米蒂尔:(拍手)噢!他们真漂亮!蒂蒂尔:(兴奋)他们笑了,他们笑了!米蒂尔:那些小孩跳舞了!蒂蒂尔:是啊,咱们也跳舞吧!他们在凳上高兴地跺着脚。
米蒂尔:噢!多好玩呀!蒂蒂尔:让他们吃点心了!他们够得着!他们吃了!他们吃了!他们吃了!米蒂尔:小小孩也吃了!有拿两个、三个、四个的!蒂蒂尔
(欣喜若狂)噢!多好呀!多好呀!多好呀!米蒂尔(数着想象中的点心)我呀,我分到十二个!蒂蒂尔:我呢,我有四倍十二个!不过我会给你一点有人敲门。
蒂蒂尔(猛然住口,害怕起来)怎么回事?米蒂尔
(惊惶失措)是爸爸!正在犹豫不敢去开门的时候,只见门闩吱吱嘎嘎地自动举起;门稍稍打开一点,闪进一个身穿绿衣、头戴红帽的小老太婆。她是个驼背、瘸腿、独眼夫人:鼻子和下颏凑得很近,扶着拐杖,佝偻而行。不消说,这是个仙女。
仙女:你们这儿有没有会唱歌的青草和青鸟?蒂蒂尔:我们这儿有青草,可是不会唱歌米蒂尔:蒂蒂尔有一只鸟。
蒂蒂尔:可是我不能送人。
仙女:为什么不能送人?蒂蒂尔:因为那是我的。
仙女:当然这是个理由。这只鸟在哪儿?
蒂蒂尔:(指着鸟笼)在笼子里仙女:(戴上眼镜看鸟)我不要这只;颜色不够青。我要的那种,你们一定得给我找来。
蒂蒂尔:可我不知道鸟儿在哪里呀仙女:我也不知道在哪里。所以得去找来。我最多可以不要会唱歌的青草;但我非得要青鸟不可。这是为了我的小姑娘,眼下她病得很厉害。
蒂蒂尔:她得了什么病?仙女:说不准是什么病;她想得到幸福蒂蒂尔:是吗?仙女:你知道我是谁吗?蒂蒂尔:您有点像我们的邻居贝兰戈太太仙女:(突然恼火)压根儿不像毫无关系真叫人恶心!我是仙女贝丽吕娜蒂蒂尔:啊!好极了仙女:你们得马上出去找鸟。
蒂蒂尔:您跟我们一起去吗?仙女:我根本去不了,因为早上我在炖牛肉,我要是离开一小时以上,准要泼出来的(依次指着天花板、壁炉和窗口)你们出去是从这儿、那儿还是那边?蒂蒂尔:(胆怯地指着门)我宁愿打这儿出去仙女:(又突然恼火)绝对不行,这个习惯叫人生气!(指着窗户)得了,我们就从这儿出去!你们还等什么?马上穿好衣服(两个孩子听她吩咐,赶快穿衣服)我来帮米蒂尔穿蒂蒂尔:我们没有鞋仙女:那不要紧。我这就给你们一顶有魔法的小帽。爸爸妈妈在哪儿蒂蒂尔:(指着右边的门)在里面睡着仙女:爷爷和奶奶呢?蒂蒂尔:他们都死了仙女:你们的小兄弟和小姐妹呢你们有没有兄弟姐妹?蒂蒂尔:有的:有三个小兄弟米蒂尔:还有四个小姐妹仙女:他们在哪儿?蒂蒂尔:他们也都死了仙女:你们想再见到他们吗?蒂蒂尔:噢,想的!马上就见!让他们出来呀!仙女:我口袋里没有带来不过她们会从天而降;你们路过思念之土时,就会看到他们。也就是在找青鸟的路上。过了第三个路口,在左边,一忽儿就能找到。——刚才我敲门的时候,你们在做什么?蒂蒂尔:我们在玩吃点心。
仙女:你们有点心吗?点心在哪儿?蒂蒂尔:在有钱小孩子的家里您来看看,多帅呀!他把仙女拉到窗口。
仙女:(在窗口)可吃点心的是别人呀!蒂蒂尔:不错;可是我们什么都看得见仙女:你不埋怨他们吗?蒂蒂尔:干吗要埋怨?仙女:因为他们把什么都吃光了。我觉得他们实在不该不分给你们一点蒂蒂尔:倒没有什么不该,因为他们家有钱嘛对不对?他们家真漂亮!仙女:比不上你家漂壳。
蒂蒂尔:哪里的话!我们家又黑又小,又没有点心仙女:两边完全一样;你没有看清楚罢了蒂蒂尔:不,我看得很清楚,我的眼睛很好。教堂的钟爸爸看不清几点,我可看得见仙女:(突然恼火)我就要说你没有看清楚!你看清楚我了吗?我到底象谁?(蒂蒂尔尴尬地默不做声)喂,你倒是回答呀!让我来考考你是不是看得清我长得漂亮还是长得丑呢?
(蒂蒂尔愈来愈尴尬了,仍然一言不发)你不愿意回答吗?我是年轻呢,还是很老很老呢?我脸上是粉红色的呢,还是蜡黄的?也许我是个驼背吧?蒂蒂尔:(安慰)不,不,驼得不厉害仙女:相反,要看到你的神情,人家会相信驼得厉害我是不是鹰钩鼻,左眼被挖掉了?
蒂蒂尔:不,不,我没有这么说是谁挖掉了你的左眼?仙女:(愈加恼怒)左眼没有挖掉!你这穷小子真是没有礼貌!我左眼比右眼漂亮;显得大些,更加明亮,蓝得象天空一样我的头发你看清了吗?象麦子一样金黄真象纯金一样!因为太多了,压得我抬不起头来我的金毛发到处长你瞧我手上不是吗?她摊开两小绺灰发。
第3章