我在这儿,摆脱了尘世浮华的羁绊,
我学习在真理中寻求幸福快乐,
以自由的心灵崇拜自然的法则,
不再聆听蒙昧的世人低沉的抱怨,
以衷心的同情来回答羞怯的哀求,
且不羡慕那些恶棍或蠢驴
用不义手段谋取的显达富贵的机遇。
历代的先知啊,在这儿我向你们叩问!
在我庄严肃穆的幽居,
你们愉悦的声音多么动听;
它驱散我慵懒中阴郁的幻梦,
它燃起我心中创作的激情,
而你们充满睿智的思想
也在我的心灵深处蔓延滋长。
但一个可怕的念头在这儿使我心情忧郁:
在五色缤纷的田野和群山之中,
人类的朋友悲哀地发觉
到处是愚昧的令人窒闷的情景。
看不到眼泪,听不见呻吟,
命中注定要给人们带来灾难,
这里野蛮的地主无法无天、冷酷无情,
只知挥动暴虐的藤鞭
侵占农夫的劳动、财产和时间。
弯腰扶着别人的耕犁,屈从于鞭子,
这里瘦弱的农奴艰难地拖着腿-KanbaAPp点com-走,
沿着铁石心肠的主人的垄沟。
这里所有的人一辈子都负着重轭,
心中从不敢怀有任何希望和欲念,
这里妙龄的少女如花绽放,
也只供凶横恶棍的任意摧残。
衰老的父辈们可信赖的支柱,
那年轻的儿子,劳动的伙伴,
从世代居住的茅屋中又不断地繁衍
一大群供使唤的受苦受难的奴隶。
啊,但愿我的声音能把人们的心打动!
为什么我胸中燃烧着枉然的热情
而命运却不赋予我威厉的雄辩才能?
我能否看见,朋友们啊,不再受压迫的人民
和沙皇把头一点而崩解的奴隶制,
并在开明的自由的祖国上空
最终能否升起美丽迷人的曙光?
不,不,你们的抱怨
不,不,你们的抱怨全然冤枉,
我爱你们,一如既往。
我们的年华,哦,至诚的朋友,
倏尔飞逝,如清晨的迷雾,
如溪涧淙淙的湍流。
你还要多久,神秘的命运啊,
递给我们无常的生命之杯!
趁现在酒杯还盛满香槟,
让我们举杯频频祝饮,
从杯里我们啜饮喜悦和爱情,
美酒会赋予我们欢乐和希望,
……
我们间的误解也就冰释无存!
我们纵情行乐,满堂,
可是记忆追寻着苏生的形象,
可是心灵……沉入宁静的梦乡,
更喜昔日甜蜜的遐想。
第22章