareyoubytrade?"
"Iamagwehydd,sir。"
"Whatdoyouearnbyweaving?"
"Aboutfiveshillingsaweek,sir。"
"Haveyouawife?
"Ihave,sir。"
"Doessheearnanything?"
"Veryseldom,sir;sheisagoodwife,butisgenerallysick。"
"Haveyouchildren?"
"Ihavethree,sir。"
"Dotheyearnanything?"
"Myeldestson,sir,sometimesearnsafewpence,theothersareverysmall。"
"Willyousometimeswalkwithme,ifIpayyou?"
"Ishallbealwaysgladtowalkwithyou,sir,whetheryoupaymeornot。"
"DoyouthinkitlawfultowalkwithoneoftheLloegrianChurch?"
"Perhaps,sir,IoughttoaskthegentlemanoftheLloegrianChurchwhetherhethinksitlawfultowalkwiththepoorMethodistweaver。"
"Well,Ithinkwemayventuretowalkwithoneanother。Whatisyourname?"
"JohnJones,sir。"
"Jones!Jones!Iwaswalkingwithamanofthatnametheothernight。"
"Themanwithwhomyouwalkedtheothernightismybrother,sir,andwhathesaidtomeaboutyoumademewishtowalkwithyoualso。"
"ButhespokeverygoodEnglish。"
"MybrotherhadaturnforSaxon,sir;Ihadnot。SomepeoplehaveaturnfortheSaxon,othershavenot。IhavenoSaxon,sir,mywifehasdigoniawn—mytwoyoungestchildrenspeakgoodSaxon,sir,myeldestsonnotaword。"
"Well;shallwesetout?"
第5章