首页 >出版文学> Wild Wales>第12章

第12章

  CHAPTERXXIV
  CerrigyDrudion—TheLandlady—DoctorJones—CollGwynfa—TheItalian—MenofComo—Disappointment—Weather—Glasses—
  Southey。
  THEinnatCerrigyDrudionwascalledtheLion—whetherthewhite,black,redorgreenLion,Idonotknow,thoughIamcertainthatitwasalionofsomecolourorother。Itseemedasdecentandrespectableahostelryasanytravellercouldwish,torefreshandreposehimselfin,afterawalkoftwentymiles。Ienteredawell—lightedpassage,andfromthenceawell—lightedbarroom,ontherighthand,inwhichsatastout,comely,elderlylady,dressedinsilksandsatins,withacambriccoifonherhead,incompanywithathin,elderlymanwithahatonhishead,dressedinaratherprimandprecisemanner。"Madam!"saidI,bowingtothelady,"asIsupposeyouarethemistressofthisestablishment,I
  begleavetoinformyouthatIamanEnglishman,walkingthroughtheseregions,inorderfullytoenjoytheirbeautiesandwonders。
  IhavethisdaycomefromLlangollen,andbeingsomewhathungryandfatigued,hopeIcanbeaccommodatedherewithadinnerandabed。"
  "Sir!"saidthelady,gettingupandmakingmeaprofoundcurtsey,"Iam,asyousuppose,themistressofthisestablishment,andamhappytosaythatIshallbeabletoaccommodateyou—praysitdown,sir;"shecontinued,handingmeachair,"youmustindeedbetired,forLlangollenisagreatwayfromhere。"
  Itooktheseatwiththanks,andsheresumedherown。
  "Ratherhotweatherforwalking,sir!"saidtheprecise—lookinggentleman。
  "Itis,"saidI;"butasIcan’tobservethecountrywellwithoutwalkingthroughit,Iputupwiththeheat。"
  "Youexhibitaphilosophicmind,sir,"saidtheprecise—lookinggentleman—"andaphilosophicmindIholdinreverence。"
  "Pray,sir,"saidI,"haveIthehonourofaddressingamemberofthemedicalprofession?"
  "Sir,"saidtheprecise—lookinggentleman,gettingupandmakingmeabow,"yourquestiondoeshonourtoyourpowersofdiscrimination—amemberofthemedicalprofessionIam,thoughanunworthyone。"
  "Nay,nay,doctor,"saidthelandladybriskly;"saynotso—everyoneknowsthatyouareacredittoyourprofession—wellwoulditbeifthereweremanyinitlikeyou—unworthy?marrycomeup!I
  won’thearsuchanexpression。"
  "Isee,"saidI,"thatIhavenotonlythehonourofaddressingamedicalgentleman,butadoctorofmedicine—however,Imighthaveknownasmuchbyyourlanguageanddeportment。"
  Withayetlowerbowthanbeforeherepliedwithsomethingofasigh,"No,sir,no,ourkindlandladyandtheneighbourhoodareinthehabitofplacingdoctorbeforemyname,butIhavenotitletoit—IamnotDoctorJones,sir,butplainGefferyJonesatyourservice,"andthereuponwithanotherbowhesatdown。
  "Doyouresidehere?"saidI。
  "Yes,sir,Iresidehereintheplaceofmybirth—Ihavenotalwaysresidedhere—andIdidnotalwaysexpecttospendmylatterdaysinaplaceofsuchobscurity,but,sir,misfortunes—
  misfortunes……"
  "Ah,"saidI,"misfortunes!theypursueeveryone,moreespeciallythosewhosevirtuesshouldexemptthemfromthem。Well,sir,theconsciousnessofnothavingdeservedthemshouldbeyourconsolation。"
  "Sir,"saidthedoctor,takingoffhishat,"youareinfinitelykind。"
  "Youcallthisanobscureplace,"saidI—"canthatbeanobscureplacewhichhasproducedapoet?IhavelonghadarespectforCerrigyDrudionbecauseitgavebirthto,andwastheresidenceofapoetofconsiderablemerit。"
  "Iwasnotawareofthatfact,"saidthedoctor,"praywhatwashisname?"
