首页 >出版文学> 帕梅拉>第68章

第68章

我从他那里挣脱出来,跑上楼,把我自己关在内空中,感到极为惊恐和不安。
过了一个小时,他把朱克斯太太喊到楼下他那里去;我听到他暴跳如雷;又听到她说,这是主人自己的过错;本来只要他一旦下定决心,那就可以制止我的一切倔强脾气,以及诸如此类厚颜无耻、令人生气的话。
我决定,如果可能,今晚我将不上床睡觉。平静下来吧,平静下来吧,我可怜的、忐忑不安的心!我将会落得个什么样的结果啊!
星期六夜间将近十二点钟大约十点钟的时候,他派朱克斯太太来命令我到他那里去。我问她,"到哪里去?"她说她会向我指点。
我跟在她后面走了三四步,看到她往他的卧室走去,卧室的门是开着的。"我不能到那里去!"我说,并停住了脚步。"别傻了,"她说,"跟我来,对你不会有什么伤害。""不,"我说,"我死也不能到那里去。"我听到他说,"让她进来,要不对她更坏!""不,"我说,"我不能到那里去,我确实不能去。"于是我又重新回到我的内室,但却害怕他用暴力把我抓回去。
可是不久她就上楼来了。"我可以告诉您,您跟主人的事情,您已把它断送了结了。"她说,"他现在很恨你,就像他过去很爱你一样。多么棘手费劲的事!不过他本人不会对您做什么事。喂。赶快上床睡觉吧。主人已经上床睡觉了。""今晚我不上床睡觉,这一点是肯定的!"我说。"那么,"她说,"我们就得强迫您上床睡觉;南和我将把您的衣服脱掉。"我知道祈祷或流泪都不会打动这邪恶的女人,于是就说,"如果我上床睡觉了,我相信您就会让主人进来,这样我就将被糟蹋了!""糟蹋个屁!"这位女坏蛋说,"请您相信,他对您火冒三丈,不会来跟您亲热了!真的,不会了,"她继续说道,"我可以告诉您,让您得到安慰:他不久就会用另一个办法来处理您。虽然别的人都不能使您服从,不过但愿您的丈夫能。""世界上任何一个丈夫也不能使我做不正当或卑鄙的事情,"我说。"不久就要对这试一试,"她说。这时南来了。"怎么啦,"我说,"夜里这么热,又要由两个人来跟我同床睡吗?""是的,因为您是个狡猾的人,等您有了一位好的同床伴侣代替我们,那时我们才会不陪您睡。""您的心肠真是好得不得了,朱克斯太太,"我说,"但让我整夜坐在那个大椅子中对您并没有害处。""南,"她说,"把这位小姐的衣服脱了。她苦不让你脱,我会帮你。如果我们两人都不能平稳顺利地把这桩事做好,我们就去喊主人来替我们脱,尽管我认为科尔布兰德先生来做这桩事更合适!""您真是恶毒透顶,"我说。
"我知道,"她答道,"您说过,我是耶洗别,是伦敦妓女。""您只把这些无聊的话告诉主人来开心取乐,"我说,"但您没有告诉他,您是怎样打我的。""没有,小羊羔,"(这个称呼我已好久没有听到了)"我留给您去告诉他。那一天如果那头鹰没有袒护那条狼,命令那只可怜的羊别吱声,那您就准备告诉他了!""朱克斯太太,您嘲笑我没有关系,"我说,"虽然我在这里为自己辩护的话无法被人听到,但总有一天,我的话将会被人听到,而您自己的罪过将会使您哑口无言。""是呀,你这妖精!"她说,"还有那头鹰!我们两人全都要哑口无言吗?唔,小羊羔,那真是妙极了!"那个邪恶的人继续说道,"当那个时候来到时,您就把所有的话都说给您自己听吧!那只漂亮的小羊羔的嘴巴就会咩咩地叫着,什么清白呀,贞洁呀,正派呀,一直叫到那个审判结束为止!""您是个邪恶的女人,朱克斯太太,"我说,"如果您以前稍稍想到另一个世界,那您就不会这样说话了。毫不奇怪!这表明我现在是落到什么样人的手里了!""不错,确实是这样,"她答道,"不过我请求您把衣服脱掉,上床睡觉,否则我相信您的清白并不会保护您,不会防止您落到更坏的人手里。""如果您让我亲自拿着钥匙,"我说,"我就上床睡觉;否则,只要我做得到,我就不。"她走到我跟前,用巨大的胳膊把我抱起来,仿佛我是一根羽毛似的;她说,"我这样做是要向您表明:如果我使出全部力气,您对我还能进行什么可怜的抵抗;因此小羊羔,"这时她把我放下来,"别对您的狼说,我不想上床睡觉!而是要把衣服脱掉,我跟您说,脱掉衣服。南,请把我的小姐的鞋子脱掉。""别,请别脱,"我说,"既然我无可奈何,那我很快就会上床睡觉的。"于是我走进内室,潦潦草草地写了一点。
由于她纠缠不休,非得按她的意思做不可,我迫不得已,只好上床睡觉了;但是跟前一夜一样,我身上是穿了一些衣服的;她让我拿着两把钥匙,因为这个房间有两重门,所以有两把锁。由于前两三夜一点也没睡,这一夜我稍稍睡了一下。
我想不出她这样做是什么意思;南有一两次想要讲点什么,可是都被她制止了。她说,"姑娘,我嘱咐你,别在我面前开口!我在这里的时候,如果帕梅拉姑娘问你什么问题,你一句话也别回答她!"对这些女仆们作威作福,这是她的一贯脾气。啊,她跟善良的杰维斯太太在各个方面是多么不一样啊!
星期日上午我知道主人正在穿衣服,以便上教堂会;我还从窗子里看到,那辆四轮马车已经准备好了;这时我心想,那个神圣的地方我已很久没有去过了,如果我能够到那里去,我该会多么幸福啊!像主人这样邪恶的坏人,心中怀着这样卑劣的阴谋,怎么有勇气在那里抛头露面啊!我想,如果允许我去那里,那么我将为我也为他进行祈祷;我将高兴让教堂里所有的会众对我的祈祷感到兴趣。我想到这点,就把笔拿起来。我对教堂的会众采用什么形式来致辞呢?我自言自语道。也许采用这种形式吧我就为我自己写了这段祷文:
一位可怜、苦难的人诚挚地请求本教堂的会众,为维护她的贞洁与清白而祈祷吧!
然后我又为主人和我自己写了这段祷文:
现在再诚挚地请求本教堂的会众,为一位具有崇高地位与荣誉的先生进行祈祷,他现在受到诱惑,想行使他的赫赫权势去糟蹋一位遭受痛苦、微不足道的可怜姑娘。