ToMadamedePortenduere:
Mydearaunt,——IammoreannoyedthansurprisedatSavinien’spranks。AsIammarriedandthefatheroftwosonsandonedaughter,myfortune,alreadytoosmallformypositionandprospects,cannotbelessenedtoransomaPortenduerefromthehandsoftheJews。Sellyourfarm,payhisdebts,andcomeandlivewithusatPortenduere。Youshallreceivethewelcomeweoweyou,eventhoughourviewsmaynotbeentirelyinaccordancewithyours。Youshallbemadehappy,andwewillmanagetomarrySavinien,whommywifethinkscharming。Thislittleoutbreakisnothing;donotmakeyourselfunhappy;itwillneverbeknowninthispartofthecountry,wherethereareanumberofrichgirlswhowouldbedelightedtoenterourfamily。
Mywifejoinsmeinassuringyouofthehappinessyouwouldgiveus,andIbegyoutoacceptherwishesfortherealizationofthisplan,togetherwithmyaffectionaterespects。
Luc-Savinien,ComtedePortenduere。
“WhatlettersforaKergarouettoreceive!“criedtheoldBretonlady,wipinghereyes。
“Theadmiraldoesnotknowhisnephewisinprison,“saidtheAbbeChaperonatlast;“thecountessalonereadyourletter,andhasanswereditforhim。Butyoumustdecideatonceonsomecourse,“headdedafterapause,“andthisiswhatIhavethehonortoadvise。Donotsellyourfarm。Theleaseisjustout,havinglastedtwenty-fouryears;inafewmonthsyoucanraisetherenttosixthousandfrancsandgetapremiumfordoublethatamount。Borrowwhatyouneedofsomehonestman,——notfromthetownspeoplewhomakeabusinessofmortgages。Yourneighbourhereisamostworthyman;amanofgoodsociety,whoknewitasitwasbeforetheRevolution,whowasonceanatheist,andisnowanearnestCatholic。Donotletyourfeelingsdebaryoufromgoingtohishousethisveryevening;hewillfullyunderstandthestepyoutake;forgetforamomentthatyouareaKergarouet。“
“Never!“saidtheoldmother,inasharpvoice。
“Well,then,beanamiableKergarouet;comewhenheisalone。Hewilllendyouthemoneyatthreeandahalfpercent,perhapsevenatthreepercent,andwilldoyouthisservicedelicately;youwillbepleasedwithhim。HecangotoParisandreleaseSavinienhimself,——forhewillhavetogotheretosellouthisfunds,——andhecanbringtheladbacktoyou。“
“AreyouspeakingofthatlittleMinoret?“
“ThatlittleMinoretiseighty-threeyearsold,“saidtheabbe,smiling。“Mydearlady,dohavealittleChristiancharity;don’twoundhim,——hemightbeusefultoyouinotherways。“
“Whatways?“
“Hehasanangelinhishouse;apreciousyounggirl——“
“Oh!thatlittleUrsula。Whatofthat?“
Thepoorabbedidnotpursuethesubjectafterthesesignificantwords,thelaconicsharpnessofwhichcutthroughthepropositionhewasabouttomake。
“IthinkDoctorMinoretisveryrich,“hesaid。
“Somuchthebetterforhim。“
“Youhaveindirectlycausedyourson’smisfortunesbyrefusingtogivehimaprofession;bewareforthefuture,“saidtheabbesternly。“AmI
totellDoctorMinoretthatyouarecoming?“
“WhycannothecometomeifheknowsIwanthim?“shereplied。
“Ah,madame,ifyougotohimyouwillpayhimthreepercent;ifhecomestoyouyouwillpayhimfive,“saidtheabbe,inventingthisreasontoinfluencetheoldlady。“AndifyouareforcedtosellyourfarmbyDionisthenotary,orbyMassintheclerkwhowouldrefusetolendyouthemoney,knowingitwasmoretheirinteresttobuy,youwouldlosehalfitsvalue。IhavenottheslightestinfluenceontheDionis,Massins,orLevraults,oranyofthoserichmenwhocovetyourfarmandknowthatyoursonisinprison。“
“Theyknowit!oh,dotheyknowit?“sheexclaimed,throwingupherarms。“There!mypoorabbe,youhaveletyourcoffeegetcold!
