neverwasafraidofyoudogs,andneverwillbe!’
Theinterpretertranslated,andagaintheyallbegantotalkatonce。
Theyjabberedforalongtime,andthenthedarkmanjumpedup,cametoZhí;lin,andsaid:’DzhigitRuss,dzhigitRuss!’
Dzhigitintheirlanguagemeans’brave。’Andhelaughed,andsaidsomethingtotheinterpreter,whotranslated:’Onethousandroubleswillsatisfyhim。’
Zhí;linstucktoit:’Iwillnotgivemorethanfivehundred。
Andifyoukillmeyou’llgetnothingatall。’
TheTartarstalkedawhile,thensenttheservantouttofetchsomething,andkeptlooking,nowatZhí;lin,nowatthedoor。Theservantreturned,followedbyastout,bare-footed,tatteredman,whoalsohadhislegshackled。
Zhí;lingaspedwithsurprise:itwasKostí;lin。He,too,hadbeentaken。Theywereputsidebyside,andbegantotelleachotherwhathadoccurred。Whiletheytalked,theTartarslookedoninsilence。
Zhí;linrelatedwhathadhappenedtohim;andKostí;lintoldhowhishorsehadstopped,hisgunmissedfire,andthissameAbdulhadovertakenandcapturedhim。
Abduljumpedup,pointedtoKostí;lin,andsaidsomething。Theinterpretertranslatedthattheybothnowbelongedtoonemaster,andtheonewhofirstpaidtheransomwouldbesetfreefirst。
’Therenow,’hesaidtoZhí;lin,’yougetangry,butyourcomradehereisgentle;hehaswrittenhome,andtheywillsendfivethousandroubles。Sohewillbewellfedandwelltreated。’
Zhí;linreplied:’Mycomradecandoashelikes;maybeheisrich,Iamnot。ItmustbeasIsaid。Killme,ifyoulike——youwillgainnothingbyit;butIwillnotwriteformorethanfivehundredroubles。’
Theyweresilent。SuddenlyupsprangAbdul,broughtalittlebox,tookoutapen,ink,andabitofpaper,gavethemtoZhí;lin,slappedhimontheshoulder,andmadeasignthatheshouldwrite。
Hehadagreedtotakefivehundredroubles。
’Waitabit!’saidZhí;lintotheinterpreter;’tellhimthathemustfeedusproperly,giveusproperclothesandboots,andletusbetogether。Itwillbemorecheerfulforus。Andhemusthavetheseshacklestakenoffourfeet,’andZhí;linlookedathismasterandlaughed。
Themasteralsolaughed,heardtheinterpreter,andsaid:’Iwillgivethemthebestofclothes:acloakandbootsfittobemarriedin。Iwillfeedthemlikeprinces;andiftheyliketheycanlivetogetherinthebarn。ButIcan’ttakeofftheshackles,ortheywillrunaway。Theyshallbetakenoff,however,atnight。’AndhejumpedupandslappedZhí;linontheshoulder,exclaiming:’Yougood,Igood!’
Zhí;linwrotetheletter,butaddresseditwrongly,sothatitshouldnotreachitsdestination,thinkingtohimself:’I’llrunaway!’
Zhí;linandKostí;linweretakenbacktothebarnandgivensomemaizestraw,ajugofwater,somebread,twooldcloaks,andsomeworn-outmilitaryboots——evidentlytakenfromthecorpsesofRussiansoldiers,Atnighttheirshacklesweretakenofftheirfeet,andtheywerelockedupinthebarn。
Zhí;linandhisfriendlivedinthiswayforawholemonth。Themasteralwayslaughedandsaid:’You,Ivá;n,good!I,Abdul,good!’Buthefedthembadlygivingthemnothingbutunleavenedbreadofmillet-flourbakedintoflatcakes,orsometimesonlyunbakeddough。
Kostí;linwrotehomeasecondtime,anddidnothingbutmopeandwaitforthemoneytoarrive。Hewouldsitfordaystogetherinthebarnsleeping,orcountingthedaystillalettercouldcome。
Zhí;linknewhisletterwouldreachnoone,andhedidnotwriteanother。Hethought:’Wherecouldmymothergetenoughmoneytoransomme?AsitisshelivedchieflyonwhatIsenther。
Ifshehadtoraisefivehundredroubles,shewouldbequiteruined。WithGod’shelpI’llmanagetoescape!’
Sohekeptonthelook-out,planninghowtorunaway。
HewouldwalkabouttheAoulwhistling;orwouldsitworking,modellingdollsofclay,orweavingbasketsoutoftwigs:forZhí;linwascleverwithhishands。
OncehemodelledadollwithanoseandhandsandfeetandwithaTartargownon,andputitupontheroof。WhentheTartarwomencameouttofetchwater,themaster’sdaughter,Dina,sawthedollandcalledthewomen,whoputdowntheirjugsandstoodlookingandlaughing。Zhí;lintookdownthedollandhelditouttothem。Theylaughed,butdarednottakeit。Heputdownthedollandwentintothebarn,waitingtoseewhatwouldhappen。
Dinaranuptothedoll,lookedround,seizedit,andranaway。
Inthemorning,atdaybreak,helookedout。Dinacameoutofthehouseandsatdownonthethresholdwiththedoll,whichshehaddressedupinbitsofredstuff,andsherockeditlikeababy,singingaTartarlullaby。Anoldwomancameoutandscoldedher,andsnatchingthedollawayshebrokeittobits,andsentDinaaboutherbusiness。
ButZhí;linmadeanotherdoll,betterthanthefirst,andgaveittoDina。OnceDinabroughtalittlejug,putitontheground,satdowngazingathim,andlaughed,pointingtothejug。
’Whatpleasesherso?’wonderedZhí;lin。Hetookthejugthinkingitwaswater,butitturnedouttobemilk。Hedrankthemilkandsaid:’That’sgood!’