  "PeterLewis,"saidI;"hewasaclergymanofCerrigyDrudionaboutthemiddleofthelastcentury,andamongstotherthingswroteabeautifulsongcalledCathlyGairMwys,orthemelodyoftheambiguousword。"
  "SurelyyoudonotunderstandWelsh?"saidthedoctor。
  "Iunderstandalittleofit,"Ireplied。
  "WillyouallowmetospeaktoyouinWelsh?"saidthedoctor。
  "Certainly,"saidI。
  HespoketomeinWelsh,andIreplied。
  "Ha,ha,"saidthelandladyinEnglish;"onlythink,doctor,ofthegentlemanunderstandingWelsh—wemustmindwhatwesaybeforehim。"
  "AndareyouanEnglishman?"saidthedoctor。
  "Iam,"Ireplied。
  "Andhowcameyoutolearnit?"
  "Iamfondoflanguages,"saidI,"andstudiedWelshatanearlyperiod。"
  "AndyoureadWelshpoetry?"
  "Ohyes。"
  "Howwereyouenabledtomasteritsdifficulties?"
  "ChieflybygoingthroughOwenPugh’sversionof’ParadiseLost’
  twice,withtheoriginalbymyside。Hehasintroducedintothattranslationsomanyofthepoetictermsoftheoldbards,thataftertwicegoingthroughit,therewaslittleinWelshpoetrythatIcouldnotmakeoutwithalittlepondering。"
  "Youpursuedaveryexcellentplan,sir,"saidthedoctor,"averyexcellentplanindeed。OwenPugh!"
  "OwenPugh!Thelastofyourverygreatmen,"saidI。
  "Yousayright,sir,"saidthedoctor。"Hewasindeedourlastgreatman—UltimusRomanorum。Ihavemyselfreadhiswork,whichhecalledCollGwynfa,theLossoftheplaceofBliss—anadmirabletranslation,sir;highlypoetical,andatthesametimecorrect。"
  "Didyouknowhim?"saidI。
  "Ihadnotthehonourofhisacquaintance,"saidthedoctor—"but,sir,IamhappytosaythatIhavemadeyours。"
  Thelandladynowbegantotalktomeaboutdinner,andpresentlywentouttomakepreparationsforthatveryimportantmeal。Ihadagreatdealofconversationwiththedoctor,whomIfoundapersonofgreatandvariedinformation,andonewhohadseenavastdealoftheworld。HewasgivingmeanaccountofanislandintheWestIndies,whichhehadvisited,whenaboycomingin,whisperedintohisear;whereupon,gettinguphesaid:"Sir,Iamcalledaway。I
  amacountrysurgeon,andofcourseanaccoucheur。Thereisaladywholivesatsomedistancerequiringmyassistance。ItiswithgriefIleaveyousoabruptly,butIhopethatsometimeorotherweshallmeetagain。"Thenmakingmeanexceedinglyprofoundbow,helefttheroom,followedbytheboy。
  Idinedupstairsinaveryhandsomedrawing—room,communicatingwithasleepingapartment。DuringdinnerIwaswaiteduponbythedaughterofthelandlady,agood—lookingmerrygirloftwenty。
  AfterdinnerIsatforsometimethinkingovertheadventuresoftheday,thenfeelingratherlonelyandnotinclinedtoretiretorest,Iwentdowntothebar,whereIfoundthelandladyseatedwithherdaughter。Isatdownwiththemandweweresooninconversation。WespokeofDoctorJones—thelandladysaidthathehadhislittleeccentricities,butwasanexcellentandlearnedman。Speakingofherselfshesaidthatshehadthreedaughters,thattheyoungestwaswithherandthatthetwoeldestkepttheprincipalinnatRuthyn。WeoccasionallyspokealittleWelsh。Atlengththelandladysaid,"ThereisanItalianinthekitchenwhocanspeakWelshtoo。It’soddtheonlytwopeoplenotWelshmenI
  haveeverknownwhocouldspeakWelsh,forsuchyouandheare,shouldbeinmyhouseatthesametime。"
  "Dearme,"saidI;"Ishouldliketoseehim。"
  "Thatyoucaneasilydo,"saidthegirl;"Idaresayhewillbegladenoughtocomeinifyouinvitehim。"
  "Praytakemycomplimentstohim,"saidI,"andtellhimthatI
  shallbegladofhiscompany。"
  ThegirlwentoutandpresentlyreturnedwiththeItalian。Hewasashort,thick,strongly—builtfellowofaboutthirty—seven,withaswarthyface,raven—blackhair,highforehead,anddarkdeepeyes,fullofintelligenceandgreatdetermination。Hewasdressedinavelveteencoat,withbroadlappets,redwaistcoat,velveteenbreeches,buttoningalittlewaybelowtheknee;whitestockingsapparentlyoflamb’s—woolandhigh—lows。
  "Buonasera?"saidI。
  "Buonasera,signore!"saidtheItalian。
  "Willyouhaveaglassofbrandyandwater?"saidIinEnglish。
  "Ineverrefuseagoodoffer,"saidtheItalian。
  Hesatdown,andIorderedaglassofbrandyandwaterforhimandanotherformyself。
  "PrayspeakalittleItaliantohim,"saidthegoodlandladytome。
  "Ihaveheardagreatdealaboutthebeautyofthatlanguage,andshouldliketohearitspoken。"
  "FromtheLagodiComo?"saidI,tryingtospeakItalian。
  "Si,signore!buthowcameyoutothinkthatIwasfromtheLakeofComo?"
