首页 >出版文学> Lavengro>第20章

第20章

  but,then,hiswaysandmanners!-IconfessIdonotlikethem,andthattheygivemenolittleuneasiness-IknowthathekeptverystrangecompanywhenhewasinIreland;peopleofevilreport,ofwhomterriblethingsweresaid-horse-witchesandthelike。I
  questionedhimonceortwiceuponthematter,andeventhreatenedhim,butitwasofnouse;heputonalookasifhedidnotunderstandme,aregularIrishlook,justsuchaoneasthoserascalsassumewhentheywishtoappearallinnocenceandsimplicity,andtheyfullofmaliceanddeceitallthetime。I
  don’tlikethem;theyarenofriendstooldEngland,oritsoldking,Godblesshim!Theyarenotgoodsubjects,andneverwere;
  alwaysinleaguewithforeignenemies。WhenIwasintheColdstream,longbeforetheRevolution,IusedtohearenoughabouttheIrishbrigadeskeptbytheFrenchkings,tobeathorninthesideoftheEnglishwheneveropportunityserved。OldSergeantMeredithoncetoldmethatinthetimeofthePretendertherewerealways,inLondonalone,adozenoffellowsconnectedwiththesebrigades,withtheviewofseducingtheking’ssoldiersfromtheirallegiance,andpersuadingthemtodeserttoFrancetojointhehonestIrish,astheywerecalled。Oneofthesetraitorsonceaccostedhimandproposedthemattertohim,offeringhandfulsofgoldifhecouldinduceanyofhiscomradestogoover。Meredithappearedtoconsent,butsecretlygaveinformationtohiscolonel;
  thefellowwasseized,andcertaintraitorouspapersfounduponhim;hewashangedbeforeNewgate,anddiedexultinginhistreason。HisnamewasMichaelNowlan。ThateversonofmineshouldhavebeenintimatewiththePapistIrish,andhavelearnttheirlanguage!’
  ’Buthethinksofotherthingsnow,’saidmymother。
  ’Otherlanguages,youmean,’saidmyfather。’Itisstrangethathehasconceivedsuchazestforthestudyoflanguages;nosoonerdidhecomehomethanhepersuadedmetosendhimtothatoldpriesttolearnFrenchandItalian,and,ifIrememberright,youabettedhim;but,asIsaidbefore,itisinthenatureofwomeninvariablytotakethepartofthesecond-born。Well,thereisnoharminlearningFrenchandItalian,perhapsmuchgoodinhiscase,astheymaydrivetheothertongueoutofhishead。Irish!why,hemightgototheuniversitybutforthat;buthowwouldhelookwhen,onbeingexaminedwithrespecttohisattainments,itwasdiscoveredthatheunderstoodIrish?Howdidyoulearnit?theywouldaskhim;howdidyoubecomeacquaintedwiththelanguageofPapistsandrebels?Theboywouldbesentawayindisgrace。’
  ’Beundernoapprehension,Ihavenodoubtthathehaslongsinceforgottenit。’
  ’Iamgladtohearit,’saidmyfather;’for,betweenourselves,I
  lovethepoorchild;ay,quiteaswellasmyfirst-born。Itrusttheywilldowell,andthatGodwillbetheirshieldandguide;I
  havenodoubtHewill,forIhavereadsomethingintheBibletothateffect。Whatisthattextabouttheyoungravensbeingfed?’
  ’Iknowabetterthanthat,’saidmymother;’oneofDavid’sownwords,“Ihavebeenyoungandnowamgrownold,yetneverhaveI
  seentherighteousmanforsaken,orhisseedbeggingtheirbread。“’
  Ihaveheardtalkofthepleasuresofidleness,yetitismyownfirmbeliefthatnooneeveryettookpleasureinit。Mereidlenessisthemostdisagreeablestateofexistence,andbothmindandbodyarecontinuallymakingeffortstoescapefromit。Ithasbeensaidthatidlenessistheparentofmischief,whichisverytrue;butmischiefitselfismerelyanattempttoescapefromthedrearyvacuumofidleness。Therearemanytasksandoccupationswhichamanisunwillingtoperform,butletnoonethinkthatheisthereforeinlovewithidleness;heturnstosomethingwhichismoreagreeabletohisinclination,anddoubtlessmoresuitedtohisnature;butheisnotinlovewithidleness。Aboymayplaythetruantfromschoolbecausehedislikesbooksandstudy;but,dependuponit,heintendsdoingsomethingthewhile-togofishing,orperhapstotakeawalk;andwhoknowsbutthatfromsuchexcursionsbothhismindandbodymayderivemorebenefitthanfrombooksandschool?Manypeoplegotosleeptoescapefromidleness;theSpaniardsdo;and,accordingtotheFrenchaccount,JohnBull,the’squire,hangshimselfinthemonthofNovember;buttheFrench,whoareaverysensiblepeople,attributetheactionAUNEGRANDE
  ENVIEDESEDESENNUYER;hewishestobedoingsomething,saythey,andhavingnothingbettertodo,hehasrecoursetothecord。
  Itwasforwantofsomethingbettertodothat,shortlyaftermyreturnhome,Iappliedmyselftothestudyoflanguages。BytheacquisitionofIrish,withthefirstelementsofwhichIhadbecomeacquaintedunderthetuitionofMurtagh,Ihadcontractedacertainzestandinclinationforthepursuit。YetitisprobablethathadIbeenlaunchedaboutthistimeintosomeagreeablecareer,thatofarmsforexample,forwhich,beingthesonofasoldier,Ihad,aswasnatural,asortofpenchant,Imighthavethoughtnothingmoreoftheacquisitionoftonguesofanykind;but,havingnothingtodo,Ifollowedtheonlycoursesuitedtomygeniuswhichappearedopentome。
  Soitcametopassthatoneday,whilstwanderinglistlesslyaboutthestreetsoftheoldtown,Icametoasmallbook-stall,andstopping,commencedturningoverthebooks;Itookupatleastadozen,andalmostinstantlyflungthemdown。Whatweretheytome?
