博尔术和木华黎、博罗兀勒(亦作博尔忽)、赤老温四人是辅助成吉思汗成功的四杰。博尔术在《秘史》作孛斡儿出,在《蒙古源流》作博郭尔济,在《拉施特书》里面作Bourgouji,其译音为不儿古赤。今从《元史》和《亲征录》作博尔术。——译者
桑沽儿何(在Stieler新地图,第75图,写为Senkur)是客鲁涟河上游的一条小支流,发源于客鲁涟河源的南边和附近,在库仑之东。
在《秘史》里面,第90节和以下各节,博尔术均作;Bo,ortchou,《萨囊彻辰书》,第68页,作Boghourdji,
拉施特作Borghoutchi,Boqortchi。
纳忽伯颜属于阿鲁刺惕部落。参阅《秘史》第120节,《萨囊彻辰书》,第69页,《拉施特书》别列津译“部落”第47页和第161页。
《秘史》,第90—93节,鲍乃迪译,45—47。关于这一段译文,在《萨囊彻辰书》第69—71页,忠实。
将来要成为世界征服者的一生业绩的开端,就是这样平凡不足道。
这些叙述,尽管不尽完整,但是由于蒙古诗家们流传下来的时候在细节上是这样的准确,以致不能怀疑它是有历史背景为根据的,通过它们,我们已经看出来这位青年首领的形像主要特征。使我们感到惊异的是他能折服一切接近他的人,具有吸引人的坚强品性。象年轻的博尔术对他一见输心,愿意将自己的命运和他结合在一起,我们还要继续地看到,就象一种回旋愈推愈广的节奏,氏族、部落、人民不断归附于他,被他天赋的统率能力,公平的理性,对于自己人的忠诚,对于效劳者知恩必报的品质所征服。因为对于早年所交的朋友,他的情谊将是有口皆碑。对于朋友的忠诚只能与对于敌人的狡猾与凶恶相同,这就是伟大帐幕中的道德。
成吉思汗的结婚、成吉思汗依附于客列亦惕人
帖木真已经安排自己的事务到了相当好转之后就想到自己的结婚问题。他并没有忘记,当他九岁的时候他的父亲也速该替他和翁吉刺惕部落的首领德薛禅的女儿孛儿帖定了婚。他带着别勒古台,沿着客鲁涟河边,前往德薛禅家里。《秘史》告诉我们,德薛禅驻帐在扯克撤儿和赤忽儿忽两山之间。德薛禅看见高大强壮的帖木真,“他很快乐”,不爽前言,将美丽的孛儿帖给了帖木真。孛儿帖的母亲搠坛亲自将女儿一直送到帖木真家里。这两个妇人带了一件作为礼物的黑貂袄子,送给帖木真的母亲诃额仑。
躲过了泰亦赤兀惕人的陷害,并已变成了人们所开始畏惧的或为邻近各部族所开始争取结交的健壮青年,帖木真现在有可能奋起参加政治活动,这就是说:置身于有权势的人物中间,竞争或分割东蒙古的霸权,这是对中国的或对真正中亚的事务进行冒险的先决条件。
帖木真讲求实际的头脑肯定是他才能的主要部分,他立即想到利用重新建立起来的地位来对外缔结同盟。我们在上面提到他的父亲也速该,曾鼎力帮助草原上的最有势力的汗王之一,客列亦惕人的首领脱斡邻勒恢复王位。帖木真现在已经相当站稳了脚跟,可以去访问这位受过他父亲恩惠的人了。当然,刚刚恢复起来的地位要求他拿出完全谦恭的态度来做这件事,但是他以贵种自居,也不肯失去自尊之心。帖木真由其两个兄弟哈撒儿与别勒古台相随,前去见脱斡邻勒,后者当时正驻在“黑森林”边缘的土拉河旁边。他带着孛儿帖陪嫁的黑貂袄子,作为礼物送给客列亦惕国王。他如同对一个宗主一样地向脱斡邻勒致敬,他说:“从前你和我的父亲契合;你便是我父亲一般。”脱斡邻勒受到这种尊敬,甚为喜悦,他答应帮助帖木真,说:“当你年幼的时候,你的族人离开了你,我现在帮助你把他们集合起来,归你统率!”
