首页 >出版文学> 普希金抒情诗选集>第2章
他们疾驰,他们飞奔,
男的对女的充满爱情;
他对她忠实了两个星期,
第三个星期就变了心。
经历
有人能以冷静的理性
暂且克制爱情的欲望,
可就是沉重的锁链
也锁不住爱情的翅膀。
即使你不善欢跃、谈笑,
同严峻的智慧结为友好;
但还是会与理智争论,
虽不愿意,仍然敞开房门,
当那淘气的厄洛斯
希腊神话中长着金翅的小爱神,是爱情的化身。
飞过来敲了敲你的门。
我从自己的切身体验
感受到这些至理名言。
“祝一路平安!别了,爱情!
我宁可跟着公正女神指法律、秩序和幸福之神。飞翔,
也不愿和赫洛娅周旋,
我要把幸福,把幸福抓住!”
我这样狂妄自负地臆想。
突然听到哈哈大笑声,
我回头一看……厄洛斯
飞过来在敲着我的门。
不!显然,我不可能
与此神在争吵中生活
就让爱神主宰我吧!
寻欢作乐——是我的法则。
一旦死神打开可怕的墓穴,
明亮的眼睛将会暗淡,
那时啊,厄洛斯再也不会
飞过来敲你的墓穴之门!
1814年
致尼.罗蒙诺索
宁静的可靠的港湾,
快乐地驾着自己的小舟
驶向波涛起伏的大海的远方;
“命运”已交给了方向舵,
风和日丽,长空无云,
有翼的桅船勇往直前——
“幸福”展开了帆篷。
但愿你在附近不致遇上
险恶的气候而感到惊慌,
也不要有狂暴的旋风
在你舟前掀起喧啸的巨浪!
但愿临近黄昏的时候,
你平安地停靠彼岸
并恬适地在那儿歇息,
和“爱情”、“友谊”相依相伴!
不!你不会把它们忘却!
可是啊,我的朋友,
也许我同你聚首将不会很快,
在幽静偏僻的陋居;
也许当你畅饮潘趣酒用葡萄酒和糖、红茶、柠檬汁等混制的一种饮料。时