[1]山阳:今江苏淮安县。[2]行(háng)伍:古代军队编制五人为“伍”,二十五人为“行”,所以古人常以“行伍”表示军队或士卒。[3]守备:清代绿营(汉军)统兵官,分领营兵。[4]私铸:私造钱币的罪犯。[5]溧阳:县名,今属江苏。都司:清四品武官。[6]督标:清代陆军三营为一标,下设左营、右营、中营。都标是总督管辖的一标。[7]游击:清代统领都司的三品武官。[8]最:最大,最多。[9]署吴淞营参将:代理吴淞营参将。署:代理。吴淞:道名,辖苏州、淞江、太仓三府州。参将:位在游击之上的武官。[10]即真:由代理改为正式任命。[11]海运:海上运输。[12]副将:副总兵,又称协镇。[13]军机记名:清制,官吏有功绩,由吏部或军机处记名,以备提升。[14]夷事萌芽:1834年英国政府对华贸易由垄断改为对英资产阶级开放,并派官吏监督。由于无理要求未达到,于九月五日英船工炮击虎门炮台,并进行恫吓。[15]暹(xiān)罗:泰国旧称。真腊:柬埔寨旧称。安南:越南旧称。[16]强黠(xiá):强横狡猾。[17]严卫:严格卫守。明朝在要害地区设“卫”,原为军事编制,后称地名,如天津卫、威海卫等。[18]律劳卑:英国贵族,第一任驻华商务监理。[19]不如约:不遵守约定。当时规定,外船入口,要先通报,经查无禁物方可入口。黄埔河:指广州东南黄埔港的珠江河道。[20]两广总督卢坤、水师提督李增阶坐疏防落职:律劳卑挟英国兵船闯入黄埔,道光皇帝以防务疏忽将李革职,卢革职留任。提督:统辖一省水陆诸军的一品武官。[21]悛悛(xún):谦恭谨慎的样子。[22]口占应对悉中:说话对答都能合于事理。[23]戚少保:戚继光,明朝抗倭名将,因战功加封太子少保。[24]虎门:地名,在广东东莞县西南海中。[25]黄爵滋:江西宜黄人,官刑部侍郎。道光十八年上书,主张严禁鸦片。后两次视察福建海防,具言战守方略。[26]趸(dǔn)船:平底匣形船。[27]叙功有差:按功劳大小差别行赏。[28]骤师:急速进军。[29]奥(yù)衍:指海岸深曲。[30]大帅:指投降派头子,钦差大臣琦善。[31]辽缓:迂缓,推迟时间。[32]报命:复命,回信。[33]诸军集广府:清廷为加强广州防务,当时曾从四川、贵州、湖南、江西调兵集于广州。[34]满兵:满族八旗兵。督标、抚标兵:由总督、巡抚统辖的绿营兵。[35]客兵:他省调来的军队。团练:由地主编练的地方武装。乡勇:清后期地方武装。民兵:地方人民自卫武装。[36]东莞(guǎn):县名,清属广州府。提标兵;由提督统辖的绿营兵。[37]羸(léi)兵:疲弱的兵士。[38]日者:占卜算命的人。禄命:当官享受俸禄的命运。[39]血食:受祭祀。古代杀牲而祭,故称“血食”。[40]缄(jiān):封口,扎束。[41]袭:整套的衣服。[42]大[舟宗](zōng):大船。奄至:突然而至。[43]卯:上午五到七时。未:十三时至十五时。[44]过当:超过己方。当:相抵。[45]自缒(zhuì)下:用绳子拴住自己从山崖坠下。厂(hàn):岩洞。[46]负:背倚。[47]宥(yòu):宽免。[48]铍(pī)交于胸:英军的刀枪交叉挡在孙长庆胸前。铍:长矛。这里泛指刀枪。[49]轸(zhěn)悼:悲痛悼念。[50]赐葬如礼:恩赐按所赠官职(骑都尉)的礼仪办丧葬。[51]前席:移坐向前。[52]要之:总之。此句暗指关天培实际死于琦善之手。[53]“谁生厉阶,至今为梗”:语出《诗经大雅桑柔》。厉阶:祸端,祸患的由来。厉:恶,祸。阶:道路。梗:病。作者引用此语,意在指出琦善不发援兵,是真正的祸首。
鲁一同(1805—1863),字兰岑,一字通甫,原籍安东(今江苏涟水县),后迁清河(今江苏淮阴县),道光十五年举人。青年时期即对清王朝的腐败政治不满,说“今天下多不激之气,积而为不化之习”。并指出“天下之患盖在治事之官少,治官之官多”。后随林则徐到广东。鸦片战争中积极主张抗英,为文主张“达性明事”,文章风格刚健简明。著有《通甫类稿》及《通甫诗存》等。
本文满怀景仰,生动地描绘了鸦片战争中著名爱国将领关天培在虎门保卫战中的献身精神。文章描写重点主要在两方面,一是写关天培抗敌的忠勇悲壮,二是揭露投降派琦善之流阻挠抗敌,造成必败结局,全篇充满了悲壮气氛。写关天培的忠勇,先写他在都城醉酒时的慷慨明志,次写他在战前遣子、寄匣,说明他早有为国捐驱的准备。写临战牺牲话不多,却极有神,特别是驱走仆人孙长庆的细节描写,生动地表现了他视死如归的悲壮情景,读来十分感人。本文用了相当多的笔墨揭露投降派破坏抗敌的种种罪行,使本文的意义增加了不少。
第2章注释