  "Because,"saidI,"whenIwasaragazzoIknewmanyfromtheLakeofComo,whodressedmuchlikeyourself。Theywanderedaboutthecountrywithboxesontheirbacksandweather—glassesintheirhands,buthadtheirhead—quartersatN。whereIlived。"
  "Doyourememberanyoftheirnames?"saidtheItalian。
  "GiovanniGestraandLuigiPozzi,"Ireplied。
  "IhaveseenGiovanniGestramyself,"saidtheItalian,"andIhaveheardofLuigiPozzi。GiovanniGestrareturnedtotheLago—butnooneknowswhatisbecomeofLuigiPozzi。"
  "ThelasttimeIsawhim,"saidI,"wasabouteighteenyearsagoatCorunainSpain;hewastheninasaddroopingcondition,andsaidhebitterlyrepentedeverquittingN。"
  "Econragione,"saidtheItalian,"forthereisnoplacelikeN。
  fordoingbusinessinthewholeworld。Imyselfhavesoldseventypounds’worthofweather—glassesatN。inoneday。Oneofourpeopleislivingtherenow,whohasdonebene,moltobene。"
  "That’sRossi,"saidI,"howisitthatIdidnotmentionhimfirst?Heismyexcellentfriend,andafiner,clevererfellowneverlived,noramorehonourableman。Youmaywellsayhehasdonewell,forheisnowthefirstjewellerintheplace。ThelasttimeIwasthereIboughtadiamondofhimformydaughterHenrietta。Letusdrinkhishealth!"
  "Willingly!"saidtheItalian。"HeistheprinceoftheMilaneseofEngland—themostsuccessfulofall,butIacknowledgethemostdeserving。Cheviva。"
  "Iwishhewouldwritehislife,"saidI;"asingularlifeitwouldbe—hehasbeensomethingbesidesatravellingmerchant,andajeweller。HewasoneofBuonaparte’ssoldiers,andservedinSpain,underSoult,alongwithJohnGestra。HeoncetoldmethatSoultwasanoldrascal,andstoleallthefinepicturesfromtheconvents,atSalamanca。Ibelievehespokewithsomedegreeofenvy,forheishimselffondofpictures,andhasdealtinthem,andmadehundredsbythem。IquestionwhetherifinSoult’splacehewouldnothavedonethesame。Well,howeverthatmaybe,cheviva。"
  Herethelandladyinterposed,observingthatshewishedwewouldnowspeakEnglish,forthatshehadquiteenoughofItalian,whichshedidnotfindnearsoprettyalanguageasshehadexpected。
  "YoumustnotjudgeofthesoundofItalianfromwhatproceedsfrommymouth,"saidI。"Itisnotmynativelanguage。Ihavehadlittlepracticeinit,andonlyspeakitveryimperfectly。"
  "NormustyoujudgeofItalianfromwhatyouhaveheardmespeak,"
  saidthemanofComo;"IamnotgoodatItalian,fortheMilanesespeakamongstthemselvesakindofjargon,composedofmanylanguages,andcanonlyexpressthemselveswithdifficultyinItalian。IhavebeendoingmybesttospeakItalian,butshouldbegladnowtospeakEnglish,whichcomestomemuchmoreglibly。"
  "Arethereanybooksinyourdialect,orjergo,asIbelieveyoucallit?"saidI。
  "Ibelievethereareafew,"saidtheItalian。
  "Doyouknowthewordslandra?"saidI。
  "Whotaughtyouthatword?"saidtheItalian。
  "GiovanniGestra,"saidI;"hewasalwaysusingit。"
  "GiovanniGestrawasavulgarilliterateman,"saidtheItalian;
  "hadhenotbeensohewouldnothaveusedit。Itisavulgarword;Rossiwouldnothaveusedit。"
  "Whatisthemeaningofit?"saidthelandladyeagerly。
  "Toroamaboutinadissipatedmanner,"saidI。
  "Somethingmore,"saidtheItalian。"Itisconsideredavulgarwordeveninjergo。"
  "YouspeakEnglishremarkablywell,"saidI;"haveyoubeenlonginBritain?"