Tiennette,Tiennette!“
Tiennette,anoldBretonservantsixtyyearsofage,wearingashortgownandaBretoncap,camequicklyinandtooktheabbe’scoffeetowarmit。
“Letbe,Monsieurlerecteur,“shesaid,seeingthattheabbemeanttodrinkit,“I’lljustputitintothebain-marie,itwon’tspoilit。“
“Well,“saidtheabbetoMadamedePortenduereinhismostinsinuatingvoice,“Ishallgoandtellthedoctorofyourvisit,andyouwillcome——“
Theoldmotherdidnotyieldtillafteranhour’sdiscussion,duringwhichtheabbewasforcedtorepeathisargumentsatleasttentimes。
AndeventhentheproudKergarouetwasnotvanquisheduntilheusedthewords,“Savinienwouldgo。“
“ItisbetterthatIshouldgothanhe,“shesaid。
TheclockwasstrikingninewhenthelittledoormadeinthelargedoorofMadamedePortenduere’shouseclosedontheabbe,whoimmediatelycrossedtheroadandhastilyrangthebellatthedoctor’sgate。HefellfromTiennettetoLaBougival;theonesaidtohim,“Whydoyoucomesolate,Monsieurl’abbe?“astheotherhadsaid,“WhydoyouleaveMadamesoearlywhensheisintrouble?“
Theabbefoundanumerouscompanyassembledinthegreenandbrownsalon;forDionishadstoppedatMassin’sonhiswayhometore-assuretheheirsbyrepeatingtheiruncle’swords。
“IbelieveUrsulahasalove-affair,“saidhe,“whichwillbenothingbutpainandtroubletoher;sheseemsromantic“extremesensibilityissocalledbynotaries,“and,you’llsee,shewon’tmarrysoon。
Therefore,don’tshowheranydistrust;beveryattentivetoherandveryrespectfultoyouruncle,forheisslyerthanfiftyGoupils,“
addedthenotary——withoutbeingawarethatGoupilisacorruptionofthewordvulpes,afox。
SoMesdamesMassinandCremierewiththeirhusbands,thepostmasterandDesire,togetherwiththeNemoursdoctorandBongrand,madeanunusualandnoisypartyinthedoctor’ssalon。Astheabbeenteredheheardthesoundofthepiano。PoorUrsulawasjustfinishingasonataofBeethoven’s。Withgirlishmischiefshehadchosenthatgrandmusic,whichmustbestudiedtobeunderstood,forthepurposeofdisgustingthesewomenwiththethingtheycoveted。Thefinerthemusicthelessignorantpersonslikeit。So,whenthedooropenedandtheabbe’svenerableheadappearedtheyallcriedout:“Ah!here’sMonsieurl’abbe!“inatoneofrelief,delightedtojumpupandputanendtotheirtorture。
Theexclamationwasechoedatthecard-table,whereBongrand,theNemoursdoctor,andoldMinoretwerevictimstothepresumptionwithwhichthecollector,inordertopropitiatehisgreat-uncle,hadproposedtotakethefourthhandatwhist。Ursulaleftthepiano。Thedoctorroseasiftoreceivetheabbe,butreallytoputanendtothegame。Aftermanycomplimentstotheiruncleonthewonderfulproficiencyofhisgoddaughter,theheirsmadetheirbowandretired。
“Good-night,myfriends,“criedthedoctorastheirongateclanged。
“Ah!that’swherethemoneygoes,“saidMadameCremieretoMadameMassin,astheywalkedon。
“GodforbidthatIshouldspendmoneytoteachmylittleAlinetomakesuchadinasthat!“criedMadameMassin。
“ShesaiditwasBeethoven,whoisthoughttobefinemusician,“saidthecollector;“hehasquiteareputation。“
“NotinNemours,I’msureofthat,“saidMadameCremiere。
“Ibelieveunclemadeherplayitexpresslytodriveusaway,“saidMassin;“forIsawhimgivethatlittleminxawinkassheopenedthemusic-book。“
“Ifthat’sthesortofcharivaritheylike,“saidthepostmaster,“theyarequiterighttokeepittothemselves。“
“MonsieurBongrandmustbefondofwhisttostandsuchadreadfulracket,“saidMadameCremiere。
“Ishallneverbeabletoplaybeforepersonswhodon’tunderstandmusic,“Ursulawassayingasshesatdownbesidethewhist-table。
“Innaturesrichlyorganized,“saidtheabbe,“sentimentscanbedevelopedonlyinacongenialatmosphere。Justasapriestisunabletogivetheblessinginpresenceofanevilspirit,orasachestnut-
treediesinaclaysoil,soamusician’sgeniushasamentaleclipsewhenheissurroundedbyignorantpersons。Inalltheartswemustreceivefromthesoulswhomaketheenvironmentofoursoulsasmuchintensityasweconveytothem。Thisaxiom,whichrulesthehumanmind,hasbeenmadeintoproverbs:’Howlwiththewolves’;’Likemeetslike。’Butthesufferingyoufelt,Ursula,affectsdelicateandtendernaturesonly。“
“Andso,friends,“saidthedoctor,“athingwhichwouldmerelygivepaintomostwomenmightkillmyUrsula。Ah!whenIamnolongerhere,IchargeyoutoseethatthehedgeofwhichCatullusspoke,——“Utflos,“etc。,——aprotectinghedgeisraisedbetweenthischerishedflowerandtheworld。“
“Andyetthoseladiesflatteredyou,Ursula,“saidMonsieurBongrand,smiling。
“Flatteredhergrossly,“remarkedtheNemoursdoctor。
“Ihavealwaysnoticedhowvulgarforcedflatteryis,“saidoldMinoret。“Whyisthat?“
“Atruethoughthasitsowndelicacy,“saidtheabbe。
“DidyoudinewithMadamedePortenduere?“askedUrsula,withalookofanxiouscuriosity。
第21章