HowpleasedDinawas!’Good,Ivá;n,good!’saidshe,andshejumpedupandclappedherhands。Then,seizingthejug,sheranaway。Afterthat,shestealthilybroughthimsomemilkeveryday。
TheTartarsmakeakindofcheeseoutofgoat’smilk,whichtheydryontheroofsoftheirhouses;andsometimes,onthesly,shebroughthimsomeofthischeese。Andonce,whenAbdulhadkilledasheepshebroughtZhí;linabitofmuttoninhersleeve。
Shewouldjustthrowthethingsdownandrunaway。
Onedaytherewasaheavystorm,andtherainfellintorrentsforawholehour。Allthestreamsbecameturbid。Attheford,thewaterrosetillitwassevenfeethigh,andthecurrentwassostrongthatitrolledthestonesabout。Rivuletsflowedeverywhere,andtherumblinginthehillsneverceased。Whenthestormwasover,thewaterraninstreamsdownthevillagestreet。Zhí;lingothismastertolendhimaknife,andwithitheshapedasmallcylinder,andcuttingsomelittleboards,hemadeawheeltowhichhefixedtwodolls,oneoneachside。Thelittlegirlsbroughthimsomebitsofstuff,andhedressedthedolls,oneasapeasant,theotherasapeasantwoman。Thenhefastenedthemintheirplaces,andsetthewheelsothatthestreamshouldworkit。Thewheelbegantoturnandthedollsdanced。
Thewholevillagecollectedround。Littleboysandgirls,Tartarmenandwomen,allcameandclickedtheirtongues。
’Ah,Russ!Ah,Ivá;n!’
AbdulhadaRussianclock,whichwasbroken。HecalledZhí;linandshowedittohim,clickinghistongue。
’Giveitme,I’llmenditforyou,’saidZhí;lin。
Hetookittopieceswiththeknife,sortedthepieces,andputthemtogetheragain,sothattheclockwentallright。
Themasterwasdelighted,andmadehimapresentofoneofhisoldtunicswhichwasallinholes。Zhí;linhadtoacceptit。Hecould,atanyrate,useitasacoverletatnight。
AfterthatZhí;lin’sfamespread;andTartarscamefromdistantvillages,bringinghimnowthelockofagunorofapistol,nowawatch,tomend。Hismastergavehimsometools——pincers,gimlets,andafile。
OnedayaTartarfellill,andtheycametoZhí;linsaying,’Comeandhealhim!’Zhí;linknewnothingaboutdoctoring,buthewenttolook,andthoughttohimself,’Perhapshewillgetwellanyway。’
Hereturnedtothebarn,mixedsomewaterwithsand,andtheninthepresenceoftheTartarswhisperedsomewordsoveritandgaveittothesickmantodrink。Luckilyforhim,theTartarrecovered。
Zhí;linbegantopickuptheirlanguagealittle,andsomeoftheTartarsgrewfamiliarwithhim。Whentheywantedhim,theywouldcall:’Ivá;n!Ivá;n!’Others,however,stilllookedathimaskance,asatawildbeast。
Thered-beardedTartardislikedZhí;lin。Wheneverhesawhimhefrownedandturnedaway,orsworeathim。TherewasalsoanoldmantherewhodidnotliveintheAoul,butusedtocomeupfromthefootofthehill。Zhí;linonlysawhimwhenhepassedonhiswaytotheMosque。Hewasshort,andhadawhiteclothwoundroundhishat。Hisbeardandmoustacheswereclipped,andwhiteassnow;andhisfacewaswrinkledandbrick-red。Hisnosewashookedlikeahawk’s,hisgreyeyeslookedcruel,andhehadnoteethexcepttwotusks。Hewouldpass,withhisturbanonhishead,leaningonhisstaff,andglaringroundhimlikeawolf。IfhesawZhí;linhewouldsnortwithangerandturnaway。
OnceZhí;lindescendedthehilltoseewheretheoldmanlived。
Hewentdownalongthepathwayandcametoalittlegardensurroundedbyastonewall;andbehindthewallhesawcherryandapricottrees,andahutwithaflatroof。Hecamecloser,andsawhivesmadeofplaitedstraw,andbeesflyingaboutandhumming。
Theoldmanwaskneeling,busydoingsomethingwithahive。Zhí;linstretchedtolook,andhisshacklesrattled。
Theoldmanturnedround,and,givingayell,snatchedapistolfromhisbeltandshotatZhí;lin,whojustmanagedtoshelterhimselfbehindthestonewall。
TheoldmanwenttoZhí;lin’smastertocomplain。ThemastercalledZhí;lin,andsaidwithalaugh,’Whydidyougototheoldman’shouse?’