  "Icameoveraboutfouryearsago,"saidtheItalian。
  "Onyourownaccount?"saidI。
  "Notexactly,signore;mybrother,whowasinbusinessinLiverpool,wrotetometocomeoverandassisthim。Ididso,butsoonlefthim,andtookashopformyselfatDenbigh,where,however,Ididnotstaylong。AtpresentItravelforanItalianhouseinLondon,spendingthesummerinWales,andthewinterinEngland。"
  "Andwhatdoyousell?"saidI。
  "Weather—glasses,signore—picturesandlittletrinkets,suchasthecountrypeoplelike。"
  "Doyousellmanyweather—glassesinWales?"saidI。
  "Idonot,signore。TheWelshcarenotforweather—glasses;myprincipalcustomersforweather—glassesarethefarmersofEngland。"
  "IamtoldthatyoucanspeakWelsh,"saidI;"isthattrue?"
  "Ihavepickedupalittleofit,signore。"
  "Hecanspeakitverywell,"saidthelandlady;"andgladshouldI
  be,sir,tohearyouandhimspeakWelshtogether。"
  "SoshouldI,"saidthedaughterwhowasseatednighus,"nothingwouldgivemegreaterpleasurethantoheartwowhoarenotWelshmenspeakingWelshtogether。"
  "IwouldratherspeakEnglish,"saidtheItalian;"IspeakalittleWelsh,whenmybusinessleadsmeamongstpeoplewhospeaknootherlanguage,butIseenonecessityforspeakingWelshhere。"
  "Itisapity,"saidI,"thatsobeautifulacountryasItalyshouldnotbebettergoverned。"
  "Itis,signore,"saidtheItalian;"butletushopethatatimewillspeedilycomewhenshewillbeso。"
  "Idon’tseeanychanceofit,"saidI。"HowwillyouproceedinordertobringaboutsodesirablearesultasthegoodgovernmentofItaly?"
  "Why,signore,inthefirstplacewemustgetridoftheAustrians。"
  "Youwillnotfinditaneasymatter,"saidI,"togetridoftheAustrians;youtriedtodosoalittletimeago,butmiserablyfailed。"
  "True,signore;butthenexttimewetryperhapstheFrenchwillhelpus。"
  "IftheFrenchhelpyoutodrivetheAustriansfromItaly,"saidI,"youmustbecometheirservants。ItistrueyouhadbetterbetheservantsofthepolishedandchivalrousFrench,thanofthebrutalandbarbarousGermans,butitisnotpleasanttobeaservanttoanybody。However,IdonotbelievethatyouwillevergetridoftheAustrians,eveniftheFrenchassistyou。ThePopeforcertainreasonsofhisownfavourstheAustrians,andwillexertallthepowersofpriestcrafttokeeptheminItaly。Alas,alas,thereisnohopeforItaly!Italy,themostbeautifulcountryintheworld,thebirth—placeofthecleverestpeople,whoseverypedlarscanlearntospeakWelsh,isnotonlyenslaved,butdestinedalwaystoremainenslaved。"
  "Donotsayso,signore,"saidtheItalian,withakindofgroan。
  "ButIdosayso,"saidI,"andwhatismore,onewhoseshoe—
  strings,werehealive,Ishouldnotheworthytountie,oneofyourmightyones,hassaidso。DidyoueverhearofVincenzioFilicaia?"
  "IbelieveIhave,signore;didhenotwriteasonnetonItaly?"
  "Hedid,"saidI;"wouldyouliketohearit?