事实上,帖木真的事业开始有了重大转机。他目睹许多可宝贵的友情来到或重归到自己身旁。当他从客列亦惕人那里回到自己在不儿罕山的营盘的时候,他看到兀良哈部的札儿赤兀歹老人“背着打铁的风箱”,带着他的儿子,年轻的者勒篾前来。这个老人说:“当你在迭里温孛勒答黑附近出生时,我答应将我的儿子者勒篾给你服役。我将他养大,现在给你。我想使他每天替你预备马鞍,打开你的帐门。”——和上面所说的博尔术一样,者勒篾后来成为帖木真的最忠诚的伙伴之一。
不久之后,帖木真从桑沽尔河移营到客鲁涟河源不儿吉岸畔(《秘史》第96节)。《萨囊彻辰书》(第69页)以为帖木真结婚是在狗年(即1178
年)——但他所记的日期,往往提前——并且以为帖木真这时候是十七岁,孛儿帖十三岁(中国推算法)。
成吉思汗对篾儿乞惕人的第一次战争
但是这位蒙古英雄的艰险日子还远远没有过完。一天夜里,天色将明时,诃额仑的一个老女仆唤醒诃额仑说:“起来呵,我听见马蹄的声音震撼土地,
快起来呵!”全族人都起来了。时机已经危迫,敌人和龙卷风一样奔来。这一回不再是泰亦赤兀惕人,乃是贝加尔湖南边的篾儿乞惕人,他们要出其不意地袭击也速该的儿子们。他们有个旧日仇恨要报:也速该从前不是抢去了他们的一个妇人诃额仑么?他们现在要夺去帖木真的年轻妻子,以报此仇。
帖木真——这里是对这个时代的社会环境逼真的细节描绘——他对于自己的不幸事件颇为轻易地忍受下来。至少是《秘史》的率真叙述使我们有这种猜想。帖木真还是只有九匹马,
他自己,57
他的母亲诃额仑,他的兄弟哈撒儿、哈赤温,帖木格和别勒古台,以及忠心耿耿的博尔术和者勒篾各乘一匹。在诃额仑的怀里,抱着幼小的帖木仑。还有一匹“从马”一起走了,而把帖木真的妻子美丽的孛儿帖毫不关心地——
帖木真自己也曾承认——抛下了、当帖木真和他的一些自己人乘马飞奔向不儿罕山的时候,可怜的被抛弃了的孛儿帖只有自寻逃走方法。豁阿黑臣老妇人将她隐藏在一辆牛车里面,然后驱车奔向旷野。但是天已大亮,篾儿乞惕骑士们看见牛车,立刻把它包围起来。这个老妇人徒然坚持说这车子里面只有羊毛,篾儿乞惕人搜寻车子里面,发现了孛儿帖。他们将这个年轻的妇人放在马上,带着她和他们一起走了[。这之后,他们的一部分人向前追赶帖木真。但是他已经躲入不儿罕山中的丛林里面。篾儿乞惕骑士们绕山三周未能寻到他,也因为不敢越过泥淖和乱生的灌木,这些东西阻挡了他们进去之路。
实行这次袭击的三个篾儿乞惕部落,由三个首领带领,他们的名字,在本书还常常要提到,他们是兀都亦惕篾儿乞惕的首领脱黑脱阿别乞,兀洼思篾儿乞惕[的首领答亦儿兀孙,合阿惕篾儿乞惕的首领合阿台答儿麻剌。将孛儿帖夺到手,满足了他们报复诃额仑被掳的仇恨,他们带了帖木真年轻的妻子回去了。孛儿帖被掳后情况,历史家们为了遮羞让它干脆堕入五里雾中。事实上她被配给篾儿乞惕人赤勒格儿孛可为妻,因此她于九个月后所生的孩子,从来没有人知道他究竟是赤勒格儿孛可的儿子呢,还是帖木真的儿子。
《秘史》,第99节,伯希和译;见《上亚细亚》,第26页。
《秘史》,第102节,鲍乃迪译,第51页。参阅《拉施特书》,别列津译,“部落”,第70页,“本传”,I,79。
赤勒格儿孛可在《秘史》第111节作赤勒格儿力士。因为孛可(boko)的意义为“力士”。又据《秘史》,
赤勒格儿系赤列都之弟,赤列都就是诃额仑的前夫。赤列都的妻诃额仑被也速该所夺,篾儿乞惕入遂以孛儿帖配赤列都之第。——译者
参阅下第3章第14节察合台的插话,关于孛儿帖在篾儿乞惕人那里被迫居留后回来所生的儿子为私生
当这个时候,帖木真似乎首先只顾自己。他对经历过的风险仍然心有余悸,他差遣别勒古台、博尔术和者勒篾做侦察员去证实篾儿乞惕人是否确已退去。得到保证后,他才从不儿罕山上下来,并没有忽略对山神致谢。他椎胸祷天说:“幸而豁阿黑臣老母有黄鼠狼一般的耳,银鼠一般的目,使我能及时逃走。不儿罕山救了我的微小的性命,我今后要永远祭献牺牲报答保护,至于子孙不绝。”
第13章