使韩信听蒯通之计[2],汉之为汉,诚未可知。虽然,吾不知通之所以劝信者,果何为也。
夫秦自陈涉以来[3],俊雄豪杰,鱼鳞杂袭[4],飙至而云起[5]。战斗所伤,寡人之妻[6],孤人之子,屠戮人之父母,民被其毒,甚于始皇二世[7]。数年之间,并而归于刘、项。刘、项两雄,亟战乎荥阳、京、索间[8],丁壮苦军旅[9],老弱罢转饷[10],使天下之民,肝脑涂地,父子暴骨于中野者,不可胜数。其为祸也,通又自言之矣[11]。当是时,天下一日不平,则百姓一日被其毒,毒之去也,待乎刘、项雌雄之决[12]。为蒯生者,宜教信以速灭项王之策,使四海之内晏然无复战斗之危,而民安其所,则所称天下士矣。知信之能安天下,而教之以乱,听其计,成与败未可知,而于意究何所取乎?两虎斗中原,伤人无算[13],不足,又驱一虎继之,彼蒯生者,抑何其不仁也[14]。
或曰,生非为天下者也,其意专于爱信而已。君子曰:蒯生岂爱信?吾观其意,大抵自为焉已耳。何以言之?当郦生伏轼说齐[15],掉三寸舌[16],遂下七十余城,而通复说信以击之[17]。破已服之国,不可谓仁;夺已成之功,不可谓智。内以丧其谋臣[18],外以劳其军旅,汉之疑信,自是始矣。使通城爱信,不宜出此。盖自战国秦项以来,纵横捭阖之徒[19],无恒产而无恒心[20]。乘天下之有事,说人主出金玉锦绣,以取卿相之尊。彼其人皆利天下之危,而不利天下之安;利天下之分,而不利其合也。蒯生承战国之风,见正下之将一,自度委质事汉[21],不过与陆贾[22]、随何[23]、郦生、平原君等[24],故乐天下之瓜分,已得籍以为资[25],而坐收其利。其始说信以击齐,是将败之于汉也,既而不成,则遂危言粟辞以触动之[26],必使其反而后已。其阴险叵测[27],盖虽高帝为其所欺,而况其下焉者与?
嗟乎!世所贵乎谋士者,为其能以排人之难也。高帝虽雄心猜忌,萧相国用召平[28]、鲍生之计[29],卒免其疑而脱于祸,使通诚爱信,则必思所以终全之矣。说之以三分[30],不听而遂无复计,是使世之为人谋者,必使臣子判其君父,而非是则无以自全也。彼蒯生者,抑何其不义也。
注释:
[1]蒯(kuǎi)通:本名蒯彻,因与汉武帝刘彻同名,故史官改为“蒯通”以避帝讳。秦末汉初辩士。曾力说汉将韩信背叛刘邦自立,韩信始终没有采纳他的意见,他详狂为巫,以免遭害。汉惠帝时,为丞相曹参的宾客。[2]韩信:汉初诸侯王。初属项羽,继归刘邦,被任为大将。刘邦与项羽在荥阳、成皋之间相持时,他袭项羽后路,破赵取齐,立下战功,封为齐王。汉朝建立后,有人告他谋反,为吕后所杀。《史记淮阴侯列传》载,蒯通知天下权在韩信,力说韩信曰:“当今两主之命,悬于足下:足下为汉则汉胜,与楚则楚胜……诚能听臣之计,莫若两利而惧存之,三分天下,鼎足而居。”[3]陈涉:秦末农民起义领袖陈胜,名涉。[4]鱼鳞:像鱼鳞一样互相排列比次,形容人多。杂袭:犹言“杂沓”,众多貌。[5]飙:暴风,旋风。[6]寡:这里用作使动词,使别人的妻子守寡。下文“孤”字亦同。[7]始皇二世:即秦始皇的儿子胡亥。在位期间,爆发了陈胜、吴广领导的农民大起义。[8]亟(qì):屡次。荥(xíng)阳:战国韩邑名,故址在今河南省旧荥泽县西南七十里。京:原春秋时郑邑,故址在今河南省荥阳县东南。