  Atlast,comingtoathickvolume,Iopenedit,andafterinspectingitscontentsforafewminutes,Ipaidforitwhatwasdemanded,andforthwithcarriedithome。
  Itwasatessaraglotgrammar;astrangeoldbook,printedsomewhereinHolland,whichpretendedtobeaneasyguidetotheacquirementoftheFrench,Italian,LowDutch,andEnglishtongues,bymeansofwhichanyoneconversantinanyoneoftheselanguagescouldmakehimselfmasteroftheotherthree。IturnedmyattentiontotheFrenchandItalian。Theoldbookwasnotofmuchvalue;Iderivedsomebenefitfromit,however,and,conningitintensely,attheendofafewweeksobtainedsomeinsightintothestructureofthesetwolanguages。AtlengthIhadlearntallthatthebookwascapableofinformingme,yetwasstillfarfromthegoaltowhichithadpromisedtoconductme。’IwishIhadamaster!’I
  exclaimed;andthemasterwasathand。Inanoldcourtoftheoldtownlivedacertainelderlypersonage,perhapssixty,orthereabouts;hewasrathertall,andsomethingofarobustmake,withacountenanceinwhichbluffnesswassingularlyblendedwithvivacityandgrimace;andwithacomplexionwhichwouldhavebeenruddy,butforayellowhuewhichratherpredominated。Hisdressconsistedofasnuff-colouredcoatanddrabpantaloons,theformerevidentlyseldomsubjectedtotheannoyanceofabrush,andthelatterexhibitinghereandtherespotsofsomethingwhich,ifnotgrease,boreastrongresemblancetoit;addtothesearticlesanimmensefrill,seldomofthepurestwhite,butinvariablyofthefinestFrenchcambric,andyouhavesomeideaofhisdress。Hehadratheraremarkablestoop,buthisstepwasrapidandvigorous,andashehurriedalongthestreets,hewouldglancetotherightandleftwithapairofbigeyeslikeplums,andonrecognisinganyonewouldexaltapairofgrizzledeyebrows,andslightlykissatawnyandunglovedhand。Atcertainhoursofthedaybemightbeseenenteringthedoorsoffemaleboarding-schools,generallywithabookinhishand,andperhapsanotherjustpeeringfromtheorificeofacapaciousbackpocket;andatacertainseasonoftheyearhemightbeseen,dressedinwhite,beforethealtarofacertainsmallpopishchapel,chantingfromthebreviaryinveryintelligibleLatin,orperhapsreadingfromthedeskinutterlyunintelligibleEnglish。SuchwasmypreceptorintheFrenchandItaliantongues。’Exulsacerdos;vonebanishedpriest。IcameintoEnglandtwenty-fiveyearago,“mydear。“’
  CHAPTERXV
  MonsieurDante-Condemnedmusket-Sporting-Sweetrivulet-TheEarl’sHome-Thepool-Thesonorousvoice-Whatdostthouread?-
  Manofpeace-ZoharandMishna-Money-changers。
  SoIstudiedFrenchandItalianunderthetuitionofthebanishedpriest,towhosehouseIwentregularlyeveryeveningtoreceiveinstruction。Imadeconsiderableprogressintheacquisitionofthetwolanguages。IfoundtheFrenchbyfarthemostdifficult,chieflyonaccountoftheaccent,whichmymasterhimselfpossessedinnogreatpurity,beingaNormanbybirth。TheItalianwasmyfavourite。
  ’Vousserezunjourungrandphilologue,moncher,’saidtheoldman,onourarrivingattheconclusionofDante’sHell。
  ’IhopeIshallbesomethingbetter,’saidI,’beforeIdie,orI
  shallhavelivedtolittlepurpose。’
  ’That’strue,mydear!philologist-onesmallpoordog。Whatwouldyouwishtobe?’
  ’Manythingssoonerthanthat;forexample,Iwouldratherbelikehimwhowrotethisbook。’
  ’Quoi,MonsieurDante?Hewasavagabond,mydear,forcedtoflyfromhiscountry。No,mydear,ifyouwouldbelikeonepoet,belikeMonsieurBoileau;heisthepoet。’
  ’Idon’tthinkso。’
  ’How,notthinkso?Hewroteveryrespectableverses;livedanddiedmuchrespectedbyeverybody。T’other,onebaddog,forcedtoflyfromhiscountry-diedwithnotenoughtopayhisundertaker。’
  ’Wereyounotforcedtofleefromyourcountry?’
  ’Thatverytrue;butthereismuchdifferencebetweenmeandthisDante。Hefledfromcountrybecausehehadonebadtonguewhichheshookathisbetters。Iflybecausebeneficegone,andheadgoing;
  notonaccountofthebadnessofmytongue。’
  ’Well,’saidI,’youcanreturnnow;theBourbonsarerestored。’
  ’Ifindmyselfverywellhere;notbadcountry。IlestvraiquelaFranceseratoujourslaFrance;butallaredeadtherewhoknewme。
  Ifindmyselfverywellhere。Preachinpopishchapel,teachschismatic,thatisProtestant,childtonguesandliterature。I
  findmyselfverywell;andwhy?BecauseIknowhowtogovernmytongue;nevercallpeoplehardnames。Mafoi,ilyabeaucoupdedifferenceentremoietcesacredeDante。’