  "Verymuch,signore。"
  IrepeatedFilicaia’sglorioussonnetonItaly,andthenaskedhimifheunderstoodit。
  "Onlyinpart,signore;foritiscomposedinoldTuscan,inwhichIamnotmuchversed。IbelieveIshouldcomprehenditbetterifyouweretosayitinEnglish。"
  "DosayitinEnglish,"saidthelandladyandherdaughter:"weshouldsoliketohearitinEnglish。"
  "Iwillrepeatatranslation,"saidI,"whichImadewhenaboy,whichthoughfarfromgood,has,Ibelieve,initsomethingofthespiritoftheoriginal:—
  "OItaly!onwhomdarkDestinyThedangerousgiftofbeautydidbestow,Fromwhencethouhastthatampledowerofwo,Whichonthyfrontthoubear’stsovisibly。
  Wouldthouhadstbeautylessorstrengthmorehigh,Thatmoreoffear,andlessoflovemightshow,Hewhonowblastshiminthybeauty’sglow,Orwoostheewithazealthatmakestheedie;
  ThendownfromAlpnomorewouldtorrentsrageOfarmedmen,norGalliccoursershotInPo’sensanguin’dtidetheirthirstassuage;
  Norgirtwithiron,notthineown,Iwot,WouldstthouthefightbyhandsofstrangerswageVictressorvanquish’dslaverystillthylot。"
  CHAPTERXXV
  Lacing—upHigh—lows—TheNativeVillage—GameLeg—CroppiesLieDown—KeepingFaith—Processions—CroppiesGetUp—DanielO’Connell。
  ISLEPTinthechambercommunicatingwiththeroominwhichIhaddined。Thechamberwasspaciousandairy,thebedfirst—rate,andmyselfrathertired,sothatnoonewillbesurprisedwhenIsaythatIhadexcellentrest。Igotup,andafterdressingmyselfwentdown。Themorningwasexceedinglybrilliant。GoingoutIsawtheItalianlacinguphishigh—lowsagainstastep。Isalutedhim,andaskedhimifhewasabouttodepart。
  "Yes,signore;IshallpresentlystartforDenbigh。"
  "AfterbreakfastIshallstartforBangor,"saidI。
  "DoyouproposetoreachBangorto—night,signore?"
  "Yes,"saidI。
  "Walking,signore?"
  "Yes,"saidI;"IalwayswalkinWales。"
  "Thenyouwillhaveratheralongwalk,signore;forBangoristhirty—fourmilesfromhere。"
  Iaskedhimifhewasmarried。
  "No,signore;butmybrotherinLiverpoolis。"
  "ToanItalian?"
  "No,signore;toaWelshgirl。"
  "AndIsuppose,"saidI,"youwillfollowhisexamplebymarryingone;perhapsthatgood—lookinggirlthelandlady’sdaughterwewereseatedwithlastnight?"
  "No,signore;Ishallnotfollowmybrother’sexample。IfeverI
  takeawifesheshallbeofmyownvillage,inComo,whitherIhopetoreturn,assoonasIhavepickedupafewmorepounds。"
  "WhethertheAustriansaredrivenawayornot?"saidI。
  "WhethertheAustriansaredrivenawayornot—fortomymindthereisnocountrylikeComo,signore。"
  Iorderedbreakfast;whilsttakingitintheroomaboveIsawthroughtheopenwindowtheItaliantrudgingforthonhisjourney,ahugeboxonhisback,andaweather—glassinhishand—lookingtheexactimageofoneofthosemen,hiscountrypeople,whomfortyyearsbeforeIhadknownatN—。Ithoughtofthecourseoftime,sighedandfeltateargatherinmyeye。
  Mybreakfastconcluded,Ipaidmybill,andafterinquiringthewaytoBangor,andbiddingadieutothekindlandladyandherdaughter,setoutfromCerrigyDrudion。Mycourselaywest,acrossaflatcountry,boundedinthefardistancebythemightyhillsIhadseenontheprecedingevening。AfterwalkingaboutamileIovertookamanwithagameleg,thatisalegwhich,eitherbynatureoraccidentnotbeingsolongasitsbrotherleg,hadapattenattachedtoit,aboutfiveincheshigh,toenableittododutywiththeother—hewasafellowwithredshockhairandveryredfeatures,andwasdressedinraggedcoatandbreechesandahatwhichhadlostpartofitscrown,andallitsrim,sothatevenwithoutagameleghewouldhavelookedratheraqueerfigure。Inhishandhecarriedafiddle。
  "Goodmorningtoyou,"saidI。
  "Agoodmorningtoyourhanner,amerryafternoonandaroaring,joyousevening—thatistheworstluckIwishtoye。"
  "Areyouanativeoftheseparts?"saidI。
  "Notexactly,yourhanner—IamanativeofthecityofDublin,or,what’sallthesamething,ofthevillageofDonnybrook,whichisclosebyit。"
  "Acelebratedplace,"saidI。
  "Yourhannermaysaythat;alltheworldhasheardofDonnybrook,owingtothehumoursofitsfair。ManyisthemerrytuneIhaveplayedtotheboysatthatfair。"
  "Youareaprofessorofmusic,Isuppose?"