索:即索亭,又称大索城,今河南荥阳县城。刘、项之军在荥阳一带相持不下,打了三年仗。[9]丁壮:指成年可服兵役的人。[10]罢:同“废”。转饷:运输军粮及其他军备。[11]以上“夫秦自陈涉以来”这段话,也是蒯通游说韩信的一段话的大意,见《史记•淮阴侯列传》。[12]雌雄:喻胜负、高下。《史记项羽本纪》:“愿与汉王挑战,决雌雄。”[13]无算:无数,无法计算。[14]抑:表转折,犹“则”、“然”。[15]郦生:郦食其(yìjī),刘邦的谋士,辩客。刘邦攻打齐国时,用他前往游说齐王田广归汉。田广被他说动,交让齐国的七十多座城邑,同时蒯通却怂恿韩信攻齐,齐王以为是郦生出卖了齐国,就把郦生烹死了。伏轼:轼,车前横木。古人坐车时俯身在轼上,用以表示敬意。此言郦生乘车至齐。[16]掉:摆弄。犹言“耍弄”。[17]蒯通劝韩信乘齐撤除对汉的防备时袭击齐国:“且郦生一士,伏轼掉三寸之舌,下齐七十余城。将军将数万众,岁余乃下赵五十余城。为将数岁,反不如一竖儒之功乎?”韩信听其计,袭齐。[18]谋臣:指郦生。[19]纵横:即“合纵连横”。战国时,弱国联合进攻强国,称合众,随从强国去攻打其他弱国,称连横。捭阖(bǎihé):犹言开合,战国时策士游说的一种方法。纵横捭阖是总称策士游说诸侯的政治主张和方法。[20]恒产:固定的产业。恒心:人所常有的善良本心。《孟子梁惠王》上:“则无恒产,因无恒心。”[21]委质:古代臣下向君主下拜,表示献身和承奉之意。《左传僖公二十三年》:“策名委质。”孔颖达疏:“质,形体也。拜则屈膝而委身体于地,以明敬奉之也。”[22]陆贾:汉初政论家、辞赋家。从刘邦定天下,经常出使诸侯为说客,官至太中大夫。[23]随何:刘邦谋臣,说淮南王英布归汉,后为护军中尉。[24]平原君:汉初谋臣朱建,曾为淮南王英布相,劝谏英布不要谋反,刘邦诛英布后,赐朱建号平原君。[25]资:借凭、借助。[26]粟:恐惧。蒯通说韩信曰:“臣闻勇略震主者身危,而功盖天下者不赏……今足下戴震主之威,挟不赏之功,归楚,楚人不信;归汉,汉人震恐。足下欲持是安归乎?”[27]叵测:难测。叵,“不可”的合音。[28]萧相国:萧何,楚汉战争中刘邦的丞相,对建立汉朝起了重要作用,封酂侯。召平:汉初人。刘邦在诛韩信后,拜萧何为相国,并且要增加他的封户,派五百卫兵作他的卫队。众人都给萧何道喜,唯有召平上门劝告说:“高祖派卫兵保护你,不是对你的恩宠,而是对你有疑心。你不要接受封赏,把你的家私全部用来资助军队吧。”萧何听从了召平的建议,刘邦则大喜,不疑萧何。[29]鲍生:汉初策士。刘邦与项羽相持荥阳时,几次派使者去慰劳主持内政的丞相萧何。鲍生献计萧何,要萧把自己的子孙兄弟送到刘邦的前线军队中去,刘邦一定会更加信任萧何。[30]三分:即指韩信、刘邦、项羽三人瓜分天下。
管同(1780—1831),字异之,江苏上元(今南京市)人。道光举人。姚鼐著名弟子之一,与梅曾亮友善,为桐城派后期重要作家。幼年丧父,家贫,淡泊名利,终生未仕。散文清新明快,笔力健朗。有《因寄轩文集》。
蒯通是秦末战乱时期著名谋士之一。文章极有层次地剖折蒯通的不仁不义,揭露其利天下之危的自私阴险心理。由于注重引证史实,议论不流于空泛,非常简捷有力。
第1章