我专为他人所辱至此。”因大哭。是时别里古台那颜《元史世系表》:烈祖五子,次五别里古台王。《秘史》作“别勒古台”。
掌上乞烈思事,原注:“系禁外系马所”。
亲御上马。
诸本“御”作“摇”,今订正。
播里掌薛彻别吉乞列思事。
《秘史》:“忽秃黑秃蒙古儿生一子,名不里孛阔。”即此播里。
播里从者因盗我马靷,别里古台执之。播里怒斫别里古台。背伤。左右欲斗,别里古台止之,何本“止”作“指”,今从《说郛》本、汪本。
曰:“此仇汝等欲即报乎?我伤不甚也,姑待之,不可由我致隙。”其众不听,各执马乳橦,何本“乳橦”作“乱撞”,今从《说郛》本、汪本。
斫木枝疾斗,我众胜之,乃,夺忽儿真、火里真二哈敦留麾下。
汪、何二本“留”作“届”,今从《说郛》本。火里真,《秘史》作“豁里真”。
后复议和,遣二哈敦归。行成之际,塔塔儿部长蔑兀真笑里徒《秘史》作“蔑古真薛兀勒图”。
背金约,金主遣丞相完颜襄帅兵逐塔塔儿北走。上闻之,遂起近兵发自斡难河,迎讨之,仍谕月儿斤来助。
汪本“仍”作“人”,何本作“又”,今从《说郛》本。
月儿斤,《秘史》作“主儿勤”,《元史世系表》作“岳里斤”,乃薛彻、大丑等一族之名。
候六日不至,上以麾下兵,与战纳剌秃失图、忽剌秃失图之野,诸本“纳”作“纳”,据《元史类编》所引改。又《说郛》本及《类编》所引无“忽剌秃失图”五字,今据汪、何二本增。《秘史》蒙文(四):“塔塔儿在浯勒札河畔忽速秃失秃延、纳剌秃失秃延地面立了寨子。”是两地在今乌尔载河畔。又“忽剌秃”之“剌”,疑当作“速”。
尽虏其车马粮饷,何本无“其”字,从《说郛》本、汪本补。
杀蔑兀真笑里徒,又获大珠衾、银绷车各一。金兵回,金主因我灭塔塔儿,就拜上为察兀忽鲁,汪、何二本无“就”字,从《说郛》本增。察兀忽鲁,《秘史》作“札兀忽里”,华言百夫长也。“鲁”字下有原注六字曰:“若金移计使也”。某氏曰:“移计者,招讨之误。”《秘史》:“王京说太祖:’归奏金主,再大的名分招讨官与你做者。‘”此括其语意,然“札兀忽里”非“招讨使”也。原注盖微误。
亦册克烈部长脱怜为王。
诸本“王”作“主”,依何校改。克烈部长脱怜,《秘史》作“客烈亦敦脱斡邻勒”。案:此上无脱怜同伐塔塔儿事,当有缺文。又伐塔塔儿事,详《秘史》及《金史?内族襄传》
第8章