  "Andnotaverybadone,asyourhannerwillsay,ifyouallowmetoplayyouatune。"
  "CanyouplayCroppiesLieDown?"
  "Icannot,yourhanner,myfingersneverlearnttoplaysuchablackguardtune;butifyouwishtohearCroppiesGetUpIcanobligeye。"
  "YouareaRomanCatholic,Isuppose?"
  "Iamnot,yourhanner—IamaCatholictotheback—bone,justlikemyfatherbeforeme。Come,yourhanner,shallIplayyeCroppiesGetUp?"
  "No,"saidI;"it’satunethatdoesn’tpleasemyears。If,however,youchoosetoplayCroppiesLieDown,I’llgiveyouashilling。"
  "Yourhannerwillgivemeashilling?"
  "Yes,"saidI;"ifyouplayCroppiesLieDown;butyouknowyoucannotplayit,yourfingersneverlearnedthetune。"
  "Theyneverdid,yourhanner;buttheyhavehearditplayedofouldbytheblackguardOrangefiddlersofDublinonthefirstofJuly,whentheProtestantboysusedtowalkroundWillie’sstatueonCollegeGreen—soifyourhannergivesmetheshilling,theymayperhapsbringoutsomethinglikeit。"
  "Verygood,"saidI;"begin!"
  "But,yourhanner,whatshallwedoforthewords?thoughmyfingersmayrememberthetunemytonguedoesnotrememberthewords—thatisunless……"
  "Igiveanothershilling,"saidI;"butnevermindyouthewords;I
  knowthewords,andwillrepeatthem。"
  "Andyourhannerwillgivemeashilling?"
  "Ifyouplaythetune,"saidI。
  "Hannerbright,yourhanner?"
  "Honourbright,"saidI。
  Thereuponthefiddlertakinghisbowandshoulderinghisfiddle,struckupinfirst—ratestyletheglorioustune,whichIhadsooftenheardwithraptureinthedaysofmyboyhoodinthebarrack—
  yardofClonmel;whilstI,walkingbyhissideashestumpedalong,causedthewelkintoresoundwiththewords,whichwerethedelightoftheyounggentlemenoftheProtestantacademyofthatbeautifuloldtown。
  "Ineverheardthosewordsbefore,"saidthefiddler,afterIhadfinishedthefirststanza。
  "Getonwithyou,"saidI。
  "RegularOrangewords!"saidthefiddler,onmyfinishingthesecondstanza。
  "Doyouchoosetogeton?"saidI。
  "MoreblackguardOrangewordsIneverheard!"criedthefiddler,onmycomingtotheconclusionofthethirdstanza。"DivilabitfartherwillIplay;atanyratetillIgettheshilling。"
  "Hereitisforyou,"saidI;"thesongisended,and,ofcourse,thetune。"
  "Thankyourhanner,"saidthefiddler,takingthemoney,"yourhannerhaskeptyourwordwithme,whichismorethanIthoughtyourhannerwould。Andnowyourhannerletmeaskyouwhydidyourhannerwishforthattune,whichisnotonlyablackguardonebutquiteoutofdate;andwheredidyourhannergetthewords?"
  "Iusedtohearthetuneinmyboyishdays,"saidI,"andwishedtohearitagain,forthoughyoucallitablackguardtune,itisthesweetestandmostnobleairthatIreland,thelandofmusic,haseverproduced。Asforthewords,nevermindwhereIgotthem;theyareviolentenough,butnothalfsoviolentasthewordsofsomeofthesongsmadeagainsttheIrishProtestantsbythepriests。"